Глава 2074: Перехват

Глава 2074: Перехват

— Будьте уверены, брат Лонг. До тех пор, пока нам не придется столкнуться с какими-либо дьявольскими лордами из семьи Линь, нам не придется раскрывать наши основы культивирования стадии интеграции тела. Мы просто заберем их дьявольских ящериц и немедленно уберемся отсюда, — с уверенной улыбкой ответила Святая Дева тысячи осени.

Хань Ли и женщина из семьи е, естественно, тоже не возражали.

После этого все принялись обсуждать мельчайшие детали операции и выяснять каждый отдельный шаг.

Несколько часов спустя Хань Ли и остальные покинули пещерную обитель и вернулись в ночной город иллюзий.

В течение следующих двух месяцев Хань Ли продолжал культивировать в уединении в своем павильоне, ожидая прибытия условленной даты.

За это время он несколько раз общался с Патриархом семьи Лонг, и казалось, что все идет очень гладко.

Мало того, что патриарх семьи Лонг соблазнил семью Чжао на заговор против него, он заманил двух дьявольских лордов семьи в решение нацелиться на него лично.

Однако патриарх семьи Лонг все это время оставался в ночном городе иллюзий, поэтому он не дал семье Чжао никакой возможности напасть на него.

В этот день Хань ли медитировал в своем павильоне, когда низкий звенящий звук внезапно вырвался из его талии, после чего появился шар белого света, а затем превратился в строку текста.

Улыбка появилась на лице Хань ли, когда он прочитал строчку текста, и он встал, прежде чем спуститься вниз.

Как только он добрался до зала на первом этаже павильона, его приветствовал вид Чжу Гоэр, сидящей на стуле у входа в павильон, одной рукой поддерживая подбородок и рассеянно глядя в пространство.

Как только Хань Ли вышла, Чжу Гоэр тут же пришла в себя и поспешно сделала почтительный реверанс.

-Пойдем со мной, — приказал Хань ли, прежде чем выйти из павильона.

Чжу Гоэр слегка запнулась, прежде чем на ее лице появилось радостное выражение, и она поспешно последовала за Хань ли.

За последнее время Хань ли ни разу не оскорблял ее, но ей было очень скучно оставаться в павильоне целыми днями, и она чувствовала себя так, словно попала в клетку. Теперь, когда ей разрешили покинуть павильон вместе с Хань ли, она, естественно, была в восторге.

Выйдя из павильона, Хань ли подозвал экипаж, запряженный зверями, и вместе с Чжу Гоэром покинул Ночной город иллюзий.

Выйдя из города, Хань ли подхватил Чжу Гоэра во вспышке Лазурного света, прежде чем полететь к ближайшей безымянной горе.

Вскоре Хань ли спустился на гору, где его уже ждал человек из семьи Линь.

У него все еще был вид пожилого человека, но его седые волосы вернулись к черному цвету, и намек на румянец вернулся к его щекам.

Все это было явно благодаря таблетке очищения эссенции, которую дал ему Хань ли.

— Это тот младший, о котором ты говорил, брат Хань? — спросил мужчина из семьи Линь, взглянув на Чжу Гоэра.

— Действительно. У нее есть связь со мной, поэтому, пожалуйста, забери ее обратно в царство духов для меня; я заберу ее из твоих рук, как только сам вернусь в царство духов, — ответил Хань ли.

— Будьте уверены, товарищ даос; я принял вашу пилюлю, поэтому позабочусь о ее безопасности. Брат Лонг говорит, что скоро осуществит свой план, так что я сегодня же уеду, — серьезно сказал мужчина из семьи Линь.

— Это хорошая идея. В конце концов, было бы довольно неприятно, если бы вы оказались втянуты во все это.»

Хань ли кивнул в ответ, затем повернулся к Чжу Гоэру, прежде чем продолжить: «у нас с тобой должно быть какое-то родство, чтобы встретиться здесь, поэтому я помогу тебе вернуться к человеческой расе. Этот Даоист Линь-великий старейшина одной из главных семей нашей человеческой расы; ты будешь с ним в надежных руках. Я все объясню тебе при следующей встрече.»

Чжу Гоэр была совершенно ошеломлена, услышав это, и открыла рот, чтобы что-то спросить, но Хань ли улетела, как полоса Лазурного света, прежде чем она успела что-либо сказать.

Таким образом, Чжу Гоэр и человек из семьи Линь были единственными, кто остался на горе.

-Пойдем, малышка, я возьму тебя с собой в царство духов, — сказал мужчина из семьи Линь со слабой улыбкой.

«Царство духов» вы действительно человек, старший? Старший Хан тоже человек?» Чжу Гоэр была довольно умна и сразу же уловила связь, но все еще не верила своим ушам.

— Хе-хе, неужели ты думаешь, что мы с братом Ханом сделаем все возможное, чтобы обмануть такую маленькую девочку, как ты? — усмехнулся мужчина из семьи Линь.

Чжу Гоэр был очень взволнован, услышав это, и она спросила: «что имел в виду старший Хань, когда сказал, что у меня есть связь с ним? Не могли бы вы просветить меня, старший?»

