Глава 296: Официальное Ученичество
“Что, старое чудовище? Никто не говорил таких слов! С сильно изменившимся лицом молодая девушка толкнула его вперед с сильной улыбкой и поспешно опустила голову, не смея встретиться с ним взглядом.
Хан Ли усмехнулся и не стал утруждать себя разговором с молодой леди. Вместо этого он холодно посмотрел на старика.
Старик, казалось, потерял голову от страха.
Он действительно не знал, как много Хань ли услышал из предыдущего разговора, поэтому не мог не жаловаться про себя без конца. Теперь же он не осмеливался произнести свое изначально подготовленное оправдание.
“Я и не думала, что старший приедет так быстро! Этот младший верил, что старший прибудет по меньшей мере через несколько часов! Пусть младший достанет эту книгу для старшего.”
Без выбора, старик мог только справиться со всей своей мощью против недружелюбной внешности Хань ли. Быстро соображая, он тут же упомянул даосскую книгу в надежде, что сможет успокоить гнев Хань ли.
— Ладно, вынимай его!- Уставившись на старика взглядом, похожим на меч, Хань ли в конце концов произнес это холодным тоном.
Это заставило старика прийти в себя. Казалось, другая сторона не собиралась сразу давать выход своему гневу.
Старик поспешно согласился и пошел в соседнюю комнату. Когда молодая девушка увидела это, она пошевелила ногами, тоже желая последовать за стариком, но старик остановил ее своим пристальным взглядом.
Что же это была за шутка!
Если бы оба человека пошли в соседнюю комнату, то разве они не были бы сознательно разгневаны другой стороной! Это заставило бы Хань ли поверить, что они задумали сыграть какую-то шутку. Старик полностью отбросил эти непрактичные мысли, опасаясь, что Хань ли поймет его неправильно.
Молодая девушка могла только оставаться в комнате с надутыми губами. Она молча стояла на своем прежнем месте, составляя компанию Хань ли.
Движения старика были очень быстрыми. В мгновение ока он подошел с потрепанной деревянной шкатулкой, в которой, казалось, лежала даосская книга.
«Старший, техника сдерживания Ци культивирования, которую мы используем, а также другие учения книг находятся внутри. Пожалуйста, взгляните и посмотрите, имеет ли он какую-либо пользу для старшего.- Старик сделал несколько шагов в сторону Хань Ли и объявил об этом с почтительным видом. Он осторожно открыл деревянную шкатулку, в которой лежала слегка почерневшая книга в желтой кожаной обложке, и передал ее Хань ли.
С первого взгляда можно было сказать, что эта книга пришла из древней эпохи!
Хань ли прищурился и, посмотрев несколько раз на книгу в руках старика, кивнул головой и принял ее.
Хотя эта книга с течением времени изменила свой цвет, когда Хань ли коснулся обложки, она была удивительно гладкой на ощупь. Кроме того, он казался чрезвычайно прочным.
Оказалось, что эта книга была сделана не из обычных материалов, а из шкуры какого-то демонического зверя. В противном случае он не смог бы оставаться нетронутым так долго.
Хань ли легонько погладил книгу и, пробормотав что-то себе под нос, медленно перевернул страницу.
После нескольких общих взглядов Хань ли наморщил лоб.
Когда он открыл эту книгу, перед его взором предстали чрезвычайно незнакомые и древние символы. Хань ли был уверен, что он не узнал эти знаки. Он также не видел таких знаков из коллекции в долине желтого клена.
Хотя он и не узнал их, Хан Ли не стал терять времени даром и быстро перелистал страницы.
На последних двух страницах книги он обнаружил набор безымянных песнопений, которые, казалось, были добавлены кем-то. Символы, используемые в этом наборе заклинаний, были древними символами, более часто используемыми в мире культивации, что позволяло ему легко читать их.
Хань ли знал в своем сердце, что это была сдерживающая Ци техника культивирования, поэтому он взял на себя смелость проанализировать ее.
После того, как он поел, Хань ли медленно закрыл книгу, и его лицо приняло задумчивое выражение.
Путонг. Путонг. Старик в стороне чувствовал, как сильно бьется его сердце, но он не смел громко дышать. Он знал, что этот момент решит судьбу его и внучки, так как Хань ли покажет, как он собирается обращаться с ними обоими.
Хань ли не обратил внимания на то, что старик нервничал внутри себя. Вместо этого он спокойно достал из сумки нефритовую шкатулку и аккуратно положил туда книгу.
Затем он повернул свое лицо к старику и сказал безразлично: «я возьму эту книгу. Скажите мне прямо сейчас, какие предметы вы двое хотите в обмен на него. Несмотря ни на что, я выполню ваши просьбы в меру своих возможностей!”
Голос Хань ли был негромким, но когда старик и молодая девушка услышали эти слова, они словно услышали сладкие звуки природы.
В этот момент они оба знали, что не только их жизни были спасены, но также были и преимущества, которые можно было получить. Они не могли не показать приятный сюрприз!
— Старший, не могли бы вы позволить нам немного обсудить это?- Теперь, когда кризис миновал, старик не мог не захотеть извлечь максимальную выгоду из этого обмена и сразу же спросил Хань ли с улыбкой.
Прежде чем Хань Ли прибыл, пара боялась, что они будут уничтожены абсолютно без какого-либо обмена предметами.
Но теперь, когда они услышали вопрос Хань ли, они, естественно, были застигнуты врасплох!
