Глава 2205: Почитаемый Бесчисленными Культиваторами

Глава 2205: Почитаемый Бесчисленными Культиваторами

В свете мигающих огней высоко в воздухе появилась гигантская гора высотой около 100 000 футов.

Только основание гигантской горы было размером около 50 километров, и тень, которую она отбрасывала, охватывала всю центральную часть Глубокого Небесного Города.

Такое массовое волнение, естественно, привлекло внимание всех вокруг площади, и все они посмотрели вверх с ошеломленными выражениями, только чтобы быть приветствованными видом огромной нижней стороны горы.

Не то чтобы никто раньше не видел такой массивной горы, но никто никогда не видел горы такого роста, парящей в воздухе.

Что делало эту ситуацию еще более удивительной, так это то, что всего минуту назад в воздухе ничего не было.

Еще дальше, на расстоянии, было больше людей, спешащих посетить церемонию, и они смогли собрать всю трехцветную гору, которая также наполнила их чувством благоговения и почтения.

В то же время приближающиеся культиваторы обнаружили, что верхняя половина горы была усеяна бесчисленными павильонами, в то время как вершина горы была окутана слоем тонкого белого тумана, казалось, скрывая что-то из виду.

Некоторые из наиболее любопытных культиваторов проигнорировали охранников на площади внизу и полетели прямо к гигантской горе.

В этот момент серебристый свет окончательно померк, и трехцветная гора прекратила свое расширение.

Слабая улыбка появилась на лице Хань Ли при виде культиваторов, летящих к массивной горе, и он небрежно сделал ручную печать.

Бесчисленные руны немедленно вспыхнули на поверхности трехцветной горы, вызывая прозрачное ограничение, которое охватывало все пространство в пределах нескольких километров от горы.

Все культиваторы, достигшие этой области, были мгновенно отталкены и удержаны на расстоянии невидимым световым барьером.

Придя в себя, культиваторы обменялись несколькими взглядами, но никто не осмелился пробиться дальше.

Было ясно, что эта гигантская гора каким-то образом связана с Хань Ли, и если они будут раздражать этого нового Великого патриарха Стадии Вознесения, это будет сродни самоубийству.

Внезапно с вершины горы раздался небрежный мужской голос.

— Для меня большая честь, что на моей торжественной церемонии присутствует так много собратьев-даосов. Те, кто имеет право присутствовать на церемонии, могут войти через телепортационные формации внизу; Я буду ждать вашего прибытия на Великой Платформе Бессмертного Вознесения на вершине горы.»

Голос принадлежал не кому иному, как Хань Ли, и он использовал какую-то способность, чтобы сделать его отчетливо слышимым для всех людей, присутствовавших на церемонии.

— Старший Хан!»

— Это голос патриарха Хана!»

Услышав этот голос, соседние культиваторы немедленно зашевелились, и все они спустились на площадь внизу.

В то же время некоторые из присутствующих уже были выстроены в строй бронированными охранниками перед дюжиной или около того телепортационных формирований на платформе, и они были телепортированы группами.

Первая партия культиваторов, вошедших в телепортационные формации, прибыла в зал на гигантской трехцветной горе, и как только они вышли, они начали любопытно осматривать свое окружение.

Их уже ждала группа слуг в белых одеждах, и после того, как они слегка поклонились этим земледельцам, один из слуг выступил вперед и сказал: «Пожалуйста, следуйте за мной, сеньоры; я отведу вас на вершину горы.»

Эти слуги были в основном на Стадии Формирования Ядра и Зарождающейся Души, поэтому прибывшие культиваторы не обратили на них особого внимания; они просто кивнули в ответ и позволили вывести себя из зала на извилистую тропу, ведущую к вершине горы.

Некоторые из этих слуг в белых одеждах были учениками Ци Линцзы, а остальные были временно одолжены Хань Ли у старейшин города.

Их базы культивации не были настолько развиты, но они определенно подходили для такой простой задачи, и они были телепортированы в зал в тот момент, когда гигантская трехцветная гора приняла форму.

Все больше и больше людей начали высыпать из телепортационных образований в зале, и как только зал был переполнен до определенной степени, слуга проводил всех на вершину горы.

Когда земледельцы поднимались вверх по горной тропе, их приветствовал вид ряда красивых зданий, а также странных и экзотических растений и цветов. Были также некоторые духовные звери и духовные птицы, бродящие по их живописным окрестностям, и среди них не было недостатка в редких и легендарных зверях.

Некоторым земледельцам стало очень любопытно, увидев это, и они захотели посмотреть поближе, но как только они сбивались с горной тропы, они оказывались в пространстве, заполненном белым туманом, и земля под их ногами тоже исчезала, оставляя им ощущение, что они парят в воздухе.

Все эти люди были очень встревожены этим, и некоторые из них стояли неподвижно на месте, не смея пошевелиться, в то время как другие развязывали различные заклинательные печати, чтобы попытаться вырваться из ограничения.

Однако, независимо от того, что они сделали, ни одна из принятых ими мер не оказалась эффективной.

В глазах тех, кто все еще был на горе, казалось, что земледельцы, сбившиеся с пути, внезапно застыли и стали совершенно неподвижными, как будто их превратили в марионеток.

