Глава 521: Дикий Дракон Наводнения
— Дикий Дракон Наводнения!- Хань ли внутренне вскрикнул с выражением редко видимого страха.
Этот алый демонический зверь имел тело, которое простиралось на четыреста метров и казалось похожим на чернильного дракона потока, которого он видел раньше. Кроме того, это был один из самых страшных видов паводковых драконов среди своего вида. Судя по застывшей сущности, которая была показана светом, блуждающим по его алой чешуе, это был настоящий демонический зверь восьмого класса. Демонический зверь испускал давление, которое Хань ли испытывал только от зарождающихся культиваторов души.
Драконы потопа были одним из немногих первобытных демонических зверей, оставшихся в этом мире с древних времен. Мало того, что эти демонические звери развивались намного быстрее, чем другие, но их магическая сила также значительно превышала силу других демонических зверей такого же ранга. Для Дракона наводнения не было невозможным даже победить противника, который был высшего класса.
Если то, что говорилось в древних записях, было правдой, то восьмой класс Дикого Дракона наводнения должен быть равен среднему классу девяти демонических зверей.
Это знание заставило Хань ли побледнеть от шока. Ему сразу же захотелось бежать, но он все же сумел сохранить достаточно оснований, чтобы не делать резких движений.По небу к ним летели еще две полоски света. Казалось, что они прилетели с враждебными намерениями, так как они летели без малейшей попытки скрыться.
Когда все это произошло, Хань ли как можно незаметнее накинул на себя кроваво-красный плащ. В то же время, он также призвал пять элементов полос и цветочную корзину в свои руки. Держа их наготове, Хань Ли почувствовал себя гораздо спокойнее.
К этому моменту Дикий Дракон наводнения уже издал долгое шипение. Он повернул свою длинную голову к огромной черепахе, изо всех сил сопротивляясь молниям, наблюдая за ней со странным выражением лица.
Вскоре тело дракона наводнения испустило пугающий синий свет,заставив его тело внезапно сжаться.
Всего через несколько мгновений тело дракона наводнения приняло форму, близкую по размеру и форме к человеческой.
Его голова все еще была головой свирепого дракона наводнения, но конечности казались человеческими, если не считать алой чешуи, покрывавшей его тело. У него также был толстый чешуйчатый хвост, который постоянно крутился вокруг.
Трансформация дракона наводнения ошеломила Хань ли.
Дракон потока лениво стоял на вершине бушующего моря, как будто он стоял на суше, ни в малейшей степени не раскачиваясь.
Однако после того, как он преобразился, его глаза бессознательно устремились в сторону Хань Ли, и его взгляд стал ледяным. Хань Ли внезапно почувствовал, как его тело пронзает холод, когда он крепко схватил свои древние сокровища потными ладонями.
К счастью, золотой свет и красный блеск только что появились в это время.
Свирепый дракон потопа сразу же потерял интерес к Хань ли, когда его холодный взгляд скользнул мимо трех человек, появившихся перед ним.
Золотой свет оказался старым Даосом с внешностью мудреца. Он носил саблю за спиной и венчик из хвоща в руке и был одет в блестящую золотую мантию Даоса, содержащую восемь триграмм. Он покрутил бороду, рассматривая человеческую фигуру дракона потока. Хотя его лицо выражало шок, в глазах неожиданно появился след жадности.
Недалеко от старого Даоиста стояли двое мужчин средних лет с одинаковыми внешними данными. Их кожа казалась такой же пепельной, как и у трупов, и они были одеты в яркие огненно-красные одежды. Единственное различие между ними, которое мог различить Хань ли, состояло в том, что один из них держал трехметровый призрачный головной посох, в то время как другой носил массивную красную тыкву на спине.
Они сначала взглянули на огромную черепаху под ними, прежде чем повернуть свои глаза к дикому Дракону потока и старому Даосу. Они оба молчали и ничего не выражали.
Старик, по-видимому, обладал только ранней зарождающейся культивацией души, а двое мужчин среднего возраста, казалось, были только поздними культиваторами формирования ядра. Но Хань ли был сбит с толку, увидев, что двое одетых в красное мужчин средних лет были в состоянии противостоять огромному давлению как от дракона потока, так и от старого нарождающегося Даоса души, не показывая ни малейшего страха.
После того, как глаза старика несколько раз блуждали вокруг этих двоих, он вдруг улыбнулся им и сказал: “Хе-Хе! Я не думал, что мне придется столкнуться с братьями Хо. Этот скромный Даоист извиняется за то, что не узнал вас раньше!”
Лицо человека в красном плаще с тыквой на спине дернулось. Затем он бесстрастно сказал: «Мы также не ожидали найти здесь старшего Цзинь Ся. Если старший хочет уничтожить двух демонических зверей под нами, мы будем рады работать вместе.”
Когда старый Даоист услышал это, он помрачнел.
Дракон наводнения был существом, которое было эквивалентно девятому классу демонического зверя. Он не был настолько самонадеян, чтобы поверить, что справится с этим в одиночку. Если бы не уверенность, которую он питал к своим острым магическим сокровищам, он бы даже не стал с этим бороться.
