Глава 472: черный дворец в иллюзорном царстве
Прежде чем продолжить свой путь, Хань Ли лишь мельком взглянул на журавлей, не обращая на них больше никакого внимания.
Но по мере того, как Хань Ли продолжал свой путь, божественные мелодии, нисходящие с неба, постепенно усиливались. Белые журавли, плясавшие в воздухе, резко отлетели в обе стороны коридора и с протяжным криком расправили крылья.
Спустя короткое мгновение, среди божественных мелодий, журавли закружились несколько раз, прежде чем превратиться в молодых женщин в дворцовых платьях.
Этим молодым женщинам на вид было всего восемнадцать лет, они были поразительно красивы и полны юношеской энергии. Они улыбнулись Хань ли яркими глазами, полными нежности, как будто он был их любимым возлюбленным, а затем с такой гибкостью взмахнули своими тонкими талиями, что они казались бескостными.
В этот момент божественные звуки изменились, став мягкими и нежными, как ласка любовника. Сам воздух был наполнен ощущением страстной романтики, неохотно вызывающей эмоции даже у тех, кто давно похоронил их глубоко в своих сердцах.
Когда Хань ли услышал эти новые звуки, выражение его лица на мгновение изменилось, прежде чем он немедленно собрался с духом и продолжил свой путь, подчеркнуто игнорируя сладкие пустяки, которые шептали молодые женщины.
Пройдя около ста метров, Хань ли услышал внезапное изменение тона, заставляющее мелодии содержать чувства горя и печали.
Выражение лиц молодых женщин изменилось вместе с мелодиями, и их танец прекратился. На каждом их лицах была безмерная печаль, когда они смотрели на Хань ли с крайним горем, как будто он был душераздирающим неблагодарным человеком. Любой, кто смотрел на этих женщин, чувствовал бы огромную душевную боль и сострадательную привязанность.
— Интересно!- Хань ли улыбнулся и прошелся из стороны в сторону, оценивая печальное выражение лиц молодых женщин, как будто он смотрел интересную пьесу.
Хань ли ясно понимал, что поскольку граница фантастической иллюзии проходит по следам ледяных и огненных троп, то здесь наверняка должно быть нечто большее, чем просто фокусы.
Как и ожидалось, увидев, что это не может остановить Хань ли, божественные мелодии перешли к тонкому призыву похоти. В тот же самый момент молодые женщины постарели на несколько лет со вспышкой света, каждая из них теперь выглядела как пышная красавица в расцвете своих сил.
Раскрасневшиеся глаза несравненных красавиц трепетали от завлекающей страсти, когда они снимали свои муслиновые платья. Наряду с соблазнительными стонами, исходящими из их маленьких красных ртов, и демоническими похотливыми звуками, издаваемыми небом, этого было более чем достаточно, чтобы свести любого мужчину с ума от искушения.
Хан Ли был ошеломлен. Но после циркуляции Великой техники развития один раз через свое тело, он немедленно восстановил свое спокойствие.
Даже если бы мастер колдовских техник напал на Хань ли с полной силой, как сейчас, Хань ли не испугался бы ни в малейшей степени. По сравнению с подобным событием эти грубые иллюзии были недостойны его внимания.
Когда Хань ли прошел через два ряда великолепных женщин, их действия стали еще более необузданными. Некоторые из них бросали на Хань ли кокетливые взгляды, прижимая руки к груди. Другие гладили их по всему телу, пока они трясли бедрами, наряду с другими все более похотливыми действиями.
Хань ли смотрел на него ослепленными глазами и прищелкивал языком. Хотя он оставался невозмутимым из-за защиты Великой техники развития, он все же убедился, что правильно оценил такой редкий вид.
Вслед за этим внешность женщин изменилась еще раз, превратившись во всевозможные разные типы красавиц. Здесь были достойные и образованные аристократки, пламенные шлюхи, Девы с чистыми сердцами, а также элегантные и холодные Матроны, у каждой из которых была своя манера держаться и манеры поведения. Открывшаяся картина была очень похожа на собрание всех несравненных красот смертного мира.
Слабая улыбка появилась на лице Хань ли, но его взгляд был холоден, как лед, без малейшего намека на желание.
После двух часов неспешной ходьбы, Хань ли, наконец, прибыл в конец коридора, после того, как он не торопился и наслаждался видом.
Коридор вел в черный дворцовый зал с плоским потолком. Большие ворота и их стены были полностью сложены из черного кирпича.
Ворота зала оказались выше сорока метров высотой. Что же касается интерьера зала, то он был абсолютно черным, вызывая ощущение загадочности.
В то же самое время, когда Хань Ли увидел большой черный дворцовый зал, властные мелодии с неба и соблазнительные женщины внезапно исчезли. Остались только бесконечные белые облака. Вид коридора вернулся к тому, каким он был, когда он только вошел.
Хань ли не казался удивленным и просто повернулся к черному залу с мрачным выражением лица. Он бессознательно замедлил шаги, приближаясь, но прежде чем он приблизился, густой кровавый запах появился перед ним.