— Я ничего об этом не знаю. Разве брат Хан не говорил тебе об этом заранее?» — спросил мужчина из семьи Линь слегка удивленно.

— Я только что узнал, что старший Хан-дьявольское существо; откуда мне знать, какая у меня с ним связь?» Чжу Гоэр покачала головой с озадаченным выражением лица.

Однако затем она вспомнила, как Хань ли спрашивал ее о великом искусстве перевоплощения, и ей в голову пришла целая серия мыслей.

Мужчина из семьи Линь был весьма заинтересован в отношениях между Чжу Гоэром и Хань ли, но сейчас было не время задавать вопросы. Таким образом, он поднял руку, чтобы освободить черную летающую карету, которую тянули несколько похожих на змей кукольных зверей.

Они вдвоем забрались в карету, и кукольные звери ожили, увлекая карету вдаль.

Он был обеспокоен тем, что Патриарх долгой семьи и другие скоро приведут в исполнение свой план, поэтому он пришпорил запряженную зверями повозку так быстро, как только мог, и они преодолели расстояние в миллионы километров всего за полдня.

Как раз в тот момент, когда летающая карета ехала по извилистому горному хребту, в его ушах внезапно раздался равнодушный женский голос.

— Раз уж ты уже здесь, почему бы тебе не навестить меня?»

Как только голос затих, пространственные колебания внезапно вспыхнули в воздухе над летящей каретой, и бесчисленные розовые лепестки цветов появились, прежде чем превратиться в гигантскую руку, которая с грохотом обрушилась на карету.

Цветочный аромат вырвался наружу, и это было так, как будто все небо падало, не давая экипажу никакой возможности уклониться.

— Вот дерьмо!»

Человек из семьи Линь, естественно, был очень встревожен этим, и он поспешно сделал ручную печать, подняв другую руку в воздух.

Кукольные звери, тянувшие карету, подняли головы в унисон, а затем взорвали несколько толстых столбов света разных цветов прямо вверх. В то же время возник белый световой барьер, охватывающий весь вагон.

В то же самое время костяное лезвие, которое вылетело из его рукава среди взрыва черной Ци, мгновенно раздулось до нескольких сотен футов в длину, прежде чем ударить по массивной розовой руке.

Пространство в кильватере гигантского клинка непрерывно искривлялось и искривлялось, как будто его собирались разрезать на части.

Несмотря на то, что человек из семьи Линь в настоящее время был сильно истощен, он все еще был культиватором интеграции тела, и его атаки, безусловно, не были чем-то, над чем можно было бы насмехаться.

В следующее мгновение столб света и гигантский клинок ударили по массивной руке среди потрясающего грохота, который заставил пространство в радиусе нескольких десятков километров сильно задрожать.

Столбы света были уничтожены шквалом розового света, который был выпущен гигантской рукой, и огромное костяное лезвие также было разбито на куски взрывом непостижимо огромной силы.

Человек из семьи линь сразу же смертельно побледнел, увидев это, и немедленно попытался высвободить другие способности, но было уже слишком поздно.

Розовый свет наверху устремился вниз, и световой барьер вокруг летящей кареты мгновенно разорвался. Мужчина из семьи линь сразу же почувствовал, что его магическая сила стала чрезвычайно вялой, и он начал терять сознание посреди цветочного аромата

Как раз в тот момент, когда он почти потерял сознание, он услышал испуганный крик Чжу Гоэра, и кривая улыбка появилась на его лице.

Полдня назад он дал смелое обещание Хань ли, но теперь сам был в серьезной опасности.

Эта мысль только появилась у него в голове, прежде чем он рухнул в летающую карету, совершенно потеряв сознание.

Через два часа он медленно пришел в себя в темном лесу.

Как только он открыл глаза, он поспешно посмотрел вниз и обнаружил, что находится внутри цветочного дерева, а его тело окутано бесчисленными цветочными лепестками. Это было очень красивое зрелище, но его тело было чрезвычайно слабым, а его даньтянь был совершенно пуст, как будто вся его магическая сила исчезла.

Его сердце упало, когда он огляделся вокруг, но прежде чем он увидел что-либо примечательное, внезапно раздался резкий мужской голос.

-Госпожа Бао Хуа, человек проснулся.»

Человек из семьи Линь поспешил в ту сторону, откуда донесся голос, и обнаружил отвратительного человека в черных доспехах, стоящего на вершине холма и смотрящего на него с угрожающим выражением.

Это был дьявольский лорд!

Человек из семьи Линь уже предвидел это, поэтому он не был так уж удивлен и бросил взгляд на другое ближайшее дерево.

У подножия дерева была розовая цветочная проекция дерева, и как только голос мужчины в черных доспехах затих, появилась несравненно великолепная женщина в белом платье.

Женщина медленно открыла глаза и посмотрела на мужчину из семьи Линь.

Их глаза встретились, и мужчина был поражен чувством дезориентации, смешанным с неописуемым чувством преданности. В этот момент он был готов отдать свою жизнь за эту женщину, не задумываясь.