Глава 2027: Пастбищный Звериный Прилив

Продолжая управлять своими лазурными бамбуковыми облачными мечами, Хань Ли бросил взгляд назад, где патриарх семьи Лонг и другие также были заняты убийством других дьявольских зверей.

Женщина из семьи е щелкала пальцами в воздухе, выпуская полосы серебряного света, которые выстреливали вперед, как проливной шторм, сбивая Орды дьявольских зверей вокруг нее.

Человек из семьи Линь вызвал полупрозрачную малиновую нефритовую линейку, которая выпускала обжигающие огненные шары во все стороны, чтобы испепелить дьявольских зверей вокруг него в ничто.

Руки длинного семейного патриарха превратились в пару гигантских золотых драконьих когтей, и они неслись по воздуху с неудержимой мощью. Его сопровождал старейшина Хуэй, который выпускал из своих рукавов потоки зеленой Ци.

Все дьявольские звери, оказавшиеся в радиусе 1000 метров от дуэта, были либо мгновенно разорваны в бесчисленные клочья, либо отравлены до смерти на месте.

Что же касается святых духов, то Цзан Син вызвал старую лазурную лампу, которая выпустила несколько десятков фиолетовых огненных шаров, чтобы охватить площадь размером около АКРА.

Все дьявольские твари, соприкоснувшиеся с фиолетовыми огненными шарами, мгновенно превратились в клубы дыма.

Бай Ци просто дрейфовал в своем обычном слое защитного белого духовного света, но все дьявольские звери вокруг него были расчленены, как будто они были опустошены бесчисленными невидимыми лезвиями.

Цзинь ГУ вызвал похожее на гонг сокровище, которое издавало не очень громкий звук, но все приближающиеся дьявольские звери сразу же начали неуверенно раскачиваться, как будто они были пьяны, как только они приблизились к сокровищу, затем упали на землю и больше не вставали.

Чжи шуй облачился в серебряные доспехи, которые заключали в себе все его тело, не оставляя ни единого кусочка кожи незащищенным, и он погрузился в Орду зверей впереди, как торнадо.

Все дьявольские звери вокруг него были разорваны на куски, представляя собой очень ужасное и жестокое зрелище.

Брови Хань ли слегка нахмурились, когда он оценил ситуацию, разворачивающуюся вокруг него. Возможно, им просто не повезло или они просто не вовремя вошли в эти луга, но им оставалось всего полмесяца пути, а они уже столкнулись с этим огромным звериным приливом.

Хань Ли и другие все испытали ужасы звериных приливов в Царстве духов, поэтому они, естественно, сразу же попытались избежать этого звериного прилива, но в конце концов все равно недооценили его.

Казалось, не было конца дьявольским зверям, хлынувшим из лугов, и все они были одним и тем же типом волкоподобного дьявольского зверя.

Большинство этих дьявольских зверей находились только на стадии основания или формирования ядра, и даже самые могущественные из них были сравнимы по силе только с культиваторами трансформации божества, но одного их количества было бы достаточно, чтобы вселить отчаяние в сердце среднего культиватора.

Таким образом, Хань Ли и другие все высвободили мощные способности с самого начала, чтобы уничтожить более 1 000 000 этих дьявольских волков, но в конце концов они все еще были насильственно сметены звериной волной.

Эти дьявольские твари окружали Хань Ли и других неумолимыми волнами, и независимо от того, сколько из них было убито, всегда находилось больше, чтобы занять их место.

В этих обстоятельствах каждый мог только объединиться и объединить свои силы, чтобы проложить себе путь через звериную волну.

Однако эти дьявольские волки, казалось, были полны решимости выследить их, совершая постоянные самоубийственные атаки днем и ночью, не давая им никакой возможности отдохнуть и передохнуть.

Они убивали этих дьявольских Волков уже два дня и две ночи, но все еще не было никаких признаков того, что они вот-вот доберутся до другой стороны.

Таким образом, все начали становиться довольно обеспокоенными. В отличие от этого звериного прилива, звериные приливы, которые появлялись на человеческой территории Царства духов, были просто детской игрой.

Возможно, только гигантские Орды морских зверей в океанах царства духов могли сравниться с этим огромным звериным приливом.

Внезапно Хань ли поднял руку, чтобы выпустить несколько толстых молний среди громкого раската грома. Молнии врезались в группу приближающихся дьявольских зверей, и около 300-400 из них были мгновенно уничтожены.

Даже с бесстрашной природой этих дьявольских зверей, они не могли не дрогнуть перед лицом такой разрушительной атаки, и Хань Ли немедленно воспользовался этой возможностью, чтобы исчезнуть на месте.

В следующее мгновение рядом с Патриархом семьи Лонг вспыхнули пространственные колебания, и Хань ли снова появился.

-Брат Лонг, мы не можем продолжать в том же духе. Этим дьявольским зверям нет конца, и они явно нацелились на нас, так что они, должно быть, получают инструкции от звериного монарха. Сколько бы мы их ни убили, они никогда нас не отпустят, — мрачно сказал Хан Ли.

— Действительно, товарищ Даоист Хань, я пришел к тому же выводу. Иначе эти дьявольские твари определенно оставили бы нас в покое после того, как мы убили так много из них. Для нас было бы довольно хлопотно, если бы нас обнаружили высокосортные дьявольские существа, пока мы находимся здесь, поэтому мы должны убить зверя-монарха и рассеять этих дьявольских зверей как можно быстрее, — сказал патриарх семьи лонг с мрачным кивком, прежде чем выставить вперед ладонь.

Массивная ладонная проекция мгновенно появилась наверху, прежде чем рухнуть вниз, посылая взрыв огромной невидимой силы, спускающейся к дьявольским волкам впереди.