Хань ли нахмурился и снова посмотрел на дворцовый зал.
Он обнаружил, что Дворцовый зал на самом деле не был чисто черным, а скорее содержал странный оттенок красного, как будто слой горячей крови был заморожен над ним, производя зловещий запах.
Хань ли стоял перед воротами, скрестив руки на груди, и что-то бормотал себе под нос.
Хотя ему никто не объяснял тончайшие детали границы фантастической иллюзии, сам вид этого зала давал ему уверенность, что это место испытывает самые темные страхи человеческого разума. Это, несомненно, будет не так просто, как в коридоре.
Хань ли прекрасно понимал, что в его сердце есть несколько слабых мест.
Он не был ни бесстрашным, ни непреклонным. И он не был мудрецом настолько мудрым, чтобы быть отрезанным от мира. В лучшем случае, он был умным и коварным смертным. Было бы просто ужасно, если бы он увидел что-то такое, чего он действительно не мог вынести и был вынужден затихнуть.
Казалось, что ему, наконец, придется положиться на помощь от бус экрана Матроны, чтобы пройти через это испытание.
С этой мыслью Хань ли погладил четки на запястье и собрался с мыслями, прежде чем войти в большой зал.
Это было больше, чем просто чернота!
Как только Хань Ли вошел в дворцовый зал, он испытал огромное чувство дискомфорта.
Хан Ли не мог обнаружить никаких ограничений, но мог видеть только примерно в десяти метрах впереди него, несмотря на то, что его глаза были широко открыты. Он также был не в состоянии расширить свое духовное чувство за пределы своего тела.
Отсутствие света сопровождалось полным отсутствием звука, порождая тишину, способную внушить страх.
Хань ли бессознательно облизнул губы и взмахнул рукой, пытаясь вызвать огненный шар.
Но в тот же миг пламя появилось, оно тут же погасло.
Хань ли на мгновение растерялся от удивления, а потом возмущенно взмахнул рукой. На этот раз он вызвал лунный камень из своей сумки для хранения.
Но так же, как и пламя, его свет сразу же исчез после появления, став совершенно тусклым, как будто это был обычный камень.
Именно теперь он понял, что ограничения зала должны были иметь особый эффект поглощения света.
Его надежды на то, что он сможет произвести свет, рухнули, и он неторопливо двинулся вперед.
Но не успел он сделать и нескольких шагов, как вдруг издалека до него донеслись отрывочные и слабые всхлипывания боли. Они звучали так, словно принадлежали молодой девушке.
Хан Ли криво усмехнулся и пошел дальше, не обращая внимания на шум.
Однако рыдания беспорядочно доносились то ли издалека, то ли совсем близко, и они становились все более печальными. Рыдания, казалось, преследовали его.
— Ба!- Эти звуки привели его в смятение, и он не смог удержаться, чтобы не закричать, отчего земля вокруг задрожала.
Рыдания внезапно прекратились.
Хань Ли почувствовал огромное облегчение и ускорил шаг, желая покинуть этот зал как можно скорее.
Но пройдя всего около десяти метров, рыдания продолжились. На этот раз белый силуэт появился не далеко впереди Хань ли, молодая женщина в траурной одежде присела на корточки.
Печальные рыдания явно исходили от нее. При виде женщины в белом платье лицо Хань ли застыло. Как ни странно, несмотря на то, что она стояла на коленях и не пыталась приблизиться к нему, он поспешно подошел к ней.
Он знал, что чем более робким и трусливым он будет вести себя в этом месте, тем больше шансов, что он запутается в его иллюзиях. Поскольку избежать любого конфликта было невозможно, спокойная конфронтация казалась оптимальным выбором.
С этой мыслью Хань ли подошел примерно в двадцати метрах от женщины в Белом.
Как только Хань ли подумал о том, чтобы снова безрассудно зарычать и разогнать женщину, он внезапно почувствовал, что рыдания этой женщины показались ему знакомыми, как будто он слышал их раньше, давным-давно.
Сердце Хань ли дрогнуло. Он поспешно убедил себя, что это всего лишь иллюзия, чтобы не поддаться гипнозу. Но чем дольше он смотрел на нее, тем более знакомой она ему казалась. Его разум начал лихорадочно перебирать воспоминания, но он не мог вспомнить, кто она такая.
Хань ли бессознательно остановился и нахмурился, холодно глядя на стоящую перед ним женщину.
— Четвертый Брат!- Воскликнула женщина робким, нежным голосом.
Когда Хань ли услышал это, он почувствовал, как его разум содрогнулся, когда кровь прилила к голове. Он не мог удержаться, чтобы не спросить: “Кто ты? Может быть ты…?”
— Четвертый брат, ты меня больше не узнаешь? Я же твоя младшая сестра! Одетая в белое женщина медленно подняла голову с земли и открыла свое нежное, скорбное лицо. Ее маленький носик, блестящие глаза и нежное личико напоминали ему о его застенчивой младшей сестре из тех времен, когда он еще не ушел в секту семи мистерий.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.