Глава 954: Пятиугольный кратер
«Ты слишком высокого мнения обо мне, городской лорд Сан. Я пробыл в этих Великих руинах совсем недолго, как и все остальные, так как же я мог собрать все четыре ключа? На данный момент у меня их только два», — с улыбкой ответил Э Куай, переворачивая руку и доставая пару алых ключей.
«Значит, у нас всего три ключа. В таком случае, как мы можем открыть эти ворота?» — спросил Сунь Ту, слегка нахмурившись, а Фу Цзянь и Цинь Юань также повернулись к Э Куаю, чтобы услышать его ответ.
«Будьте уверены, все, все пять ключей уже собраны. Товарищ даос Чэнь, товарищ даос Ли, я считаю, что вам пора показать всем свои ключи», — сказал Э Куай с легкой улыбкой.
Услышав это, все тут же с удивлением повернулись к Хань Ли и Чэнь Яну.
«Я как раз собирался достать ключи», — ответил Хань Ли сдержанно, но в глубине души его мысли лихорадочно метались.
Э Куай без малейших колебаний привел всех сюда, по-видимому, совершенно не беспокоясь о перспективе нехватки ключей, и это уже навело Хань Ли на мысль о том, что он каким-то образом может узнать, у кого находятся остальные ключи и сколько их у них.
Имея это в виду, Хань Ли вытащил два ключа из кармана своего халата, в то время как Чэнь Ян также показал единственный ключ, который был у него.
«Так что у вас двоих всё это время было по три ключа! Как и ожидалось, у городского лорда Э всегда всё под контролем», — похвалил Сунь Ту с лёгкой улыбкой.
Чэнь Ян бросил извиняющийся взгляд на Сунь Ту, затем сложил кулак в приветствии в сторону Э Куая и сказал: «Эти ключи чрезвычайно важны, поэтому мы с товарищем-даосом Ли все это время хранили их в целях безопасности».
«Все в порядке. Заклинатели Города Марионеток еще не появились, так что лучше перестраховаться, чем потом сожалеть», — ответил Э Куай, пренебрежительно махнув рукой. «Спасибо за понимание, Городской Лорд Э», — сказал Чэнь Ян с облегчением.
«Поскольку все пять ключей уже собраны, то поторопись и перестань тратить чужое время!» — холодно проворчал Фу Цзянь, презрительно глядя на Чэнь Яна и Хань Ли.
«Подождите, мне нужно кое-что сказать, прежде чем мы откроем ворота», — внезапно сказал Хань Ли.
«Ли Фэйюй, ты не более чем простой гладиатор из Города Зеленой Козы, так что просто держи рот закрытым и отдай ключи! Здесь тебе негде разговаривать!» — усмехнулся Фу Цзянь.
«Все в порядке, давайте послушаем, что скажет даос Ли», — сказал Э Куай.
«Спасибо, городской лорд Э. Я просто хотел спросить, как мы собираемся разделить между собой сокровища в запретной зоне», — с улыбкой сказал Хань Ли, и все тут же замолчали, услышав это.
«Городской лорд Э уже сказал, что каждый получит свою долю сокровищ в запретной зоне, и что они будут разделены поровну между всеми», — сказал Фу Цзянь.
Услышав это, Хань Ли повернулся к Фу Цзяню с презрительной усмешкой.
Шао Ин также повернулся к нему с презрительным выражением лица и усмехнулся: «Товарищ даос Фу Цзянь, ты не сделал никаких пожертвований по пути сюда, но хочешь получить ту же долю сокровищ, что и городской лорд Э? Какой невероятный оптимизм с твоей стороны!»
«Я лишь передал то, что ранее сказал городской лорд Э! Если вы считаете, что этот метод распространения неуместен, то вы можете высказать свое собственное предложение, товарищ даос Шао», — возразил Фу Цзянь с выражением ярости и смущения на лице.
«Городской лорд Э был тем, кто привел нас сюда, и он также получил два ключа, поэтому я думаю, что он должен получить половину сокровищ в запретной зоне, а остальное мы поделим между собой», — заявил Шао Ин.
«Значит, вы предлагаете распределить сокровища на основе заслуг наших вкладов? Я полагаю, это разумно. Городской лорд Э действительно внес наибольший вклад из всех нас, но даос Ли также получил два ключа, так сколько же он должен получить? И что я должен получить за свой один ключ?» — спросил Чэнь Ян.
Шао Ин на это никак не отреагировал.
«Я не думаю, что существует какой-либо метод распределения, который может гарантировать абсолютную справедливость. По моему мнению, мы должны разделить сокровища внутри на десять частей и распределить их между нашими пятью городами. Город Глубокой Козы получит три части, Город Зеленой Козы — две, а оставшиеся пять частей будут разделены поровну между нашими тремя городами.
«Что касается того, как сокровища будут распределены между земледельцами каждого города, это будет решаться ими», — предложил Цинь Юань, и все глубоко задумались, услышав это.
«Я думаю, это разумное предложение», — заявил Чэнь Ян после некоторого размышления.
Тем временем Ши Чуанькун выглядел немного обеспокоенным.
