Глава 523: извлечение душ и захват ядер

Глава 523: извлечение душ и захват ядер

Завершив построение у входа в свою пещерную резиденцию, Хань Ли завершил подготовку к длительному отсутствию. Что же касается питающего душу дерева, то оно непрерывно питалось зеленой жидкостью в течение двух лет и теперь полностью выросло. Дерево было точно таким же, каким был золотой молниеносный бамбук; оно перестало расти после того, как достигло возраста десяти тысяч лет. Она была совершенно не затронута зеленой жидкостью после достижения этой точки созревания.

Естественно, Хан Ли не собирался просто оставить дерево позади и позволить ему собрать пыль. Он вырезал из ствола длиной в фут десяток бусин размером с большой палец и нанизал их вместе на золотую нить, прежде чем надеть на шею. Этот тип божественного дерева не нуждался в тщательной очистке; нужно было просто носить его близко к телу, чтобы получить его чудесный эффект воспитания души и восстановления.

Разобравшись со всем в своей пещерной резиденции, Хань Ли покинул свою пещерную резиденцию и тихо вылетел из тумана, окружавшего небольшой остров.

С радужной травой юбки в руках Хань ли не собирался уходить в глубину. Там бродили не только демонические звери восьмого класса и выше, но и собирались земледельцы. Такое место было бы совершенно неподходящим для него, чтобы поместить вниз заклинание и заманить демонических зверей. Пока у него была радужная трава юбки, любая часть близлежащих морей была для него одинакова. Поэтому для него было бы лучше найти уединенный коралловый остров.

С этой мыслью Хань ли сориентировался, прежде чем рвануть на Запад, исчезнув в мгновение ока.

Через месяц Хан Ли остановился над огненно-красным коралловым рифом.

По пути сюда он уже заметил много коралловых островов, но из страха оказаться слишком близко к своей пещерной резиденции и навлечь на себя неприятности, он проигнорировал их и продолжил полет. Хотя этот риф был настолько мал, что его нельзя было назвать островом, его было более чем достаточно для посадки радужной травы юбки.

Хань Ли решил, что это будет место его первых охотничьих угодий.

В настоящее время он уже разместил четыре заклинательных образования около кораллового рифа, плотно закрывая близлежащие окрестности. Все, что оставалось, — это аккуратно разместить радужную юбку травы в центре магических образований. Поскольку он хотел привлечь демонических зверей шестого класса, ему нужно было вырастить радужную траву юбки до четырехсот лет.

Это потребовало бы месячного количества времени, чтобы получить достаточно зеленой жидкости, чтобы созреть трава радужной юбки к этому возрасту. Однако он не собирался тратить это время впустую.

Первые три цветка радужной травы юбки привлекли несколько низкосортных демонических зверей от него, чтобы попрактиковаться. Хотя пилюли, сделанные из ядер демонических зверей пятой ступени , мало повлияли бы на культивацию Хань ли, он мог бы обменять их на довольно большое количество камней духа. Он не собирался просто так их отпускать.

Как и ожидалось, после того, как в четвертый раз расцвела трава радужной юбки, четыре демонических зверя пятого класса были втянуты. Они были быстро и легко выполнены с несколькими из бамбуковых облаков теплых мечей.

……

Глядя на радужную юбку травы с тремя развернутыми листьями, Хань ли глубоко вздохнул, прежде чем осторожно вылить зеленую жидкость на верхушку растения. Затем он убрал бутылку и сел рядом с ней, прежде чем начать медитировать.

Когда прошел третий день, трава в радужной юбке развернула свой четвертый лист, выпустив соблазнительный запах демона. Хань Ли провел последние два дня, оттачивая свои силы в молчаливой медитации.

Хотя убийство пятого и шестого классов демонических зверей не должно было представлять для него проблемы, к концу дня он все еще был одиноким человеком глубоко в море. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Эффект от радужной юбки травы был не всегда последовательным. В прошлом он привлек к себе черного дракона седьмого класса, едва не приведшего его к смерти. Он был вынужден пожертвовать довольно ценным заклинанием, чтобы совершить свой побег.

Хань ли действительно не хотел терять свою жизнь из-за краткой беспечности.

После того, как большая часть дня прошла, выражение лица Хань Ли внезапно дернулось. Он открыл глаза и холодно уставился вдаль.

Вскоре на горизонте появилась гроза плотных черных облаков, сопровождаемая тридцатиметровым водоворотом, внезапно возникшим под ними. Из него доносился слабый рокот.

С невозмутимым выражением лица Хань ли взмыл в воздух, как полоска Лазурного света, и пристально посмотрел на открывшуюся перед ним сцену.

С приглушенным грохотом, доносящимся из водоворота, демонический зверь, одетый в черную Ци, выскочил изнутри. Демонический зверь был невелик ростом и всего около десяти метров в длину. Когда он посмотрел в сторону радужной травы юбки, он издал яростный визг.

