Глава 1035: Восемь Духов-Правителей

С лицом, все еще искаженным страхом, Бай Яойи медленно сказал: “я был тяжело ранен. Чтобы дать отпор моим врагам, я был вынужден выпустить глубокую ледниковую Ци, которую я старательно культивировал в своем летающем мече в течение многих лет. В то время остальные только думали о том, чтобы как можно скорее спуститься на нижние этажи, и мне удалось избежать смерти только благодаря удаче.”

— А? Судя по вашим словам, вы не очень хорошо знакомы с нападавшими!”

“Это был кто-то из группы культиваторов, прибывших до нас. В то время я был в тупике с кем-то, когда на меня напали из засады, заставляя меня запечатать себя. Лед бы долго не сломался, если бы только позднерожденный культиватор душ не был лично склонен уничтожить его. Но так как я был тяжело ранен, у меня не было возможности вырваться на свободу, и мне пришлось беспокоить товарища Даоиста Хана, чтобы спасти меня. Если бы я долго оставался запечатанным… Я даже не хочу думать о последствиях. Говоря об этом, брат Хань действительно силен, чтобы быть в состоянии стереть ледниковую Ци всего за короткое время.”

— Это не потребовало особых усилий. Может ли товарищ Даоист Бай рассказать мне, что здесь произошло?”

“После того, как мы с товарищем Даоистом Фу ушли, мы обыскали секретный павильон и приобрели довольно много вещей. Мы планировали отступить, но затем в небе над дьяволом, подавлявшим пагоду, произошла резкая перемена, означавшая появление грандиозного сокровища. Мы были охвачены жадностью и присоединились к драке. По пути мы встретили много культиваторов, которые также двигались в этом направлении. Мы видели старейшин Просеивающей секты Инь, земледельцев, открывших печать, бродячих земледельцев и даже ночного Призрака с серебряными крыльями из прошлого. По правде говоря, когда мы увидели так много влиятельных фигур, мы сразу же почувствовали сожаление и подумали уйти. Однако они напали, как только заметили нас, и мы были вынуждены сражаться. Меня преследовали с самого начала, и я бежал сюда. Товарищ Даоист Фу исчез по дороге. Похоже, у него была возможность сбежать.”

Когда Бай Яойи объяснил, что произошло, она с беспокойством посмотрела на рогатую женщину рядом с ним. Она ясно ощущала устрашающую демоническую Ци, исходящую из ее тела.

Видя, что она была поражена, Хань ли улыбнулся и сказал: “Не нужно бояться, товарищ Даоист Бай. Товарищ Даоист Гуй Лин согласился взять меня за руку. Иначе я бы не посмел прийти.”

Затем Гуй Лин выдавил слабую улыбку.

Хотя Бай Яойи не верил, что обстоятельства этих двоих были так просты, как он утверждал, она почувствовала облегчение, “так что это было похоже. Я же говорил, что способности и мудрость брата хана намного превосходят наши.”

Затем с суровым выражением лица он продолжил: «Но я должен упомянуть, что видел останки своего собрата Даоиста Фу. Он прошел мимо самого входа.”

— Неужели?- Бай Яойи изобразил легкое удивление.

“Я лично имел дело с его трупом, и нет никаких признаков того, что его зарождающаяся душа проявилась. Затем Хань ли вспомнил о багровой сабле, и в его глазах мелькнул холодный блеск. — Кстати, ты не почувствовала, как кто-то прошел мимо тебя, когда ты оказалась во льдах?”

“Нет, — бай Яойи сделал удивленную паузу, — может быть, это вошли другие?”

— Ничего подобного, — Хан Ли задумался и посмотрел вниз, на вход в нижний этаж. — Поскольку твоя жизненная сила ослабла, что ты собираешься делать теперь?”

“А что тут делать? Независимо от того, насколько ценно сокровище внутри, это было бы только тщетной попыткой с моей стороны. Я планирую немедленно уехать, как только отверстие печати стабилизируется.”

“Это будет очень хорошо. Тогда давай расстанемся здесь, товарищ Даоист Бай. Я все еще держу довольно большой интерес к сокровищу.- Сказал Хан Ли, не выказывая ни малейшего удивления по поводу ее намерения отступить.

— Поскольку брат Хан уверен в себе, я не стану пытаться изменить твое мнение. Будьте осторожны!”

“Береги и себя тоже, товарищ Даоист Бай!- Хан Ли отсалютовал ей и поплыл в направлении входа на следующий этаж.

Гуй Лин молча последовал за ним.

Когда Бай Яойи увидел, что они уходят, она вздохнула и проглотила огненно-красную пилюлю, которую достала из сумки.

Только после того, как он был в шестидесяти метрах, Хань Ли внезапно подумал о чем-то и обернулся: “товарищ Даоист бай, я давно слышал о славе Северного ночного Дворца. Возможно ли мне будет посетить его в будущем?”

Бай Яойи сделал удивленную паузу и ответил с милой улыбкой: “товарищ Даоист, должно быть, шутит. Наш дворец будет рад принять вас.”

— Твои слова успокоили меня.- Хань ли улыбнулся и без дальнейших промедлений удалился.

