Глава 281: резиденция Цинь и юная госпожа Бяо
Через два часа Хань Ли покинул секретную комнату вместе с Цинь Янем, снова вернувшись в свой деревенский облик деревенщины.
Вернувшись в гостевую комнату, мастер клана Цинь посмотрел на свою третью жену и немедленно приказал им устроить чистую комнату в задней части резиденции, так как почтенный племянник Хань останется с ними на долгое время.
Поверхностная причина была очевидна. Будучи старшим, Господь хотел воспитать этого младшего и отплатить за доброту, которой одарили его старшие сыновья.
Когда третья жена увидела это, у нее отвисла челюсть, но она не сказала ни слова протеста!
Когда чрезвычайно проницательная женщина ясно услышала это, она знала, что Цинь Янь уже принял свое решение и не передумает. Кроме того, она чувствовала, что у этого благородного племянника Хана было что-то подозрительное с ее господином мужем.
Но так как Цинь Янь не сказал ни одной детали, она, естественно, не будет совершать никаких действий, которые могли бы вызвать немилость.
Тем не менее, она предположила с некоторой долей дикого воображения, что поскольку он был так серьезен к этому благородному племяннику Хану, вполне возможно, что когда Цинь Янь был молод, он оставил незаконнорожденного ребенка, когда он ласкал цветы и топтал траву. Как еще он мог так побледнеть от чтения письма и быть таким сердечным сразу после этого?
Чем больше живо мыслящая третья жена думала об этом, тем больше она чувствовала, что это правда. Она чувствовала себя немного несчастной, но выглядела так, как будто ничего не произошло, и вела себя все более фамильярно по отношению к Хань ли.
Таким образом, по неоднократным предложениям Лорда Цинь, Хань ли последовал за Цинь Пинем, чтобы увидеть его резиденцию, пока он не был полностью удовлетворен.
На этот раз выражение лица Цинь Пина не было таким жестким, как раньше. Вместо этого на его лице появилась улыбка, когда он постоянно обращался к нему “молодой господин Хан”. Он избирательно забыл свое прежнее холодное поведение.
Хотя Хань ли казался ошеломленным благосклонностью начальника, он втайне вздохнул этому смертному слуге. Его искусство изменения направления дующего ветра было поистине превосходным. Он неожиданно смог перейти от высокомерия к почтительности без малейшего намека на смущение.
Он не знал, то ли сказать, что у него толстая кожа, то ли он давно привык к подобным событиям.
Вскоре после этого Цинь пин привел Хань ли по небольшой тропинке к задней части резиденции. Они вышли в Тихий трехкомнатный дворик.
Изысканное и утонченное окружение было исключительно мирным, заставляя Хань ли внутренне кивать головой; это было очень ему по душе.
Похоже, что этот Цинь Янь очень много думал, чтобы дать ему такое подходящее жилье.
— Молодой господин Хан, это ваша резиденция! Это лучший внутренний двор в резиденции Цинь. Если бы кто-то не был дорогими гостями господа, они в основном не были бы позволены жить здесь!- После того как Цинь пин впустил Хань ли во двор, он заискивающе объяснил Хань ли.
Хань ли почесал в затылке и наивно ухмыльнулся. Он постоянно хихикал, как будто не знал, что сказать.
С большим тактом Цинь пин переключился на другую тему “ » молодой господин Хань еще не обедал, нет? Этот слуга пойдет на кухню и принесет вам немного еды. Пожалуйста, подождите минутку!”
С этими словами Цинь пин почтительно удалился со двора и удалился.
Когда Хань Ли увидел, что этот человек постепенно растет, он слабо улыбнулся и вошел в комнаты.
Расположение комнат значительно соответствовало окружающей обстановке, каждый предмет мебели был уникально элегантен.
После того, как он прошел через него один раз, Хань Ли нашел его все более приятным. Он не мог не думать о том, кто устроил это место таким образом.