Сотни дьявольских тварей были мгновенно раздавлены в фарш.

Сразу же после этого патриарх долгой семьи передал свой голос святым духам, и после короткого обсуждения он повернулся к Хань Ли и сказал: «Товарищ Даоист Хань, я говорил с товарищем Даоистом тысяча осени, и мы согласились, что лучший курс действий для четырех существ стадии интеграции позднего тела среди нас, чтобы отделиться от остальной группы, чтобы выследить этого зверя-монарха. Фея Е и остальные останутся здесь, чтобы привлечь внимание дьявольских зверей, в то время как мы разойдемся в четырех разных направлениях, чтобы найти этого зверя-монарха. Мы установим ограничение по времени в шесть часов; как только это время пройдет, немедленно возвращайтесь сюда, и мы придумаем другой способ убежать от этого звериного прилива. Если вы спросите меня, то чудовищный монарх не должен быть слишком далеко. В противном случае его контроль был бы слишком слаб, чтобы заставить этих дьявольских зверей нападать на нас таким бесстрашным образом.»

Хань ли кивнул в ответ. «Я выпустил свое духовное чувство на восток раньше, и там есть высокая концентрация мощных дьявольских зверей в том направлении, так что очень вероятно, что звериный монарх прячется там; я сам отправлюсь туда.»

У патриарха семьи Лонг, естественно, не было никаких возражений против этого, и после того, как он дал некоторые инструкции старейшине Хуэю, он начал двигаться на Запад.

Что же касается Святой Девы тысячи осени и Бай Ци, то они отправились соответственно на юг и север, и все трое в мгновение ока исчезли в толпе дьявольских зверей.

Хань ли тоже устремился на восток, как они и договаривались ранее, и все остальные собрались в плотный круг, повернувшись спинами друг к другу, продолжая противостоять приближающимся дьявольским зверям.

Полосы Лазурного Ци меча мелькали в воздухе, убивая одного дьявольского зверя за другим, и прежде чем Хань ли успел это осознать, он уже более четырех часов бороздил звериный прилив на востоке.

По пути его 72 летающих меча были похожи на 72 лазурных змея, рассекая воздух вокруг него с несравненной остротой. Некоторые из дьявольских зверей были разорваны на части еще до того, как ци меча вступила с ними в контакт, и было совершенно ясно, что лазурные бамбуковые облачные мечи Хань ли стали намного более мощными с достижениями, которые он сделал в своей культивационной базе.

Однако он уже начинал беспокоиться.

За последние несколько часов он столкнулся с несколькими мутировавшими дьявольскими зверями, но даже самые могущественные из них находились только на стадии поздней трансформации божества, так что ни один из них не мог быть звериным монархом.

Шестичасовой лимит времени быстро приближался, но количество дьявольских тварей впереди не уменьшалось ни на йоту, и он начал колебаться, стоит ли ему возвращаться, чтобы воссоединиться со всеми.

Как раз в тот момент, когда эти мысли проносились в его голове, намек на удивление внезапно мелькнул в его глазах, когда он бросил взгляд в определенном направлении.

Почти в тот же самый момент раздались яростные взрывы, и свирепые дьявольские звери, которые набросились на Хань ли, завыли, когда они одновременно повернулись назад, как будто между ними было какое-то молчаливое понимание.

Хань ли слегка запнулся, увидев это, прежде чем немедленно пуститься в погоню, пролетев по воздуху пронзительной полосой Лазурного света.

Дьявольские звери прямо впереди были разорваны его полосами лазурной Ци меча, но даже так, другие дьявольские звери все еще отступали так быстро, как только могли, не обращая никакого внимания на Хань ли вообще.

Хань ли был весьма заинтригован, увидев это, и он держал силу своих лазурных бамбуковых облачных мечей, когда он следовал за дьявольскими зверями к месту, где ранее раздалась цепочка взрывов.

Теперь, когда больше не было никаких дьявольских зверей, мешающих ему, он был в состоянии покрыть почти 100 километров в мгновение ока, но прямо в этот момент он внезапно остановился, и выражение его лица слегка изменилось, когда он бросил взгляд вперед.

Не более чем в нескольких километрах впереди, большая группа зеленых дьявольских зверей внезапно появилась в воздухе.

Эти дьявольские звери были намного массивнее своих собратьев, и их мех испускал слабый зеленый свет, а также резкий запах, указывающий на то, что они были чрезвычайно ядовиты.

Отступающие дьявольские твари дали этим мутировавшим тварям широкий проход, расступаясь с обеих сторон, прежде чем броситься вокруг них.

Хань ли не обратил на это никакого внимания и просто устремил взгляд вдаль, в ту сторону, куда бежали эти дьявольские звери.

Позади этой группы зеленых дьявольских тварей был карман открытого пространства, где около дюжины здоровенных серебряных дьявольских тварей безжалостно атаковали пару гуманоидных фигур.

Рядом с этими серебристыми дьявольскими зверями стоял дьявольский зверь с черным мехом и двумя пятицветными рогами на голове. По всему телу дьявольского зверя с черным мехом текла кровь, и он лежал в воздухе совершенно неподвижно.

Над дьявольским зверем висела серебряная курильница, которая тоже парила в воздухе, а из курильницы торчала наполовину сгоревшая палочка серого благовония, испускавшая слабый Лазурный дым.

Дым образовал едва заметное кольцо вокруг этого кармана пустого пространства, который был полностью окружен похожими на волков дьявольскими зверями.

Все дьявольские волки рычали от ярости, но ни один из них не осмеливался броситься в кольцо, образованное лазурным дымом, по-видимому, чрезвычайно опасаясь его.