Хан Ли облегченно вздохнул при виде этого зрелища.

Он был не в состоянии увидеть истинную форму демонического зверя из-за черной Ци, блокирующей его от его взгляда. Но судя по интенсивности черной Ци, это был демонический зверь шестого класса.

Это был самый оптимальный результат, так как он не должен был оказаться опасным ни в малейшей степени.

В результате, Хань ли оставался неподвижным в воздухе, когда он смотрел вниз на демонического зверя.

Всего через несколько мгновений демонический зверь был доведен до исступления запахом радужной травы юбки. С громким рычанием он яростно бросился к коралловому рифу, подняв за собой волну высотой в тридцать метров.

После того, как он испытал волны огромной черепахи, когда она испытала скорбь, этого простого уровня отображения было недостаточно, чтобы произвести впечатление на Хань ли.

Увидев, как демонический зверь приближается к коралловому рифу, на лице Хань Ли появилась усмешка. Взмахнув рукой, он увидел на ладони темно-зеленую формирующую пластину. Испустив вспышку Лазурного света из своей руки, Хань ли без колебаний ударил по пластине формирования, заставив ее внезапно засветиться ослепительным желтым светом.

В следующее мгновение более десяти лучей желтого света вырвались из моря, образуя барьер желтого огня, который окружил демонического зверя.

Демонический зверь был явно поражен. Он тут же взмахнул двумя когтями из черного облака ци и яростно ударил по желтому световому барьеру.

С громадным грохотом барьер желтого света дрогнул на грани разрушения. Казалось, что он не сможет выдержать намного больше.

Тем не менее, это уже дало Хань ли более чем достаточно времени. Полосы из пяти элементов, которые он приготовил в своей руке, выпустили чистое кольцо, прежде чем исчезнуть в размытом пятне.

Когда из черного облака раздалась серия криков, радужный свет внезапно появился, а затем исчез в черной Ци. Секундой позже раздался испуганный рев, когда черная Ци рассеялась, открыв демонического зверя внутри.

Демоническое животное оказалось двенадцатиметровой серой креветкой с тремя зелеными глазами по обе стороны головы. Казалось, он был охвачен паникой.

В настоящее время она была ограничена пятью медными полосами и оказалась совершенно неспособной вырваться.

В этот момент две полоски яркого Лазурного света полетели вниз и в координации закружились вокруг огромной креветки, разрезая ее на куски. Зеленая кровь брызнула на море внизу.

Пятиэлементные полосы задрожали несколько раз, прежде чем исчезнуть в сиянии света и вновь появиться в руках Хань ли мгновение спустя.

На лице Хань Ли играла легкая улыбка, и он потряс пластинку в своей руке. Желтое сияние сразу же исчезло, когда желтый барьер под ним последовал за ним.

Затем, взмахнув рукой, он сменил Пятиэлементные ленты на угольно-черную чашу для милостыни, в которой мерцал свет.

Держась обеими руками за чашу, Хан Ли опустился рядом с трупом пешки.

Холодный блеск мелькнул в глазах Хань ли, когда он уставился на огромную голову креветки. Без дальнейших размышлений Хань ли вытянул палец и начал бормотать заклинание. Кончик его пальца начал светиться и постепенно становился все ярче.

Хан Ли холодно фыркнул. Несколько тонких белых нитей вылетело из пальца Хань Ли и вонзилось в череп огромной креветки. Затем, покачав пальцем, белые струны извлекли из головы креветки шар зеленого света размером с кулак и поднесли его к Чаше Собрания душ.

Зеленый огонек понял, что это плохо кончится, и начал изо всех сил бороться с белыми нитями. Однако он не смог освободиться, так как медленно приближался к чаше.

Когда он был примерно в футе от Чаши Собрания душ, зеленый шар света был завернут в черный свет и втянут в чашу.

Хан Ли улыбнулся этой сцене. Затем он приблизился к трупу креветки и начал рыться в разбросанных останках, пока не нашел светло-голубой шар.

Ядра демонических зверей шестого класса были не только крупнее, чем у пяти, но и более прозрачными, слабо светящимися. Это было прекрасное зрелище.

Посмотрев на него еще немного, Хань ли положил сердцевину в свою сумку для хранения и еще раз взглянул на труп огромной креветки, как будто что-то только что пришло ему на ум. Внезапно он поднял руку и рассек ее еще двумя лучами света.

Он срезал его когти и без дальнейших раздумий положил их в свою сумку для хранения. Затем он выстрелил в труп маленьким огненным шаром, превратив все оставшиеся куски в пепел.

Хань ли спокойно полетел обратно к радужной траве юбки и снова сел, скрестив ноги.

Он был уверен, что в соседних морях не было только одного демонического зверя шестого класса. Теперь же ему оставалось только спокойно ждать, когда прибудет следующий.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.