Глава 942: Побег

Глава 942: Побег

Хань Ли, казалось, уже предвидел это, и глубокие акупунктурные точки на его ногах на мгновение вспыхнули, когда он метнулся на несколько футов в сторону, уклоняясь от надвигающейся атаки.

В то же время он взмахнул своей саблей в воздухе, и мимо пронеслась полоса белого света, когда голова гигантской марионетки-обезьяны взлетела в воздух, а ее тело рухнуло сверху.

Казалось, что Хань Ли с легкостью убил гигантскую марионетку-обезьяну, но это далось ему нелегко: в процессе в него попало несколько стрел и большой камень.

Истинная экстремальная пленка вокруг тела Хань Ли хаотично мерцала, когда все приближающиеся снаряды разлетались на куски при ударе, и со стрелами было не так уж и сложно справиться, но камень был наполнен огромной силой, которая хлынула в тело Хань Ли через его истинную экстремальную пленку, причиняя ему сильный дискомфорт.

Однако он не мог позволить себе задерживаться здесь, поэтому он глубоко вздохнул, прежде чем снова броситься вперед.

Глядя на бесконечное море марионеток внизу, Хань Ли не мог не поддаться чувству отчаяния.

Даже с его исключительной физической силой он был в точке, где ему приходилось скрести дно бочки. Если он не сможет сбежать отсюда в ближайшее время, то это станет его последним пристанищем.

«Оставь меня и иди один. Ты сможешь выбраться отсюда без моего бремени», — внезапно сказал Ши Чуанькун.

Хань Ли не ответил, продолжая лететь вперед, отражая все летящие в него стрелы.

Последний залп стрел только что пролетел, когда из-под земли выскочило еще несколько марионеток, чтобы наброситься на них двоих, и Хань Ли, проявив страх, бросился прямо на стену марионеток впереди. Звездный свет, исходивший от его тела, был не таким ярким, как раньше, но он все еще был чрезвычайно быстр и ловок, лавируя между марионетками, как рыба в воде, и время от времени разрубая некоторых из них, которых не мог избежать.

К этому моменту он уже стал очень опытным в отражении атак этих марионеток.

Он метнулся в сторону, чтобы уклониться от атаки марионетки с головой тигра, а затем обезглавил ее быстрым ударом ятагана.

Однако в этот момент на сцене примерно в десяти футах от него внезапно появились две гигантские марионетки-обезьяны и со всей силы замахнулись на него своими булавами: одна слева, другая справа.

В это же время позади него появились еще две гигантские марионетки-обезьяны и тоже начали замахиваться на него булавами.

Четыре марионетки работали вместе, в идеальном тандеме, и их четыре булавы летели на Хань Ли с разных сторон, отрезая ему все пути к отступлению или уклонению.

Холодное выражение появилось на лице Хань Ли, когда он взмахнул своим белым ятаганом, выпустив бесчисленные выступы лезвий, чтобы противостоять четырем приближающимся булавам.

Раздался громкий грохот, когда четыре булавы были отброшены назад вместе с их владельцами-марионетками.

Однако тело Хань Ли также сильно содрогнулось от удара, а его лицо полностью обесцветилось. Звездный свет вокруг его тела мерцал хаотично, и требовалось немало усилий, чтобы просто оставаться в воздухе.

Однако прямо в этот момент алый ключ на груди его мантии внезапно испустил вспышку алого света, которая хлынула в его тело, превратившись во вспышку тепла, быстро прошедшую по всем его меридианам.

Этот прилив тепла, казалось, был чем-то средним между силой крови и звездной силой, и он был чрезвычайно сильным.

Усталость, накопившаяся у Хань Ли к этому моменту, мгновенно сошла на нет, и в мгновение ока он восстановил свою оптимальную форму.

Это, естественно, стало очень приятным сюрпризом, и Хань Ли был в восторге, когда выпустил шквал лезвийных проекций, которые были намного ярче и больше, чем прежде, чтобы сразить всех марионеток в радиусе более сотни футов.

Все приближающиеся куклы были мгновенно уничтожены, включая четырех гигантских обезьян.

Ши Чуанькун был поражен, увидев это, и спросил: «Как…»

«Сейчас не время для разговоров», — вмешался Хан Ли. «Давайте сначала уйдем отсюда».

После того, как Хань Ли пришел в себя, его скорость значительно возросла, и вскоре они уже летели вместе еще несколько часов.

Впереди показалась огненно-красная пустыня, завершающая этот ряд гигантских руин.

«Мы наконец-то достигли конца!» — воскликнул Хань Ли в экстазе.

Прямо в этот момент все марионетки внизу издали яростный рев и начали атаковать со всей своей мощью.

Змееголовые куклы беспрестанно стреляли стрелами, в то время как другие куклы подпрыгивали в воздух, чтобы атаковать Хань Ли и Ши Чуанькуна, совершенно не беспокоясь о том, что стрелы могут нанести им вред.

В ответ звездный свет, исходящий от тела Хань Ли, значительно усилился, и он белой тенью промчался сквозь армию марионеток, с легкостью прорезая их ряды.

Прошло совсем немного времени, прежде чем Хань Ли вылетел из армии марионеток и вошел в красную пустыню, но по какой-то причине марионетки, похоже, не осмелились ступить в пустыню.

