Глава 2002: вентилятор Sevenflame и неразрывные кольца

Как только кровь дождем полилась на дородного мужчину, она превратилась в яркие красные узоры, которые распространились по всей его коже. В результате получалось, что этот дородный мужчина облачился в темно-красную одежду с рунами, что создавало довольно странное зрелище.

Лицо пожилого человека в Белом заметно потемнело, когда он увидел это, но дородный мужчина не обратил на него никакого внимания, сделав чрезвычайно высокомерный провокационный жест рукой в сторону Хань ли.

Хань ли знал, что битва неизбежна, и немедленно повернулся к двум старейшинам. — Как мы только что обсуждали, оставьте этого дьявольского лорда мне, но убедитесь, что вы увезли этого клона Сюэ Гуана подальше отсюда; я не хочу, чтобы какие-либо другие непредвиденные факторы повлияли на мою битву.»

Как только его голос затих, он растворился в воздухе, не дожидаясь ответа от двух старейшин, а затем вновь появился среди вспышки Лазурного света в нескольких сотнях футов от дородного мужчины.

Свирепый свет вспыхнул в глазах здоровяка, и он без малейшего колебания замахнулся своей булавой на Хань ли.

Зеленое дьявольское пламя на Булаве метнулось вперед, как стена пламени высотой более 100 футов, несущаяся прямо на Хань ли с разрушительной мощью.

В то же самое время дородный мужчина сжал другую руку в кулак и тоже запустил ее в сторону Хань ли издалека, что казалось совершенно безобидным и беспечным образом.

Выражение лица Хань ли потемнело, когда он увидел это, и лазурные летающие мечи вокруг него вызвали слои лазурных световых барьеров, которые полетели прямо к стене пламени, и в то же самое время он вытащил кулак из одного из своих рукавов.

Кулак мерцал золотым светом и выглядел так, как будто был выкован из золота, и по всему нему были разбросаны слабые золотые руны.

Это был явный признак того, что он был близок к достижению полного мастерства в своем происхождении истинных дьявольских искусств.

В тот момент, когда лазурные световые барьеры соприкоснулись со стеной пламени, раздалась череда беспорядочных трещин и хлопков, и Лазурный свет и зеленое пламя мгновенно взорвались, как буйный фейерверк.

Внезапно рядом со стеной пламени и лазурных световых барьеров раздался оглушительный грохот, и порыв яростного зеленого ветра без всякого предупреждения возник рядом с выступом золотого кулака.

Эти двое яростно столкнулись, посылая разрушительные ударные волны, распространяющиеся во всех направлениях, заставляя все небеса дрожать и дрожать.

И Хань Ли, и дородный мужчина вздрогнули, сделав несколько непроизвольных шагов назад. Вместо того, чтобы испугаться этого, возбуждение на лице дородного человека только усилилось, и он испустил громкий рев, резко подбросив свою булаву в воздух, затем сделал быстрый ряд ручных печатей, прежде чем указать пальцем на оружие.

Дьявольское пламя на поверхности булавы мгновенно поднялось вверх, прежде чем превратиться в восемь зеленых огненных змей, которые набросились прямо на Хань ли. каждый змей был более 300 футов в длину с одним фиолетовым рогом на каждой из их голов и зеленым пламенем, вырывающимся из их ртов.

Увидев это, Хань Ли немедленно сделал ручную печать, и лазурные выступы меча вокруг него сошлись, чтобы сформировать массивный меч по его приказу, прежде чем пронестись по воздуху.

Раздался оглушительный раскат грома, и бесчисленные золотые дуги молний в бешенстве вырвались из гигантского меча. Восемь огненных змей были мгновенно разрезаны пополам массивным мечом, а затем снова превращены в дьявольское пламя грозной золотой молнией.

В следующее мгновение гигантский Лазурный меч растворился в воздухе, а затем мгновенно возник прямо над головой дородного мужчины среди всплеска пространственных колебаний.

Меч был более 1000 футов в длину с золотой молнией, вращающейся по всей его поверхности, и когда он рухнул сверху, взрыв огромного невидимого давления начал опускаться на дородного человека.

В ответ лицо дородного мужчины слегка потемнело, когда на одной из его рук внезапно появился яркий малиновый свет, и он взмахнул рукой вверх, вызывая ослепительное малиновое солнце. Гигантский Лазурный меч был мгновенно уничтожен среди оглушительного грохота, и казалось, что этот багровый свет был наполнен какой-то невероятной силой.

Глаза Хань ли слегка сузились, когда он увидел это, и он внезапно сделал движение захвата обеими руками. Лазурный свет вспыхнул в его руках, и два выступа Лазурного меча появились прежде, чем объединиться, чтобы снова сформировать гигантский Лазурный меч.

Он взмахнул запястьями, и массивный меч в его руках снова разделился на 72 маленьких меча, прежде чем вращаться вокруг его тела.

Коренастый мужчина холодно усмехнулся, и ослепительный малиновый свет на его руке исчез, когда кусок странной малиновой брони появился на всей его руке.

Этот кусок брони имел на своей поверхности сложные узоры, которые были идентичны малиновым узорам, ранее виденным на его руке, как будто броня была проявлена из этих узоров в первую очередь.

