Глава 938: Аномальное Происшествие

Глава 938: Аномальное Происшествие

В некоем дворце среди Великих руин.

Площадь дворца составляла несколько тысяч футов, пол был вымощен зеленой плиткой, стены также были того же цвета, что придавало всему месту довольно холодный и жуткий вид.

В центре дворца находился квадратный возвышенный алтарь, на котором стояли три фигуры.

В центре трио находился Э Куай, его сопровождали госпожа Лю Хуа и мужчина в черном.

Территория возле алтаря была сильно разрушена: на земле было много глубоких воронок, а повсюду валялось бесчисленное множество фрагментов марионеток, что явно указывало на то, что только что произошла ожесточенная битва.

Э Куай не обращал внимания на окружающую обстановку, наблюдая за верхней частью алтаря, которая имела круглую форму, была очень плоской и гладкой.

Его поверхность также была испещрена бесчисленными звездными рунами, образующими сложную звездную решетку, в центре которой находился багровый объект, большая часть которого была встроена в алтарь, поэтому невозможно было точно сказать, что это было.

Ослепительный белый свет исходил от звездной решетки, образуя столб белого света, который защищал красный объект со всех сторон.

Э Куай перевел взгляд на госпожу Лю Хуа, и последняя немедленно приступила к действиям, разместив ряд инструментов на алтаре, а также вытащив перо «Звездная волна», чтобы начать делать надписи.

Только спустя почти два часа работы он наконец отступил, и в этот момент вокруг существующей звездной решетки на алтаре образовалась новая решетка. После этого госпожа Лю Хуа произнесла заклинание, а затем взмахнула пальцем в воздухе, выпустив из кончика пальца вспышку белого света.

Только что созданная им решетка мгновенно начала работать, испуская лучи белого света, которые слились в столб белого света на алтаре.

Лучи белого света не были особенно яркими, но как только они вошли в столб белого света, последний тут же начал стремительно угасать, открывая вид на находящийся внутри багровый объект.

«Как всегда, впечатляет, товарищ даос Лю Хуа. Не думаю, что кто-либо другой в Пространственной Сфере Скальптии смог бы так легко сломать этот Небесный Звездный Массив», — похвалил Э Куай с довольной улыбкой.

«Вы слишком добры, городской лорд Э. Пожалуйста, поторопитесь, тот набор, который я только что установила, долго не продержится», — ответила госпожа Лю Хуа.

Э Куай кивнул в ответ, затем ступил на алтарь и начал двигаться к багровому предмету.

Матрица на алтаре не была деактивирована, и как только Э Куай ступил на ее узоры, они тут же зажглись и послали бесчисленные стрелы света, устремленные прямо в него.

Однако эти стрелы света немедленно исчезали, как только они приближались к нему на определенное расстояние, так что он мог беспрепятственно продолжать движение вперед.

Э Куаю не потребовалось много времени, чтобы добраться до красного предмета, он схватил его и с силой потянул вверх.

Объект начал излучать багровый свет, медленно поднимаясь вверх, и весь алтарь начал сильно дрожать вместе с окружающим дворцом.

Э Куай не обратил на это внимания, продолжая тянуть за красный предмет, и на его руке загорелся ряд глубоких акупунктурных точек, указывая на то, что это была для него непростая задача.

Красный предмет постепенно вытаскивали из алтаря, и, казалось, он был около полуфута в длину, но было неясно, что это было, как будто он был скрыт в сияющем красном свете вокруг него.

После того, как предмет был полностью вытащен из алтаря, раздался слабый треск, и белый свет, исходящий от алтаря, полностью померк, а все узоры массива также стали серыми.

Багровый свет, исходивший от багрового предмета, также померк, и оказалось, что это старинный ключ, который, судя по всему, был изготовлен из какого-то нефритового материала.

Ключ был испещрен бесчисленными крошечными рунами, и Э Куай с довольным выражением лица разглядывал его, бормоча себе под нос: «Это второй».

«Поздравляю, городской лорд Э», — сказал человек в черном, в то время как госпожа Лю Хуа хранила молчание.

……

Тем временем, в некой подземной пещере где-то внутри Великих Руин.

Потолок пещеры был испещрен алыми узорами, которые образовывали огромный массив, испускавший слабый алый свет, слегка освещавший темноту, а на земле под массивом можно было увидеть ряд фигур.

Там было бесчисленное множество фигур, простирающихся настолько далеко, насколько хватало глаз, и прямо в этот момент алый массив над ними несколько раз хаотично вспыхнул, прежде чем полностью потемнеть, погрузив всю подземную пещеру в абсолютную темноту.

Однако в этот момент глаза одной из стоящих на земле фигур внезапно начали светиться белым, и они подняли головы.

Это было похоже на своего рода катализатор, и глаза всех фигур в подземной пещере загорелись одна за другой. В мгновение ока в пещере появились бесчисленные пятнышки белого света, напоминающие звездное ночное небо.

……

Хань Ли и Ши Чуанькун, естественно, не подозревали о том, что происходило под землей.

В этот момент они все еще осматривали площадь под алтарем.

Площадь была огромной, и они вдвоем искали почти целый день, прежде чем наконец нашли уединенный дворец.

