Глава 2133: Рабы шахты
Таким образом, Хань Ли немедленно поднялся на ноги и вышел из гостиницы, прежде чем подозвать экипаж, запряженный животными, к определенным городским воротам.
Частная шахта, естественно, находилась не на острове. На самом деле это было очень далеко, и даже при такой скорости полета ему потребовалось бы несколько дней, чтобы добраться туда.
Три дня спустя Хань Ли летел по воздуху, как полоса лазурного света.
Вместо журчащего озера внизу виднелась волнистая темно-зеленая горная гряда.
Внезапно впереди показалась гора, прямая, как гигантский меч. Гора была более 100 000 футов высотой и казалась чрезвычайно величественной.
При виде горы на лице Хань Ли появилось радостное выражение, и он немедленно спустился к ней.
Лазурный свет померк, и Хань Ли приземлился на гигантскую скалу на вершине горы, затем закрыл глаза и выпустил свое огромное духовное чувство вниз.
Некоторое время спустя он снова открыл глаза, прежде чем сделать ручную печать, и серия желтых рун внезапно появилась над его телом, после чего он внезапно исчез с вершины гигантской скалы.
В следующее мгновение глубоко в недрах горы вспыхнул желтый свет, и Хань Ли снова появился.
Он оглядел тусклое окружение, и его брови слегка нахмурились, когда он провел рукавом по воздуху, чтобы выпустить шар белого света. Шар света поплыл вверх и завис над его головой, и все вокруг было освещено так же ярко, как днем.
Даже при том, что Хань Ли мог видеть все, используя свою способность духовного глаза, это, естественно, было гораздо удобнее.
Только тогда Хань Ли обнаружил, что находится в полуразрушенном шахтном туннеле и что каменные стены вокруг него все испещрены ямами и ухабами.
Он бросил взгляд вперед и обнаружил извилистый туннель, который вел вперед и, казалось, уходил все глубже в чрево горы.
Хань Ли окинул взглядом окрестности, и его внимание привлек неописуемый кусок руды, врезанный в одну из каменных граней.
Этот кусок руды имел очень низкую ценность, а его поверхность была изрезана трещинами, так что никто не проявил к нему никакого интереса.
Однако слабая улыбка появилась на лице Хань Ли, когда он оценил кусок руды, затем протянул руку и сделал хватательное движение.
Кусок руды был немедленно вырван из каменной поверхности взрывом огромной силы, а затем втянут в виноград Хань Ли в виде полосы желтого света.
Затем Хань Ли сомкнул пальцы вокруг нее, и она взорвалась шаром желтого света.
После того, как свет померк, в руке Хань Ли появился черный талисман, мерцающий слабым светом.
-Хе-хе, они довольно хитры, надо отдать им должное!» Хань Ли усмехнулся, проведя своим духовным чувством по талисману, затем спрятал его в рукав, прежде чем продолжить путь.
Шахтный туннель, в котором он находился, был очень длинным, и там было бесчисленное множество перекрестков, что делало его похожим на запутанную паутинную систему.
Однако Хань Ли, казалось, точно знал, куда идет, делая один поворот за другим без всяких колебаний. Через некоторое время он проехал уже 5000 футов и наконец остановился на перекрестке.
Там он осмотрел окрестности и вдруг указал на угол перекрестка. Камень на углу взорвался, и появился еще один черный талисман.
Хань Ли взмахнул рукавом в воздухе, чтобы выпустить вспышку лазурного света, который подхватил черный талисман, прежде чем взять его в свои руки.
Убрав и этот черный талисман, Хань Ли пробрался в один из туннелей шахты и продолжил путь.
Было ясно, что эти талисманы имели определенный направляющий эффект, и Хань Ли смог использовать их, чтобы добраться до самой глубокой части шахты.
Таким образом, благодаря обнаружению между талисманами, Хань Ли смог вытащить талисманы из различных частей шахтных туннелей через равные промежутки времени.
Примерно через восемь часов он уже достиг очень глубокой точки в шахте, и перекрестков становилось все меньше и меньше.
Ямы на стенах также постепенно становились все менее и менее распространенными, и в конце концов их почти не стало.
Однако по обломкам руды, разбросанным по земле, было видно, что качество руды здесь явно значительно улучшилось.
Неудивительно, что рудничные рабы все еще не хотели покидать этот туннель, хотя и знали, что уже отклонились от намеченного маршрута.
Как раз в тот момент, когда Хань Ли думал об этом, его шаги внезапно остановились.
Туннель впереди был заполнен бесчисленными рыхлыми камнями, указывающими на то, что кто — то намеренно разрушил туннель.
Брови Хань Ли слегка нахмурились, когда он продолжил идти вперед, и белый шар света над его головой исчез, когда желтый свет вспыхнул от его тела, и он постепенно вошел в скалы впереди, как будто у него не было никакой существенной формы.