Хань ли очень встревожило то, что такой невзрачный на вид доспех был способен уничтожить гигантскую проекцию меча, которую он так легко выпустил.

Внезапно дородный мужчина снова указал пальцем вперед, и зеленое дьявольское пламя вспыхнуло, прежде чем превратиться в гигантскую восьмиглавую дьявольскую змеиную проекцию. Массивная проекция охватила практически все небо и устремилась прямо на Хань ли, намереваясь разорвать его тело в клочья.

Перед лицом такой яростной контратаки Хань ли остался совершенно бесстрастным и даже не пошевелился. Однако золотой столб света внезапно вспыхнул в воздухе позади него, и внутри столба света была проекция с тремя головами и шестью руками.

Проекция взмахнула своими шестью руками в воздухе, и серия золотых Кулаков немедленно пронеслась по воздуху, полностью уничтожив приближающегося дьявольского змея.

Затем золотой свет померк, и дьявольская проекция обрела материальную форму, когда она зависла высоко над головой Хань ли, оценивая дородного мужчину впереди в совершенно невыразительной манере.

Коренастый мужчина сначала запнулся, увидев это, прежде чем намек на кровожадность мелькнул в его глазах. — А? Это золотое тело, по-видимому, связано с искусством культивирования нашей святой расы. Похоже, я действительно смогу насладиться хорошей битвой здесь!»

Как только его голос затих, бесчисленные шары чернильно-черной дьявольской Ци всплыли по всему его телу, и малиновые узоры на его коже мгновенно начали светиться.

После того, как черная Ци рассеялась, полный комплект малиновых доспехов появился на теле дородного мужчины.

Он откинул голову назад и захохотал, когда он ударил своими собственными кулаками перед собой, и дьявольская проекция, которая была около 100 футов высотой, появилась позади него.

Сразу же после этого дородный мужчина внезапно исчез в порыве свирепого ветра, и зрачки Хань ли мгновенно сузились, увидев это, когда пара полупрозрачных крыльев появилась на его спине среди громкого раската грома.

Он мягко взмахнул крыльями, и бесчисленные серебряные дуги молний вырвались вперед, после чего он и золотое тело провенанса также растворились в воздухе.

В следующее мгновение рядом появились две гуманоидные фигуры, и у одной из них была страшная молния, потрескивающая по всему телу, в то время как другая была окутана облаком грозной дьявольской Ци.

Оба они были одновременно культиваторами с огромной уверенностью в своих физических телах, и последовала череда жестоких столкновений.

Мало того, что Хань Ли и дородный мужчина были вовлечены в физическую драку, они также нападали друг на друга с различными сокровищами и способностями, и они, казалось, были равны.

Пожилой человек в белом одеянии и буддийский монах Цзинь Юэ были ошеломлены и восхищены, увидев это.

Они уже были очень высокого мнения о Хань ли, но они не думали, что он действительно будет иметь власть бороться с этим дородным дьявольским человеком.

По контрасту с восторгом в их глазах, выражение лица клона Сюэ Гуана потемнело еще больше, и злобный свет вспыхнул в его глазах, когда он внезапно поднял руку, чтобы выпустить что-то.

Однако именно в этот момент под ним внезапно возникло белое световое образование, прежде чем немедленно выпустить взрыв пространственных флуктуаций.

— Вот дерьмо!»

Клон Сюэ Гуан обладал знаниями и опытом могущественного существа Великой стадии Вознесения, и он немедленно попытался выскочить из строя, но было уже слишком поздно.

Пространство вокруг него исказилось, и окружающая среда резко изменилась, когда он оказался в странном пространстве, которое было заполнено слабым белым туманом.

В том же самом месте пожилой человек в белом одеянии и буддийский монах Цзинь Юэ оценивающе смотрели на него с мрачными выражениями.

-Хм, вы двое посмели попытаться остановить меня? Так и быть, я позабочусь о вас обоих, а потом отправлюсь за этим щенком Хань, — сказал клон Сюэ Гуан, когда намек на намерение убийства мелькнул в его холодных глазах.

Пожилой человек в Белом повернулся к буддийскому монаху Цзинь Юэ со спокойным выражением лица и сказал: «Похоже, нам действительно придется выложиться здесь по полной, товарищ Даоист Цзинь. Если у вас есть какие-то способности или сокровища, которые вы скрывали, сейчас самое время их вытащить. Или он умрет здесь, или мы умрем!»

— Ну конечно. Я буду держать этого дьявола здесь, даже если мне придется отдать за это свою жизнь!» — Сказал буддийский монах Цзинь Юэ с решительным выражением в глазах.

-Ха-ха, это все, что мне нужно было услышать,-усмехнулся пожилой мужчина в Белом, внезапно перевернув руки, чтобы показать пару сокровищ.

Один из них представлял собой веер из семи разноцветных перьев, светящихся красным светом, а другой-цепочку из пяти мерцающих серебряных колец, соединенных между собой.

-Семь огненных вееров и несломленные кольца! Ты действительно прячешь какие-то могущественные духовные сокровища, брат ГУ!» Глаза буддийского монаха Цзинь Юэ сразу же загорелись восторгом при виде этих двух сокровищ.

Сразу же после этого он пронес свою собственную касайю по воздуху, чтобы выпустить поток бесчисленных буддийских рун, которые затем трансформировались в 18 золотых проекций Будды.