Глава 858: Оценка

Глава 858: Оценка

«Как ты думаешь, брат Ли, они будут ограничивать нашу свободу теперь, когда мы присоединились к Глубокому Городу?» — спросил Ши Чуанькун.

«Я так не думаю. Нам, скорее всего, будут поручены миссии, которые отнимут часть нашего времени. Ведь, учитывая негостеприимные условия в этой области, нам неизбежно придется вносить определенный вклад и следовать правилам. », — сказал Хань Ли.

«Я надеюсь, что дела не станут слишком беспокойными. Честно говоря, я не заинтересован в том, чтобы стать приобретенным гражданином или чем-то еще», — сказал Ши Чуанькун, презрительно поджимая губы.

«На самом деле у нас нет особого выбора в этом вопросе, нам просто нужно быть настороже», — сказал Хань Ли.

«Как ты думаешь, брат Ли, они попытаются заговорить против нас?» — спросил Ши Чуанькун.

«Это все беглецы, брошенные в изгнание, поэтому они определенно нехорошие люди. Если бы они были добрыми и великодушными людьми, то я не думаю, что они смогли бы выжить до сих пор», — Хань Ли ответил.

«Это правда, определенно лучше перестраховаться, чем потом сожалеть», — размышлял Ши Чуанькун.

«Что ты думаешь о Чэнь Яне?» — внезапно спросил даос Се.

«Мы знакомы с ним не очень давно, но он кажется порядочным человеком, судя по его словам и действиям, а также по тому, как он обращается со своими подчиненными», — ответил Ши Чуанькун.

«Брат Се, ты заметил в нем что-то неладное?» — спросил Хан Ли.

«Как только что сказал товарищ даос Ши, мы знаем его совсем недавно, поэтому немного странно, что он ради нас готов нарушить правила Глубокого города», — размышлял даос Се.

«Я не думаю, что это что-то необычное, он явно просто пытается нас завоевать», — беспечно сказал Ши Чуанькун.

«Возможно и так, но, тем не менее, мы определенно не можем ослабить нашу бдительность», — сказал Хань Ли.

……

Тем временем в гигантском зале на верхнем уровне левого крыла Green Goat City.

На стенах зала висело несколько огромных жаровен, которые, по-видимому, были сделаны из черепов зверей, а пламя, горящее внутри, освещало весь зал.

В задней части зала стоял массивный каменный стол, на котором было выгравировано множество сложных рисунков, изображающих звезды, появляющиеся ночью.

За столом стоял большой черный каменный стул, накрытый шкурой зверя, на котором сидел внушительный мужчина в черной мантии.

Одна половина его лица была покрыта черной чешуей, а другая половина была сильно изуродована, как будто ее раньше обожгли. Вдобавок ко всему, он был вдвое выше среднего взрослого мужчины, а его телосложение было почти до смешного мускулистым, что представляло собой чрезвычайно устрашающее зрелище.

Более того, его глаза были очень уникальными: с крошечными зрачками и светящимся серебряным кольцом по внешнему краю.

Чэнь Ян стоял недалеко от другой стороны стола в поклоне и делал доклад.

Человеком на стуле был не кто иной, как городской лорд Ду Цинъян из Города Зеленых Коз, и, выслушав отчет Чэнь Яна, на его лице появилось заинтригованное выражение, когда он размышлял: «Человек, дьявол и разумная марионетка… Это довольно интересное трио, о них еще никто не слышал, верно?»

«Будьте уверены, лорд города Ду, я уже приказал своим подчиненным держать язык за зубами», — поспешно заверил Чэнь Ян.

«Я слышал, что Глубокий Город и Город Марионеток недавно сражались из-за кого-то извне, и Город Марионеток в этом случае победил, к большому разочарованию Мастера Э Куая. Теперь мы подобрали сразу двух человек извне. Если Бездонный Город узнает об этом, и нам ни за что не будет позволено оставить их себе», — сказал Ду Цинъян.

«Этот человек из расы дьяволов не так уж важен, но мы абсолютно не можем передать этого человека. В его теле есть настоящая духовная родословная, и было бы огромной потерей, если бы он попал в чьи-то руки», — Чен — сказал Ян.

«Остальное я оставлю тебе. Убедитесь, что ты не облажаешься», — приказал Ду Цинъян, лениво откидываясь назад.

«Вы можете рассчитывать на меня, городской лорд Ду!» — заверил Чэнь Ян, сжимая кулак в уважительном приветствии.

……

Той ночью.

Хань Ли совершенствовал Искусство Вознесения Формы Крыла в своей комнате, когда внезапно раздался стук в дверь.

Он открыл дверь и обнаружил, что Чэнь Ян стоит снаружи с извиняющимся выражением лица.

Хань Ли пригласил его в комнату, после чего сказал: «Я должен извиниться, брат Ли. Я думал, что городской лорд согласится на мою просьбу освободить вас троих от процесса оценки, но К моему удивлению, он отказал мне и отругал за несоблюдение правил города».

«Все в порядке, в первую очередь мы должны следовать правилам, и мы рады принять участие в оценке», — ответил Хань Ли.

«Несмотря на то, что городской лорд отклонил мою просьбу, он согласился позволить вам обоим присоединиться к моему охотничьему отряду, если вы сможете выполнить необходимые условия, чтобы стать приобретенными гражданами», — сказал Чэнь Ян.

«Каковы эти предпосылки?» — спросил Хан Ли.

«Эта оценка оценивает силу физического тела. Если быть более конкретным, она оценивает количество открытых акупунктурных точек, и те, кто открыл шестнадцать или более глубоких акупунктурных точек, будут отнесены к категории приобретенных граждан, а те, кто находится ниже этого уровня, будут отнесены к категории приобретенных граждан». Стандартные станут перебежчиками граждан.