Дворец был меньше тысячи футов в высоту, и он был полностью построен из гигантских черных каменных блоков. На его поверхности не было никаких декоративных гравюр, но на его плотно закрытых каменных воротах было выгравировано изображение звездного ночного неба.

«Брат Ли, я готов поспорить, что внутри должны быть марионетки, гораздо более могущественные, чем те, с которыми мы сталкивались до сих пор. Что ты думаешь?» — спросил Ши Чуанькун с улыбкой.

«Я не собираюсь делать ставки против тебя. Я ничего не получаю за победу, а проигрыш — признак неудачи, так что для меня это проигрышная ситуация», — ответил Хань Ли, покачав головой.

По пути сюда они встретили много разрушенных зданий, большинство из которых были полностью лишены добычи. По пути они также встретили несколько марионеток, но ни одна из них не была очень мощной и их было легко разобрать.

По какой-то причине Хань Ли не мог не почувствовать, что в Ши Чуанконге что-то изменилось. Изменение было не во внешности, основе культивации или ауре. Вместо этого изменение было в каком-то не поддающемся количественному измерению качестве.

Хань Ли прекрасно понимал причину этой перемены. Хотя никто из них не упомянул о предательстве Ши Поконга по дороге сюда, было ясно, что предательство оказало глубокое влияние на Ши Чуанконга.

«Пойдем», — сказал Хань Ли, затем шагнул вперед и прижал ладонь к тяжелым каменным воротам, прежде чем толкнуть их.

Раздался гулкий скрежет, когда ворота отодвинулись, создав отверстие, достаточно широкое, чтобы они вдвоем могли пролезть. Внутри было темно, как смоль, и все место пахло разложением.

Хань Ли бросил быстрый взгляд на окрестности, затем вошел внутрь с белой саблей в руке, за ним по пятам следовал Ши Чуанькун.

Как только они вошли во дворец, на ближайшей стене мгновенно вспыхнуло пламя. Затем пламя быстро распространилось по всему периметру дворца по щелям в стенах, осветив всю территорию.

В воздухе начал распространяться слегка тошнотворно-сладкий запах, по-видимому, от какого-то горящего жира.

Благодаря свету костра Хань Ли смог увидеть прямоугольный пруд среднего размера на земле недалеко впереди. Пруд уже полностью высох, и там был белый каменный арочный мост.

Окружающие каменные стены были испещрены цветочными гравюрами с мягкими, но чрезвычайно четкими и яркими линиями. Вкрапленные в эти цветочные узоры гравюры различных зверей представляли собой ошеломляющее зрелище.

В конце дворца стояло семь или восемь черных каменных статуй, и две из них, обращенные прямо напротив Хань Ли и Ши Чуанькуна, находились в стоячем положении.

Тот, что слева, изображал высокого и внушительного дьявольского человека с головой коротких волос, которые были подняты к небесам. У него были обезьяньи черты лица с клыками, которые торчали изо рта, и он был одет в костюм черных дьявольских доспехов, в то время как в его руке был длинный посох.

Посох был примерно такой же толщины, как рука младенца, но на нем были изображены грозовые облака, и, судя по всему, он был сделан из другого материала, чем остальная часть статуи.

Статуя справа изображала стройную человеческую женщину, которая была чрезвычайно красива, с парой ярких и ярких глаз. Ее тело было обвито шелковыми лентами, которые танцевали на ветру, придавая ей вид небесной девы, парящей в небесах.

Руки ее были сложены чашечкой на груди, а на ладонях лежал алый ключ, который, судя по всему, был сделан из какого-то материала, похожего на нефрит.

Рядом с каждым из них стояли три охранника с алебардами, которые стояли на полуприседе на земле, и они были идентичны внешне. Их верхние части тела были обнажены, чтобы показать выпуклые мускулы, которые, казалось, были переполнены взрывной силой.

Хань Ли и Ши Чуанькун обменялись взглядами, затем перешагнули через край пруда. Осмотрев пруд на мгновение, они направились к каменному арочному мосту, ведущему на другую сторону.

Добравшись до центральной точки мостов, земля под ними внезапно начала дрожать, и они поспешно остановились, прежде чем оглядеться, но ничего подозрительного не обнаружили.

В этот момент из-под моста вдруг послышался слабый звук льющейся воды.

Хань Ли посмотрел вниз и обнаружил, что на дне пруда, похоже, есть отверстие, из которого выливается вода.

«Что происходит?» — спросил Ши Чуанькун.

«Я не уверен, но давайте сначала перейдем на другую сторону», — ответил Хань Ли, слегка нахмурив брови.

Как только его голос затих, звук текущей воды внезапно стал громче, а скорость оттока воды резко возросла, и большая часть пруда быстро наполнилась.

В это же время с поверхности воды начали подниматься клубы белого тумана, и Хань Ли, подняв глаза, увидел, что на потолке дворца появилось изображение светящегося звездного неба.

Его брови слегка нахмурились, когда он и Ши Чуанькун одновременно шагнули вперед, и внезапно они оказались в великолепном дворце, как будто их телепортировали в совершенно иную обстановку.

Раздались звуки музыкальных инструментов, и группа красивых женщин в красочных платьях покачивала бедрами из стороны в сторону, играя на разных музыкальных инструментах и ​​исполняя хорошо отрепетированный танец.