Бай Яойи подождал, пока Хан Ли исчезнет, а затем ее улыбка сменилась задумчивым выражением лица.

Хотя она с радостью согласилась, она была несколько озадачена тем, почему он вдруг упомянул о Северном ночном Дворце.

На седьмом этаже, где старший Дьявол и компания ранее боролись против призраков демонов, он был совершенно пуст без души в поле зрения.

Эти двое легко спустились в небольшую комнату, в которой находились белая и черная телепортационные формации.

Когда Хань ли взглянул на строения, он погладил подбородок и осторожно задумался.

Мысленно он спросил: «Сильвермун, ты что-нибудь чувствуешь? Эти два объекта имеют короткий радиус действия и должны вести на следующий этаж. Есть ли в них что-то такое, что манит вас?”

“Как странно, — медленно ответила Сильвермун, — я чувствую что-то ужасно знакомое от них обоих, но ощущение от белого гораздо сильнее.”

После минутного молчаливого раздумья, Хань ли спокойно сказал: «тогда давайте пройдем через это. Я слабо чувствую дьявольскую Ци из черной телепортационной формации. Это заставляет меня чувствовать себя неловко.”

Вскоре после этого он безмолвно вошел в белый строй, и Гуй Лин последовал его примеру.

Затем с помощью печати заклинания, ударившей по краю формации, белый свет вспыхнул вокруг них, и они исчезли.

Как только они оказались на восьмом этаже, Хань ли вызвал перед собой щит с эссенцией хвостовой звезды, и Алая броня Гуй Лина замерцала на ее теле.

В конце концов, они не знали, куда приведет их строй, да и охранял ли его кто-нибудь. Учитывая, насколько опытными они были, они не смели быть беспечными.

Но вопреки их ожиданиям, немедленных атак не последовало. Вместо этого они услышали вдалеке яростные взрывы. Когда тошнота от телепортации исчезла, Хань ли огляделся вокруг, только чтобы его сердце зашевелилось.

Местность перед ним была в полном беспорядке.

Над ними в воздухе танцевали летающие мечи и другие сокровища.

Хан Ли поспешно поднял глаза вверх и заметил дюжину силуэтов. Среди них были Ночной Змей с серебряными крыльями, Ястреб-Лев, Великий Бессмертный Сюй, Святая бесконечного неба Линь Иньпин и двое старейшин секты бессмертной формы. Было также несколько незнакомых культиваторов, которые, как предположил Хань ли, принадлежали к клану е.

Однако Гэ Тяньхао и оставшегося старейшины Иньской Просеивающей секты нигде не было видно.

Все фигуры в небе на самом деле не нападали друг на друга в данный момент. Скорее всего, они были разбросаны по всему дворцу в центре площади. Дворец был окружен огромным строем заклинаний и десятками алтарей, каждый из которых был украшен белой нефритовой статуей высотой в десять метров.

Статуи были облачены в сверкающие доспехи и держали в руках огромные золотые клинки. Они пришли к жизни и работали в сочетании с ограничениями гигантского заклинательного образования. Они столкнулись с многочисленными высокопрофессиональными противниками,выпустив десятиметровые мечи света в ответ на атаки культиватора.

Однако культиваторы не были полностью сосредоточены на статуях. Довольно многие из них иногда украдкой бросали взгляд на дворец в перерывах между нападениями.

Более чем в тридцати метрах над дворцом парила изумрудно-зеленая деревянная линейка, испускавшая слабое зеленоватое свечение. Он был длиной в полфута и оформлен неоригинально.

Однако он только казался обычным сокровищем, потому что каждый раз, когда он переворачивался в воздухе, вокруг него расцветали бесчисленные цветы лотоса и медленно танцевали в воздухе. Изображения восьми различных духов-зверей появлялись среди них и рычали на правителя, как будто в знак уважения.

— Рогатый лев-дракон, золотисто-чешуйчатый Потопный Дракон, Восьмикорневый олень…- У Хань ли перехватило дыхание, когда он назвал их всех.

Эти духи-звери были широко известны в древние времена.

В своем шоке Гуй Лин пробормотала: «восьмой дух-правитель! Я не думал, что трое старейшин Кунву оставят это сокровище позади!”

— Восемь Духов-Правителей?- Лицо Хан Ли дрогнуло.

— Правитель-это сокровище Божественного Духа, — медленно произнесла Серебряная Луна. Однако в древние времена он использовался лишь в небольшом количестве, и в результате был менее известен. Тем не менее, его мощность должна быть такой, как и ожидалось.”

— Хань ли нахмурился, услышав странный голос серебряной Луны. “С тобой все в порядке?”

“Это я… не уверен. Поначалу я не узнал это сокровище, но какая-то подробная информация о нем только что появилась у меня в голове. Похоже, именно это и вызвало меня сюда. Нет, нет, это не правитель. Кто-то рядом манил меня к себе. Погоди, это тоже неправильно. Мой… другая половина уже здесь.”

Хань ли нахмурился, но едва он собрался продолжить расспросы, как группа земледельцев обнаружила Хань Ли и уставилась на него озадаченным и враждебным взглядом.

В своем шоке Хань ли оставил эту тему с Сильвермуном. Затем он вышел из телепортационной формации с блеском в глазах и поплыл к небу.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.