Глава 1557: Смертельный Яд

Гигантский мотылек зашипел от боли и ярости, очевидно, совершенно ошарашенный результатом этого столкновения. Однако затем злобный свет вспыхнул в его золотых глазах, и слой зеленого света всплыл над его искалеченными руками. Раны на его руках начали быстро заживать, и он снова резко взмахнул крыльями, выпуская огромное пространство сверкающего белого света.

Затем крылья исчезли в мгновение ока, превратившись в сотни мерцающих летающих лезвий, каждое из которых было около полуметра в длину.

Свирепый свет вспыхнул в глазах монстра, и летающие лезвия позади него начали издавать жужжащий звук, как будто они собирались лететь к Хань ли.

Однако именно в этот момент Хань Ли внезапно улыбнулся, когда золотой свет вспыхнул из его тела. Золотая чешуя и четыре золотые руки, которые он вызвал в воображении, внезапно расплылись, прежде чем исчезнуть, и гигантский мотылек был несколько ошарашен таким развитием событий.

Внезапно Хань Ли сделал ручную печать, и громкий раскат грома раздался позади него, когда пара мерцающих крыльев появилась на его спине. Всего лишь слегка взмахнув этими крыльями, Хань ли мгновенно исчез на месте.

В следующее мгновение в нескольких сотнях футов раздался еще один раскат грома, и Хань ли возник из воздуха. Тем не менее, он не развязал никаких культивационных искусств или сокровищ. Вместо этого он просто скрестил руки на груди и с легкой улыбкой посмотрел на гигантского мотылька.

Массивный мотылек был весьма озадачен этим, но его свирепая натура мгновенно победила сомнения в его уме. Он издал громкое шипение, когда все чешуйки на его теле мгновенно встали дыбом, прежде чем он попытался полететь к Хань ли.

Однако Хань ли вдруг усмехнулся и потер руки, прежде чем произнести слова: «Падай, падай, падай!»

Как только эти слова были произнесены Хань ли, гигантский мотылек внезапно почувствовал приступ головокружения, после чего он начал испытывать невыносимый зуд в груди. Часть его тела также мгновенно потеряла всякую чувствительность, и его массивное тело начало раскачиваться в неустойчивой манере.

Монстр, естественно, был взбешен и встревожен, и он поспешно посмотрел вниз, чтобы обнаружить, что крошечная колотая рана на его груди все еще не зажила. Не только это, но и небольшая часть его тела приобрела темно-фиолетовый цвет с этой колотой раной в центре этой области, и от этой части исходил гнилостный запах.

Это была та же самая часть его тела, в которой он потерял всякое чувство. Похоже, он был поражен каким-то смертельным ядом!

Этот яд был чрезвычайно мощным, но осторожным, и он совершенно не замечал его до сих пор.

Гигантский мотылек был ошеломлен таким резким поворотом событий. Он тут же открыл пасть, чтобы выпустить вспышку зеленого света, внутри которой слабо виднелась зеленая бусина размером с яйцо. Затем вспышка света исчезла в ране на его груди в мгновение ока, в то время как шарик вращался в воздухе прямо перед раной.

В то же время бусина начала испускать специфический аромат, который немедленно свел на нет гнилостный запах, исходящий от отравленной раны, и темно-фиолетовая отравленная часть ее тела мгновенно прекратила распространяться.

Хань ли был несколько удивлен, увидев это.

Он был свидетелем того, насколько мощным был яд вращающегося света злого духа, и тот факт, что гигантский мотылек не был немедленно убит ядом, указывал на то, что его тело было довольно устойчиво к токсинам.

Однако Хань ли только холодно усмехнулся, увидев это, и яркий лазурный свет вырвался из его тела, когда он превратился в массивную лазурную птицу размером более 100 футов. Затем он взмахнул крыльями и помчался к гигантскому мотыльку, поднимая за собой порывы яростного Лазурного ветра.