Этот Цинь пин двигался довольно быстро! Вскоре после этого появилась служанка с большим бамбуковым подносом, на котором стояла еда.
Вдыхая ароматный запах еды, Хань Ли, который постился уже несколько лет, почувствовал себя немного голодным и невежливо смахнул несколько деликатесных блюд с миски риса.
В конце концов, Цинь пин увидел, что осталось от еды, и, естественно, нашел это немного забавным. Но его внешний вид все еще оставался почтительным, когда он пригласил Хань ли в зал. Лорд Цинь хотел представить Хань ли членам резиденции Цинь.
……
Когда Хань Ли прибыл в гостевой зал во второй раз, это были не только Цинь Янь и третья госпожа. Там же сидели и стояли от двадцати до тридцати мужчин и женщин.
Когда Цинь Янь позвал Хань ли сесть рядом с ним с большой фамильярностью, несколько старших членов в зале были удивлены, но другие не отреагировали. Молодые мадам и лорды клана Цинь, однако, не могли сохранять спокойствие. Более благосклонный молодой хозяин тут же спросил с недовольством:
— Дедушка, а кто этот брат? Мы, братья и сестры, никогда не видели его раньше; могли бы вы позвать нас сюда из-за этого человека?”
Цинь Янь, естественно, услышал несчастье в голосе своего внука, но он не дал ему никакого лица, вместо того, чтобы посмотреть на него, прежде чем холодно сказать::
— Отойди назад! Есть ли у вас право выступать в этом месте? Что за «этот человек», «тот человек»! Это Хань ли, мой почтенный племянник Хань. Его старейшина даровал нашему клану Цинь с большой благосклонностью во время жизни и смерти. Тебе запрещено проявлять неуважение к нему!”
Эта фраза Цинь Яня мгновенно заставила всех в комнате, кроме его третьей жены, поднять шум.
Различные догадки и любопытные взгляды одновременно приземлились на Хань Ли, который носил идеальный неуверенный вид, перемещаясь вокруг несколько раз, как будто иголки были воткнуты в его заднюю часть.
Что же касается молодого хозяина клана Цинь, то он молча отступил, его лицо попеременно то краснело от испуга, то краснело от смущения.
Он абсолютно не ожидал, что Цинь Янь, который обычно обожал его, теперь будет так безжалостно говорить с ним. Это заставило его потерять много лица перед таким количеством братьев и сестер!
Из-за этого дела у этого молодого мастера, естественно, не было никакой доброй воли к Хань ли! Конечно, он не был настолько наивен, чтобы сделать какие-то недобрые шаги по отношению к Хань ли, особенно после того, как Цинь Янь отдал такие приказы.
В конце концов, казалось, что этот деревенский мужлан занимал очень высокое положение в сердце своего деда. Он не хотел терять благосклонность Цинь Яня из-за этого дела.
С этим человеком, поставленным в качестве примера, другие люди, естественно, не будут делать никаких враждебных движений. Вместо этого, многие люди проявили добрую внешность после встречи с Хань ли взглядом.
В это время Цинь Янь указал и представил всех людей в комнате Хань ли с улыбкой:
“Это мой старший сын Цинь Чжи, который в настоящее время помогает мне организовать весь бизнес в Юэцзине. У него очень хорошая голова на плечах. Это мой второй сын……”
Даже когда Хань Ли сделал вид, что дико кивает головой, он тайно запомнил каждого члена клана Цинь, которого представил Цинь Янь; в конце концов, эти люди были теми, кого он должен был защищать!
Однако этот пожилой Лорд Цинь действительно мог производить потомство; в общей сложности у него было пять сыновей и три дочери, и у него даже было довольно много внуков и внучат.
Среди них были старший и второй сын, которым, казалось, было около тридцати лет, и у них даже были семьи. Тот, кто взял на себя инициативу задать вопрос, был вторым сыном старшего сына.