Кроме того, теперь, когда он понял, что Хан Ли не был беспощадным, противным персонажем, старик набрался храбрости, чтобы задать этот вопрос.
— Делай, как хочешь. Но вы не должны задерживаться слишком долго!”
Поскольку Хань Ли приобрел набор очень полезных тайных искусств и таинственную древнюю книгу, он был в хорошем настроении. Он дал им эту возможность поговорить, не обращая особого внимания.
«Большое спасибо за большую милость старшего! У нас будет совсем немного времени, — воскликнул старик с великой радостью.
Он немедленно вывел молодую женщину из комнаты,и они оба начали тихо переговариваться.
Когда Хань Ли увидел это, он слабо улыбнулся.
Хотя он мог легко уничтожить их обоих, Хан Ли не был таким злым и бессмысленно порочным персонажем. Если бы он не нуждался в этом, то не нарушил бы своего слова.
Через некоторое время старик и молодая женщина подошли ко мне со странными выражениями на лицах, как будто они были немного встревожены.
Когда Хань Ли увидел их, он был немного озадачен, но все же спросил: “Вы двое уже решили?”
— Старший, мы уже закончили обсуждение. Эта внучка не хочет никаких мирских владений. Вместо этого мы желаем, чтобы старший выполнил нашу смелую просьбу!- После секундного колебания он произнес это сквозь стиснутые зубы, слегка удивив Хань ли.
“Что это за просьба?- Хань ли наморщил лоб и неторопливо спросил.
Он не знал почему, но в этот момент Хань Ли внезапно почувствовал, что с ним должно произойти что-то неприятное.
После некоторого колебания старик беспомощно посмотрел на него и неопределенно продолжил::
— А… На самом деле, эта внучка очень восхищается глубокой и глубокой культивацией и техниками старшего. Она Ж… желает стать учеником старшего и готов служить ему помощником. Как искреннее пожелание этого маленького старичка и его внучки, мы надеемся, что старший сможет взять ее в ученики.”
Как только старик закончил бормотать эти слова, умная молодая девушка тут же засвидетельствовала свое почтение Хань Ли и поклонилась, громко стукнувшись головой об пол. Хань ли просто не ожидал, что это произойдет; после мгновения большого удивления он не знал, смеяться ему или плакать.
Заставить его принять ученика — разве это шутка? Он все еще дрожал от страха перед миром культивации и никогда не был уверен, сможет ли он защитить себя. А теперь он должен был принести что-то, что отягощало бы его?!
Он, конечно же, не мог согласиться на это!
Несмотря на это, Хань Ли пришлось вернуться к главной теме разговора. Он мог бы сказать, что способности девушки не должны быть плохими, даже если он еще не тщательно изучил их. Иначе она не смогла бы достичь шестого уровня в таком юном возрасте. Когда Хань ли был в этом возрасте, единственная причина, по которой он достиг этой стадии, заключалась в том, что ему помогало безумное количество медицинских таблеток.
Из-за этого было бы жаль для этой молодой девушки провести свою жизнь, путаясь в стартовой линии культивационного мира. Хотя он не мог взять эту молодую девушку в ученики, он все еще мог представить ее учителю. Он действительно находил редкую озорную жилку в ней вполне приятной.
Он ясно помнил, что маленький старичок, старший боевой брат Ма, еще не принял ученика.
Более того, старший военный брат Ма однажды гневно пожаловался, что с тех пор, как Хань Ли покинул сотенный врачебный сад, старик должен был лично присматривать за врачебным садом, в то время как в противном случае он мог бы заниматься более важными делами. Если бы маленький старичок знал, что Хань ли покинет сад, он взял бы к себе послушного ученика.
Эта молодая девушка перед ним казалась исключительно умной. Если у нее действительно не было недостатка в способностях, то не было ничего плохого в том, чтобы представить ее старшему военному брату Ма в качестве потенциального ученика. Что же касается того, будет ли старший боевой брат Ма удовлетворен, приняв эту молодую девушку в качестве ученицы, то это не имело никакого отношения к Хань ли.
С этой мыслью Хань ли проявил задумчивый вид и заставил старика и молодую девушку поверить, что он действительно думает о том, Принять ли ее в ученики, оставив их с волнением.
“Приехать сюда. Позвольте мне взглянуть на ваши духовные корни.- После некоторого раздумья Хань ли помахал девушке рукой и спокойно сказал это.
— Да, Старший!”
Девушка казалась чрезвычайно умной, и после уважительного ответа она проворно подошла к Хань Ли и взяла инициативу на себя, чтобы передать ее тонкое, безупречно белое запястье, показывая немного застенчивости.
Хань ли легко схватил нефритовое запястье юной девушки своей правой рукой и начал медленно циркулировать духовную Ци по всему ее телу. Вскоре после этого он отпустил ее.
— Двойные духовные корни, истинно хорошие способности!- Пробормотал Хан Ли, глядя на лицо молодой девушки.
Когда молодая женщина и старик услышали слова Хань ли, радость закипела на их лицах, и они поверили, что Хань ли собирается принять ее.
Но Хань Ли продолжал, внезапно сказав: «К сожалению, я не беру учеников! В противном случае, с твоими способностями, я бы определенно принял тебя.”
Слова Хань ли заставили пару бабушек и внуков почувствовать себя так, словно им на головы вылили холодную воду. Они не могли удержаться и тупо уставились на него.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.