— Они впали в иллюзорную технику!»

Те, кто был более искусен в искусстве формаций, сразу же определили, что происходит.

Слуга в белом, который вел группу, оставался спокойным, когда он поднял руку, чтобы вызвать серебряный значок, который он взмахнул в воздухе, чтобы выпустить вспышку пятицветного света.

Свет охватил всех культиваторов, павших жертвой иллюзорной техники, и потащил их обратно на горную тропу, по которой они немедленно вернулись в реальный мир.

Прежде чем эти культиваторы успели среагировать, слуга в белом поклонился им и сказал: «Эта гора-сокровище, созданное Патриархом Хань, и кроме горной тропы, по которой мы сейчас идем, везде есть ограничения, поэтому, пожалуйста, следуйте внимательно за мной, сеньоры. В противном случае, если я не сумею вовремя вмешаться и спасти тебя, может случиться что-то плохое.»

Услышав это, все обменялись несколькими взглядами, затем кивнули с кривыми улыбками на лицах.

Иллюзорное ограничение, установленное Великим культиватором Вознесения, было непостижимо для них, но одно можно было сказать наверняка; это определенно было не то, с чем они могли бы бороться.

Остальные люди, вышедшие из зала, также получили такое же предупреждение от слуг в белых одеждах, и, кроме очень редкого выбора безрассудных личностей, никто не пытался противостоять ограничению.

Когда первая группа людей прибыла на вершину горы, тонкая завеса тумана там уже рассеялась.

Всем была открыта огромная площадь, вымощенная белыми нефритовыми кирпичами, а на вершине площади были расставлены бесчисленные футоны разных цветов.

В центре площади возвышалась полупрозрачная пагода высотой в несколько сот футов. На поверхности каждого уровня были выгравированы бесчисленные зеленые узоры духов, а на вершине пагоды был гигантский лазурный цветок лотоса размером около акра.

Лазурный лотос был наполовину распустившимся, а в центре его сидел молодой человек в лазурном одеянии, глаза которого были закрыты, а на лице играла слабая улыбка.

Этим человеком, естественно, был не кто иной, как Хань Ли.

Зверь-Леопард Кирин лежал рядом с ним и лениво оценивал приближающихся культиваторов.

Несмотря на то, что Хань Ли не обращал никакого внимания на земледельцев, которые вошли на площадь, все они почтительно поклонились ему издалека, и только тогда они осмелились позволить отвести себя в угол площади, где они заняли места на предоставленных футонах.

Прибывшие затем участники церемонии также отдали дань уважения Хань Ли, прежде чем сесть на площади.

Среди них были особи обоих полов и всех возрастов, и были даже некоторые демонические существа с животными придатками и чертами.

После того, как эти люди сели, они немедленно закрыли глаза, чтобы медитировать, даже не осмеливаясь разговаривать с окружающими. Таким образом, вся платформа погрузилась в полную тишину.

Площадь, которую Хань Ли устроил на вершине горы, была очень большой, но максимальная вместимость-около 40 000 человек. Вскоре после этого почти все футоны на всей площади были заняты, но все еще оставалось около 1 000 000 человек, не имеющих права на вход, застрявших за пределами телепортационных формаций.

После этого на платформу стали прибывать и представители разных держав.

Эти люди направлялись слугами в белых одеждах во внутренний круг, который был довольно близок к Хань Ли, и эти представители также принадлежали к различным расам.

Еще через час вся площадь была заполнена до отказа, и старейшины Глубокого Небесного Города также прибыли ко входу на площадь.

В этот момент был полдень, и в небе висели семь сверкающих солнц.

Ци Линцзы появился у подножия пагоды среди всплеска пространственных колебаний, затем протянул салют всем, прежде чем объявить серьезным голосом: «Пришло время, пусть церемония начнется!»

Как только его голос затих, Сотрясающий Небеса Колокол прозвонил еще несколько раз, и в небе вспыхнул пятицветный свет, когда серия прекрасных фигур начала танцевать наверху под взрывы небесной музыки.

Бесчисленные пятицветные лепестки падали с неба с этих прекрасных фигур, наполняя всю площадь благоухающим ароматом.

Как только эти культиваторы вдохнули этот аромат, они сразу же почувствовали себя очень комфортно и улучшили концентрацию.

— Это Эссенция Травяного дерева, очищенная от эссенции, собранной из 81 вида редких духовных растений и цветов! — немедленно воскликнул кто-то, прежде чем так же быстро замолчать, поняв, что их внезапная вспышка была довольно неуместной. Выражение экстаза мгновенно появилось на лицах многих людей, и они начали изо всех сил впитывать аромат в воздухе.

Однако именно в этот момент Ци Линцзы внезапно сказал: «Теперь вы можете засвидетельствовать свое почтение.»

Услышав это, все люди-земледельцы немедленно поднялись на ноги, а затем в унисон почтительно поклонились Хань Ли.

— Поздравляю с достижением Великой Ступени Вознесения, старший Хан.»

Посланцы других рас ничего не сказали, но также почтительно поклонились Хань Ли.

Поздравительные слова были усилены специальными ограничениями, и они беспрестанно звучали по всему городу.