«Те, кто открыл более пятидесяти четырех глубоких акупунктурных точек, могут служить капитаном команды городской стражи, а те, у кого более семидесяти двух глубоких акупунктурных точек, могут возглавить свой собственный охотничий отряд», — объяснил Чэнь Ян.

Хань Ли вспомнил, что во время их битвы Чэнь Ян обнаружил всего около пятидесяти-шестидесяти глубоких акупунктурных точек, но он был капитаном охотничьего отряда, поэтому было ясно, что тогда он не продемонстрировал всю свою силу.

«Понятно. Когда будет проведена оценка? Если я правильно помню, два писца, похоже, сказали, что это было первое, что мы должны были сделать после входа в город», — сказал Хань Ли.

«Нет никакой спешки. Вы с братом Ши, должно быть, очень осторожны после долгого путешествия, так что хорошо отдохните сегодня, а завтра мы проведем оценку», — ответил Чэнь Ян с улыбкой.

«Хорошо. Благодарю вас, товарищ даос Чен», — сказал Хань Ли, сжимая кулак в приветствии.

«Пожалуйста, не благодарите меня, брат Ли. Я все еще чувствую себя виноватым из-за того, что не смог полностью освободить вас двоих от процесса оценки», — ответил Чэнь Ян со слабым вздохом.

«Тебе не в чем чувствовать себя виноватым, брат Чен», — заверил Хань Ли с улыбкой, и они еще немного поговорили, прежде чем Чэнь Ян ушел.

После ухода Чэнь Яна Хань Ли снова сел в своей комнате, скрестив ноги, затем сожрал ядро ​​зверя, прежде чем продолжить свое совершенствование.

На следующее утро. Откройте для себя новые 𝒔истории на n𝒐ve/lbin(.)c/o𝒎

Трио Хань Ли последовало за Чэнь Яном до самого нижнего уровня Города Зеленых Коз, а затем через черную крепость добралось до правой вершины города.

Как и левый пик, правый пик также был разделен на четыре уровня.

Войдя на правую вершину, Хань Ли заметил несколько гигантских загонов, разделенных каменными стенами, внутри которых содержались все виды массивных зверей, среди которых были гигантские звери, пойманные охотничьим отрядом Чэнь Яна.

В загонах также находилось много перебежчиков в серых одеждах, выполняющих такие задачи, как кормление и чистка животных.

Трио Хань Ли продолжало двигаться вперед без паузы, поднявшись прямо на второй уровень, который был немного меньше первого уровня, но также был заполнен серией массивных загонов.

По сравнению со зверями первого уровня, звери второго уровня были явно не такими послушными и либо скалили клыки и рычали, либо бились телами о вольеры.

Большинство людей, присматривающих за этими загонами, по-прежнему были дезертировавшими гражданами, но среди них были также некоторые гражданские городские стражники, которые время от времени вмешивались, чтобы дисциплинировать неуправляемых зверей.

Чэнь Ян повел троицу Хань Ли на третий этаж, и как только они прибыли, они сразу же столкнулись с двумя знакомыми лицами, а именно с двумя писцами в малиновых одеждах, с которыми они столкнулись накануне.

Чэнь Ян обменялся небольшой беседой с двумя писцами, после чего они вдвоем повели группу Хань Ли в отдельную каменную комнату.

Каменная камера была довольно большой, значительно больше, чем пещерное жилище Чэнь Яна, но она была совершенно пустой, что придавало ей вид закрытой площади.

«Марионетку не нужно оценивать. Кто из вас двоих хочет пойти первым?» — спросил квадратный писец.

«Я пойду первым», — вызвался Ши Чуанькун.

«Хорошо, пожалуйста, пройдите сюда, товарищ даос Ши», — приказал круглолицый писец.

В центре комнаты находилась черная каменная платформа радиусом несколько сотен футов и высотой не более двух футов. На его поверхности словно лежал слой блестящего белого порошка, отражавшего свет ламп в комнате.

Ши Чуанькун ступил на каменную платформу, как было приказано, и круглолицый писец сказал: «Не нужно делать ничего сложного, товарищ даос Ши. Просто активируйте все свои глубокие акупунктурные точки, чтобы мы могли их увидеть».

Ши Чуанькун кивнул в ответ, затем сжал кулаки и издал громкий рык, сразу после чего по всему его телу вспыхнула серия глубоких акупунктурных точек.

Хань Ли провел своим духовным чувством по черной каменной платформе и сверкающей белой силе, чтобы убедиться, что все в порядке, а затем перевел взгляд на Ши Чуанькуна.

По мере того как над телом Ши Чуанькуна загорались все более и более глубокие акупунктурные точки, Хань Ли пришло в голову, что Ши Чуанькун открыл гораздо более глубокие акупунктурные точки, чем он.

И действительно, глубокие акупунктурные точки Ши Чуанькуна быстро превзошли показатели Хань Ли (тридцать семь), остановившись только после того, как загорелась сорок пятая.

В то же время из его тела вырвался прилив энергии, заставив сверкающий белый порошок вокруг него подняться в воздух.

Слабая улыбка появилась на лице Ши Чуанькуна, и он уже собирался спуститься с каменной платформы, когда белый порошок, подброшенный в воздух, внезапно начал приближаться к нему.

Из-за непосредственной близости Ши Чуанькун не успел среагировать, прежде чем белый порошок коснулся его тела, и в следующее мгновение над его телом загорелись еще три глубокие акупунктурные точки, в результате чего общее количество достигло сорока восьми. .