После входа в Пространственную Область Скальптия он остался в Городе Зеленой Козы, но затем был быстро отправлен в Глубокий Город, поэтому он не знал, к какому городу он принадлежит.
Прямо в этот момент в его сознании посредством голосовой передачи раздался голос Чэнь Яна.
«Будь уверен, товарищ даос Ши, даже если ты и не пробыл долго в нашем Городе Зеленой Козы, я все равно считаю тебя гражданином нашего города».
На лице Ши Чуанькуна отразилось облегчение, и он дал благодарный ответ.
Фу Цзянь и Сунь Ту на мгновение задумались над этим решением, прежде чем также выразить свое одобрение.
Шао Ин, казалось, все еще был недоволен, и он только собирался что-то сказать, когда Э Куай заявил: «Предложение товарища-даоса Циня вполне разумно, поэтому давайте пока примем его».
Когда Э Куай объявил о своем решении, Шао Ин, естественно, не мог выдвигать никаких дальнейших возражений, и все начали обсуждать способ открытия ворот.
По словам Э Куая, это было довольно просто: все, что нужно было сделать, — это вставить все пять ключей в соответствующие замочные скважины одновременно.
Э Куай передал один из своих ключей Шао Ину, а Хань Ли передал один из своих ключей Сунь Ту, и вскоре Э Куай, Шао Ин, Чэнь Ян, Хань Ли и Сунь Ту расположились перед воротами, и каждый из них держал по одному ключу.
«Вперёд!» — крикнул Э Куай, вставляя ключ в скважину, и все остальные немедленно сделали то же самое.
Как только пять ключей были вставлены в замочные скважины, каменные ворота мгновенно задрожали, и все алые узоры на их поверхности начали ярко светиться, заставляя всех прикрывать глаза.
В этот момент изнутри дворца раздался ряд механических щелчков, и пять ключей исчезли в отверстиях.
Сразу же после этого из каждого из пяти отверстий вырвался поток вязкого алого света, который затем сплелся вместе, словно веревка, образовав огромную алую руну.
В следующее мгновение алая руна исчезла в каменных воротах, и все алые узоры на воротах померкли.
Затем ворота распахнулись внутрь, открыв широкий и темный проход.
«Пойдем», — сказал Э Куай, направляясь внутрь, и все остальные немедленно последовали за ним.
После того, как все вошли во дворец, позади них раздался грохот, и каменные ворота снова закрылись.
Под предводительством Э Куая все прошли по проходу и оказались на площади.
Все пространство было окутано тьмой, но в этот момент на потолке над головой загорелось несколько гигантских шаров, словно звезды на темном ночном небе.
Хань Ли поднял глаза и увидел сияющий звездный свет, ниспадающий сверху, а также вспышки колебаний звездной энергии, распространяющиеся во всех направлениях.
Сразу же после этого на каждой из двух стен по обе стороны вдалеке вспыхнуло пламя, а затем распространилось по всей длине стен в виде огненных линий, освещая все вокруг.
Белокаменная площадь, на которой все стояли, была не очень большой, а впереди, не более чем в тысяче футов, виднелась линия перил.
Все подошли к перилам и обнаружили, что по ту сторону находится бездонная черная пропасть, из которой беспрестанно дуют порывы холодного ветра.
В центре перил располагались три каменных арочных моста, каждый из которых был более ста футов в ширину и около тысячи футов в длину, ведущие к гигантскому круглому белому алтарю.
Радиус алтаря составлял более десяти тысяч футов, и он был окружен белыми перилами, что придавало ему вид одинокой круглой горы, стоящей в центре пропасти.
Э Куай повел всех по среднему каменному арочному мосту к алтарю, и как только все ступили на алтарь, они были ошеломлены невообразимо грозной аурой родословной, которая внезапно охватила их.
Только тогда Хань Ли заметил, что в центре алтаря находится пятиугольный кратер, и именно оттуда исходит невероятно мощная аура родословной.
На каждом из пяти углов пятиугольного кратера стояла странная на вид черная чешуйчатая каменная статуя зверя. Они напоминали невероятно круглых жаб, у каждой из которых была пара крыльев на спине. Их шеи были непропорционально тонкими и длинными по сравнению с их телами, и к каждой шее была присоединена гигантская ящерообразная голова, которая вытягивалась в воздух над кратером.
При виде этих каменных статуй Хань Ли слегка нахмурился, опасаясь, что это могут быть марионетки, которые могут оживать в любой момент.
Пока все топтались на месте, не зная, как действовать дальше, Э Куай в одиночку направился к краю пятиугольного кратера, и только тогда все остальные поспешили последовать за ним.
Хань Ли заглянул в кратер и обнаружил, что это огромный пруд крови, внутри которого находился невообразимый объем крови, колышущейся, словно прилив, а на поверхности ее лежал слой густого темно-красного тумана.
Однако, как бы бурно ни бурлила и ни бурлила кровь в пруду и багровый туман над ним, и то, и другое оставалось строго в пределах кратера.
Но что еще больше удивило Хань Ли, так это то, что среди бурлящих волн крови он мог различить куски белых костей, прозрачных, как нефрит, и все они источали мощную ауру родословной.