После того, как старый даос нахмурился, он сухо кашлянул несколько раз, прежде чем прямо сказать: “Вы, даосы, должно быть, шутите. Этот скромный Даоист не смог бы справиться с диким Потопным драконом в одиночку. Точно так же, как и вы двое не могли сдержать его. Но вместе у нас может быть шанс на успех. Может быть, вам, товарищи даосы, будет интересно попробовать? Прошло довольно много времени с тех пор, как был замечен демонический зверь восьмого класса. Если бы мы взялись за руки, то, к счастью, могли бы преуспеть. В таком случае мне понадобится только Душа Дракона потопа. Я не нуждаюсь в его демоническом ядре.- Даоист Цзинь Ся смотрел на двух мужчин в красных одеждах, пока говорил.
Слова старого Даоиста, казалось, противоречили ожиданиям двух мужчин в красных одеждах. Но после того, как они посмотрели друг на друга, явно общаясь каким-то неизвестным способом, мужчина средних лет, держащий призрачный главный посох, коротко кивнул и ответил: “Хорошо! Мы согласимся на условия старшего. Мы, юниоры, не хотим отказываться от этой возможности и будем стараться изо всех сил!”
Когда это было сказано, его спутник уже взял в руки огненно-красную тыкву.
Когда старый Даоист услышал это, он обрадовался. Он поднял руку и вынул из рукава кольцо с лазурным нефритом. Он полетел вниз, оставив после себя странный крик.
Свирепый дракон наводнения холодно уставился на Троицу, словно понимая их слова. Яростное выражение мелькнуло на его лице, когда он открыл рот, посылая луч алого света в сторону старого Даоса. Затем его силуэт замерцал и исчез из поля зрения.
В следующее мгновение свирепый дракон наводнения снова появился позади двух мужчин в красных одеждах в мгновение ока. С пальцами, окутанными голубым светом, он яростно ударил когтями вниз, чтобы встретить их лязгом.
Призрачный головной посох в одной из их рук автоматически принял форму трехметрового злобного духа и блокировал удар, спасая их жизни.
Когда это произошло, братья по имени Хо сильно испугались. Их застывшие, похожие на трупы лица были теперь потрясены до глубины души.
В тот же миг большая красная тыква слегка вздрогнула. С воем ветра бесчисленные зерна красного кристалла вылетели из тыквы, окутав площадь более чем в триста метров, превратив ее в царство пылающего огня и поймав в ловушку Дикого Дракона потока внутри него.
Что же касается алого луча света, который выпустил дракон потопа, то сейчас он переплетался с нефритовым кольцом старого Даоса, как будто был живым.
Выражение лица старого Даоиста было довольно серьезным, и он сделал все возможное, чтобы предотвратить приближение алого света к его телу. Он знал, что алый свет нельзя было недооценивать.
Дикий Дракон наводнения подавлял два последних культиватора формирования ядра в явной попытке позволить демонической черепахе закончить свое бедствие.
И наоборот, старый Даоист и человек в красном плаще боялись побега Дикого Дракона потока и радовались каждой частичке магической силы, которую демонический зверь тратил впустую. Позже это избавит их от многих неприятностей. Что касается огромной черепахи, то даже если бы ее скорбь была завершена, ее происхождение было бы сильно повреждено, и она не представляла бы большой угрозы.
Таким образом, три культиватора продолжали свою борьбу с демоническим зверем в небе, когда огромная черепаха под ними достигла ключевого момента своего бедствия. Падающие с неба молнии начали образовывать серебряные сферы молний. Каждый удар заставлял огромную черепаху дрожать и был встречен диким ревом.
Хань ли обрадовался этому зрелищу.
Естественно, у него не было никаких мыслей, чтобы воспользоваться ситуацией. Сражение на этом уровне было выше его сил. Но в любом случае, независимо от того, какая сторона победит, этого будет более чем достаточно, чтобы решить проблему пещерной резиденции Хань ли.
На данный момент неуловимая возможность побега наконец-то проявилась. Хань Ли немедленно воспользовался им, погрузив свою магическую силу в кроваво-красный плащ и пронзив небо полосой кроваво-красного света.
Внезапное появление Хань Ли и его демонстративная быстрота заставили встревожиться как культиваторов, так и дракона наводнения, но они вскоре перестали обращать на него внимание.
Это было потому, что они были в состоянии воспринять, что культивация Хань ли была довольно мелкой, несмотря на путешествие на такой быстрой скорости. Ранний культиватор формирования ядра оказался бы незначительным для всех из них.
Поскольку Хань ли боялся демонических зверей и земледельцев, обнаруживших его пещерную резиденцию, он решил лететь в направлении, противоположном морскому туману.
С поразительной скоростью кроваво-красного плаща Хань ли мог преодолеть несколько тысяч километров за считанные секунды. Убедившись, что преследователей нет, он наконец расслабился и полетел вперед без плаща.
Проведя большую часть дня в полете, Хань ли небрежно искал остров, на котором можно было бы остаться на некоторое время.
Несколько дней спустя Хань Ли решил, что битва должна была завершиться, и осторожно полетел назад.
Как и ожидалось, море рядом с туманом было совершенно спокойным без каких-либо демонических зверей, культиваторов или небесных молний в поле зрения, как будто ничего не произошло.
Хань ли парил над ближайшими морями и что-то бормотал себе под нос, прежде чем медленно выпустить свои духовные чувства в ближайшие моря. Затем его тело внезапно расплылось во вспышке Лазурного света, когда он нырнул в море. За то время, которое потребовалось, чтобы закончить трапезу, Хань Ли появился, держа что-то в каждой руке.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.