Одновременно раздался громкий раскат грома, и толстые золотые молнии мгновенно вспыхнули над массивным телом птицы. Молния окрасила огромные когти птицы в золотистый цвет, прежде чем они с яростной силой вцепились в гигантского мотылька.

Чудовищный мотылек внизу поспешно послал летящие за ним клинки в сторону Хань ли, но массивная Лазурная птица просто продолжала лететь вперед, полностью игнорируя приближающиеся клинки, сохраняя свою удивительную скорость.

Летающие клинки быстро ударили гигантскую птицу, но были отброшены в сторону ее массивными крыльями среди череды громких звуков, сделав их совершенно неэффективными.

В этом не было ничего удивительного. В конце концов, физическое тело Хань ли уже было сильным до крайности, и после того, как он претерпел трансформацию Кун Пэн, оно было усилено еще больше, так что, естественно, эти клинки не могли причинить ему вреда. Напротив, его острые когти пронеслись по воздуху, как молния, и с легкостью разорвали тело чудовищного мотылька.

Тело мотылька было полностью расчленено нападением Хань ли, но это была всего лишь пустая оболочка без плоти и крови внутри.

Истинное тело мотылька исчезло, оставив на своем месте лишь оборванную куколку.

Даже зеленая бусина, которую он использовал, чтобы уничтожить яд в своем теле, была просто проекцией, и она также исчезла в мгновение ока.

Хань ли слегка запнулся, увидев это, прежде чем синий свет вспыхнул в его огромных глазах. Затем он несколько раз яростно взмахнул крыльями, и золотые дуги молний, вспыхнувшие по всему его телу, вырвались наружу вместе с чередой взрывных раскатов грома.

Дуги золотых молний мгновенно появились в радиусе нескольких тысяч футов, покрывая огромные расстояния в мгновение ока.

Раздался оглушительный грохот, когда Золотая молния взорвалась примерно в 500 футах от Хань ли, трансформируясь в бесчисленные тонкие дуги молний, которые вспыхивали беспорядочно.

Эти тонкие дуги молнии затем образовали массивную золотую сеть, которая была послана вниз сверху, но полоса зеленого света внезапно вспыхнула снизу, прежде чем пронзить золотую сеть молнии.

Гигантский мотылек вывалился из золотой молнии, и в этот момент около двух третей его тела превратилось в темно-пурпурный цвет. Он держал эту зеленую бусинку во рту, чтобы яд не распространялся на его голову, и его руки и хвост также, казалось, были устойчивы к яду в определенной степени.

Тем не менее было совершенно ясно, что он находится в очень плачевном состоянии и едва может удержаться в воздухе.

Неудивительно, что он сразу же попытался скрыться с места преступления и больше не осмеливался вступать в бой с Хань ли.

К несчастью, несмотря на свои осторожные методы маскировки, он все еще не мог избежать обнаружения духовных глаз Хань ли Брайтсайта.

Чтобы противостоять Божественной дьявольской молнии, у него не было другого выбора, кроме как собрать часть своей магической силы, но в результате не хватало магической силы, предназначенной для подавления яда в его теле, и токсины распространялись с пугающей скоростью.

Хань ли взмахнул крыльями и в мгновение ока подлетел к гигантскому мотыльку, прежде чем взглянуть на него сверху вниз с холодным выражением в глазах.

Хотя гигантская птица, в которую превратился Хань ли, на самом деле не была истинным духом Кун Пенга, он впитал ее истинную духовную кровь, поэтому аура, исходящая от его тела, имела сильное сходство с аурой истинного Кун Пенга.

При виде этого в золотистых глазах чудовищного мотылька мелькнул намек на страх, и серый свет исходил от его тела, когда он попытался высвободить какую-то технику движения, чтобы убежать с места происшествия.

Однако в следующее мгновение раздался резкий треск, и зеленая бусина, которую он держал во рту, внезапно разлетелась вдребезги.

И Хань Ли, и гигантский мотылек были совершенно ошарашены таким неожиданным развитием событий.