Но что было забавно, так это то, что младшему пятому сыну Цинь Яня было всего пять или шесть лет, маленький ребенок, который мог только сосать свой большой палец.
Когда Хань ли подумал о том, что шестнадцатилетний или семнадцатилетний юноша вынужден называть этого ребенка с мокрым носом “пятым дядей”, он почувствовал, что это довольно смешно.
Что касается жен Цинь Яня, то помимо третьей жены, которую он встретил ранее утром, была еще одна сорокалетняя или около того вторая жена, а также семь или восемь относительно молодых наложниц.
Первой жены Цинь Яня не было в зале; в тот момент говорили, что она молилась Будде и воздерживалась от употребления мяса. Она больше ни к кому не выходила.
Кроме этих людей, там было два сорокалетних или около того мужчины; естественно, они были вторым и третьим младшими братьями Цинь Яня.
Каждый из них отвечал за определенную часть бизнеса клана Цинь и мог считаться наиболее важным членом клана Цинь. Конечно, у них также было несколько сыновей и дочерей в комнате, но Хань ли только запомнил имена этих людей, слишком ленив, чтобы уделять им какое-либо дальнейшее внимание.
В конце концов, энергия, которой он обладал как один человек, была ограничена; он мог только сосредоточиться на защите людей, которых Цинь Янь представил в этой комнате.
— Йи! А где же юная госпожа Бяо?”
Когда Цинь Янь однажды представил всех людей в комнате, он внезапно обнаружил, что они потеряли человека; он не мог не спросить об этом свою третью жену, сидящую рядом с ним.
— Господин, юная госпожа Бяо чувствовала, что ей, как вдове, не пристало встречаться с посторонними, и поэтому она не пришла! Может мне пойти и позвать ее?- тихо спросила третья жена. На ее лице появилось нерешительное выражение.
“О.- Цинь Янь задумался на мгновение, прежде чем продолжить, — Не волнуйся об этом, военный племянник Хань не посторонний; лучше всего, если она придет и увидит его!”
— Да, милорд!”
— Маленькая лиан, иди скорее и позови юную госпожу Бяо; скажи ей, что Господь просил ее прийти!”
Третья жена равнодушно скомандовала стоявшей позади нее молодой служанке:
— Да, Мадам.»Эта маленькая служанка, которая раньше вела Хань ли сразу же и быстро выбежала через боковую дверь с маленькими шагами.
В это время Цинь Янь повернул голову и тихо сказал Хань ли::
“Есть еще один человек, который не пришел, молодая женщина, которую моя первая жена спасла семь или восемь лет назад, когда она навещала своих родителей.”
— Эта женщина чрезвычайно жалка. Она не только потеряла память, потому что ударилась головой, но и все ее тело было покрыто ранами. У моей жены довольно хороший характер, поэтому после лечения ее и видя, что девочке некуда идти, она попросила одного из своих братьев взять ее в качестве приемной дочери, по крайней мере, предоставив ей какое-то убежище!”
— Однако этой женщине действительно не повезло. Хотя она была замужем за женихом, выбранным ее приемным отцом, она была замужем только в течение трех дней, прежде чем ее супруг действительно поскользнулся и упал в реку, потому что он был слишком пьян. Разумно сказать, что такая молодая женщина, естественно, предпочла бы снова выйти замуж, но эта женщина действительно имеет темперамент, чтобы умереть целомудренной и решила жить как вдова для мужа, с которым она жила только три дня. Это горячая тема здесь, но она дала клану моей жены большое количество лица!”
— После этого ее приемный отец скончался из-за болезни. Моя жена, видя, что эта поистине жалкая молодая леди в полном одиночестве наблюдает за пустым домом, решила привести ее сюда, чтобы сопровождать. Мимоходом она также облегчит беспокойство этой женщины!”
Пока Цинь Янь говорил, он непрерывно вздыхал!
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.