Вскоре после этого Хань Ли прошел через разрушенную секцию туннеля и вышел с другой стороны.
Желтый свет, исходящий от его тела, померк, и он начал осматриваться.
В результате он обнаружил, что впереди все еще есть туннель, но этот был намного меньше и грубее, чем предыдущие, явно созданный не так давно.
Затем взгляд Хань Ли был прикован к черно-белому осколку на земле, и он взмахнул рукой в воздухе, чтобы взять его в свою ладонь, прежде чем тщательно изучить.
— Это действительно Иностранный Дьявольский Металл! Это то самое место, — пробормотал себе под нос Хань Ли, с восторженным выражением лица отбрасывая в сторону Чужеземный Дьявольский Металлический осколок.
Сразу же после этого он закрыл глаза и выпустил свое огромное духовное чувство к области впереди.
Некоторое время спустя Хань Ли снова открыл глаза, и на его лице появилось удивленное выражение, когда он пробормотал себе под нос: Этот туннель в шахте удивительно длинный, и, похоже, впереди есть естественное ограничение, которое не дает мне проникнуть в духовное чувство. Похоже, там тоже есть люди; судя по их скромным базам культивирования, это должны быть шахтные рабы. Возможно, они могут быть мне полезны.»
После этого он продолжил свой путь в темный туннель впереди.
Вскоре после этого он прибыл в небольшую пещеру, которая была недавно раскопана, и там были три темнокожих дьявольских раба шахты в изодранной одежде, стоявшие на коленях на земле с выражением ужаса.
У каждого из этих трех рабов на голове было по паре рогов, и было ясно, что они принадлежат к одной расе.
— То есть вы хотите сказать, что все, кроме вас троих, были убиты?» — спросил Хань Ли со спокойным выражением лица.
Один из рудничных рабов вздрогнул и поспешно ответил: Мы были достаточно бдительны и заранее отделились от группы, чтобы спрятаться здесь. Иначе мы, скорее всего, тоже были бы мертвы.»
— Полагаю, можно ожидать, что они попытаются заставить вас замолчать. Я предполагаю, что весь Иностранный Дьявольский Металл здесь был добыт вами и вашими товарищами-рабами шахты, верно?» — Спросил Хан Ли.
Рабы шахты не знали, почему Хань Ли задал этот вопрос, но они могли только ответить: «Правильно, старший.»
— Хорошо, у меня есть несколько вопросов. Если вы можете предложить удовлетворительные ответы, я могу спасти вас. В противном случае вы в конце концов умрете от голода в этом разрушенном шахтном туннеле, — сказал Хан Ли.
-Пока вы готовы спасти нас, мы обязательно расскажем вам все, что знаем, сеньор! — немедленно ответил один из рабов шахты, и двое его спутников тоже пришли в восторг, услышав это.
— Во-первых, когда вы обнаружили Чужеродный Дьявольский Металл и было ли что-то ненормальное в процессе добычи?» — Спросил Хан Ли.
-Мы обнаружили здесь Чужеродный Дьявольский Металл более двух месяцев назад. В то время нас было более 100, но почва здесь была твердой, как железо, поэтому нам потребовалось очень много времени, чтобы добыть весь Иностранный Дьявольский Металл в этой области. Что касается процесса добычи, то что-то произошло ближе к концу; несколько наших товарищей внезапно упали на землю во время копания и превратились в пыль прямо на глазах у всех», — ответил раб шахты, и в его глазах мелькнуло страшное воспоминание.
— Это было что-то вроде этого?» Хань Ли приподнял бровь и указал пальцем на черный камень, лежащий неподалеку.
Зеленая нить вылетела из кончика его пальца среди вспышки зеленого света, мгновенно пронзив скалу, прежде чем полететь обратно к нему.
В следующее мгновение камень превратился в груду серого порошка.
Трое рабов шахты пришли в ужас, увидев это, а тот, что был посередине, поспешно закричал:»
Хань Ли кивнул в ответ, прежде чем спросить: «Разве ваши начальники не послали кого-нибудь расследовать этот инцидент?»
— Кто-то действительно приходил на разведку, но там не обнаружили ничего необычного, и с людьми, которые там добывали, после инцидента ничего не случилось. Таким образом, никто не потрудился расследовать дальше, так как жизнь нас, шахтных рабов, все равно ничего не стоит в их глазах, — сказал шахтный раб посередине с кривой улыбкой.
— Значит, аномальное явление имело место только один раз перед остановкой, да? Это довольно интересно; укажите мне места, где произошли инциденты, позже», — проинструктировал Хань Ли.
— Да, Старший!»
— Для нас большая честь помочь вам, старший!»
Трое рабов шахты, естественно, не посмели возражать, и все они почтительно ответили.
-Хорошо, у меня есть последний вопрос: скажите мне, действительно ли весь Иностранный Дьявольский Металл в этом районе был добыт, — сказал Хань Ли с серьезным выражением лица.