Однако затем чудовищный мотылек издал пронзительный визг, и пронзительный свет вырвался из его тела, когда он резко увеличился в несколько раз по сравнению с первоначальным размером.

Затем серый свет вспыхнул рядом с его огромной змеиной головой, и появилась другая кошачья голова.

На обеих его головах было безумное выражение, когда он со свирепой силой бросился на Хань Ли, и он яростно взмахнул обеими руками в воздухе, вызывая пару гигантских когтевых выступов.

Ци начала мира в радиусе нескольких километров образовала бесчисленные пятна света, прежде чем быть поглощенной двумя гигантскими выступами когтей, и они резко увеличились, чтобы охватить небо и землю, прежде чем медленно двигаться к Хань ли.

Перед лицом колоссальных выступов когтей Хань Ли почувствовал, что у него нет никакой возможности уклониться от этой атаки, и его зрачки резко сузились.

Он испустил громкий крик, и Лазурный свет закружился вокруг его тела, когда он мгновенно превратился в павлина, который был окутан пятицветным духовным светом. Павлин был только около 10 футов в размере, но пятицветный свет, кружащийся вокруг его тела, казалось, обладал какими-то мистическими защитными свойствами.

Хань ли активировал свои 12 Пробуждающих трансформаций, чтобы принять эту Пятицветную форму Павлина.

По какой-то причине он инстинктивно претерпел эту трансформацию перед лицом приближающихся выступов когтей.

В результате произошел поразительный поворот событий.

Как раз в тот момент, когда выступы когтей были готовы достичь Хань ли, перья из тела пятицветного Павлина внезапно выстрелили, прежде чем слиться с пятицветным светом вокруг него.

Пятицветный духовный свет мгновенно увеличился в несколько десятков раз по сравнению с первоначальным размером, а затем устремился прямо к выступам гигантских когтей.

Издали казалось, что сверху спускается пятицветный водопад света.

Тень недоверия промелькнула в огромных глазах мотылька при виде пятицветного павлина и пятицветного духовного света.

Гигантские когтистые выступы и пятицветный водопад света столкнулись, но столкновение было абсолютно тихим и обескураживающим.

Пятицветный духовный свет яростно вспыхнул несколько раз, и массивные когтистые выступы каким-то образом внезапно исчезли без следа в водопаде света, как будто их вообще никогда не существовало.

Хань ли был несколько озадачен сценами, разворачивающимися перед его глазами, и отступил в качестве меры предосторожности. Пятицветный духовный свет вспыхнул из его павлиньего тела, и он внезапно появился на расстоянии более 200 футов.

После того, как его последняя атака оказалась неэффективной, чудовищный мотылек мог только сердито смотреть на Хань ли с негодованием и яростью в глазах.

Однако в следующее мгновение яд распространился вверх, и две его головки тоже приобрели темно-фиолетовый оттенок.

Затем тело монстра содрогнулось в последний раз, и его глаза остекленели, когда он упал на землю.

Именно в этот момент пятицветный Феникс съежился, прежде чем вернуться обратно в человеческую форму Хань Ли, и он смотрел на падающего мотылька с холодным выражением лица, не показывая никакого намерения преследовать его.

Пурпурное тело гигантского мотылька рухнуло на ледяной остров внизу, прежде чем упасть совершенно неподвижно.

Только тогда Хань Ли сделал хватательное движение, и перед ним из воздуха возник серебристый огненный шар.

Это был не кто иной, как Дух, поглощающий Небесное пламя, который был пойман чудовищным мотыльком ранее.

Серебряный огненный шар немедленно полетел вниз по приказу Хань ли, превращаясь по пути в мерцающего серебряного огненного Ворона.

Птица летела по воздуху, направляясь прямо к туше гигантского мотылька, готовясь броситься головой вперед на его останки.

Именно в этот момент две массивные головы мотылька внезапно взорвались в унисон, образовав огромное пространство кровавого тумана. Два зеленых огненных шара размером с кулак вынырнули из тумана и разлетелись в разные стороны.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.