Они остановились на краю пустыни, ревя от ярости и негодования на Хань Ли и Ши Чуанкуна, пока не скрылись вдали.

Войдя в красную пустыню, Хань Ли еще некоторое время летел вперед, и только убедившись, что марионеточная армия действительно воздержалась от преследования, он вздохнул с облегчением, прежде чем спуститься на землю.

Земля внизу излучала палящий жар, заставляя воздух слегка колебаться, но на Хань Ли и Ши Чуанькуна это количество тепла не оказало никакого воздействия.

«Здесь довольно жарко, но это не должно представлять большой опасности для этих марионеток. Интересно, почему они вдруг остановились», — озадаченно размышлял Ши Чуанькун.

«Я думаю, что они способны напасть на нас, но по какой-то причине не осмеливаются это сделать», — сказал Хань Ли.

«Звучит примерно так», — ответил Ши Чуанькун, кивнув.

«Кстати, почему ты раньше предупреждал меня не летать в желтые облака?» — спросил Хань Ли.

Даже над красной пустыней все еще виднелся плотный слой желтых облаков, и внутри него можно было увидеть вспышки белого света.

«В этих облаках есть очень мощное ограничение, и оно нападет на любого, кто рискнет войти в них», — объяснил Ши Чуанькун, вытаскивая кинжал.

На кинжале были выгравированы бесчисленные сверкающие звездные руны, и это был псевдозвездный артефакт, который не уступал ятагану Хань Ли.

По легкому взмаху запястья кинжал взлетел в воздух, превратившись в полосу белого света, и быстро исчез в желтых облаках.

Облака наверху тут же начали бурно бурлить, а весь белый свет внутри них соединился и превратился в густые разряды белых молний, ​​которые ударили в кинжал со всех сторон, мгновенно превратив его в ничто.

Белая молния быстро рассеялась и снова превратилась в тот же белый свет, что и прежде, в то время как Хань Ли с удивлением наблюдал за происходящим.

Раньше его очень интересовали желтые облака, и он подумывал о том, чтобы отправиться в них, но в итоге решил этого не делать.

К счастью, он принял правильное решение. В противном случае этих белых молний было бы достаточно, чтобы, по крайней мере, серьезно ранить его, если не убить на месте.

«Откуда ты об этом знаешь, товарищ даос Ши?» — спросил Хань Ли.

«Об этом упоминалось в информации, которую мне дал Поконг», — ответил Ши Чуанконг, и в его глазах появилось угрюмое выражение.

«Похоже, Его Высочество очень хорошо знаком с обстановкой в ​​Великих руинах. Он тоже бывал здесь раньше?» — спросил Хань Ли.

Услышав это, Ши Чуанькун слегка запнулся, затем покачал головой и ответил: «Я не уверен».

На лице Хань Ли появилось задумчивое выражение, и он не стал задавать больше вопросов.

«Это место кажется относительно безопасным, поэтому давайте отдохнем здесь, прежде чем продолжим путь», — предложил Ши Чуанькун, хотя он все еще выглядел очень бледным и усталым.

Хань Ли кивнул в ответ.

После столь длительного периода бега он также чувствовал себя довольно уставшим.

Они вдвоем осмотрели окрестности, чтобы убедиться в отсутствии какой-либо опасности, затем приняли несколько таблеток и сели отдохнуть.

Три дня пролетели как одно мгновение.

«Как твои раны, товарищ даос Ши?» — спросил Хань Ли.

«Сейчас я почти выздоровел. По крайней мере, я могу нормально передвигаться, и скоро я полностью поправлюсь», — с улыбкой ответил Ши Чуанькун.

«Хорошо. Если мы столкнемся с какими-либо врагами, просто предоставьте их мне и сосредоточьтесь на собственном выздоровлении», — сказал Хань Ли.

Затем они вдвоем немного поразмыслили, как им действовать дальше. Они не знали, что их ждет в глубине этой красной пустыни, но они явно не могли вернуться в эти руины, поэтому в конечном итоге они решили отправиться дальше в красную пустыню.

Пустыня была поразительно огромной, и даже после двух месяцев путешествия они так и не достигли ее конца.

По пути им не встретилось ни опасностей, ни сокровищ, и не было ничего, кроме бескрайних морей красного песка.

«Я не думал, что в Великих руинах найдется такое огромное место», — заметил Хань Ли, продолжая свой путь.

«Неужели мы сейчас направляемся к краю Великих руин?» — спросил Ши Чуанькун, нахмурив брови и поспешив за Хань Ли.

Обилие звездной силы в Великих руинах оказало весьма положительное влияние на восстановление после травм, и за последние два месяца он уже полностью выздоровел.

«Я так не думаю. Я чувствую, что звездная сила здесь более обильна, чем раньше, поэтому нам следует идти глубже в Великие Руины. Кроме того, даже если мы сейчас изменим направление, нет никакой гарантии, что мы будем на правильном пути, так что давайте просто продолжим идти. Мы наверняка выберемся отсюда в конце концов», — сказал Хань Ли, и Ши Чуанькун кивнул в знак согласия.

Внезапно Хань Ли остановился как вкопанный и с ликующим видом устремил взгляд вперед.