Глава 581: Нападение Огромного Зверя

Глава 581: Нападение Огромного Зверя

Хотя Хань Ли и Мэй Нин были новоприбывшими, охранники просто смотрели на них, не задавая никаких вопросов. Вместо этого они окружили возвращенцев и взволнованно задали им несколько вопросов. В результате здоровенные мужчины мельком взглянули на рыбу и креветки в своих мешках, прежде чем охранники удивленно вскрикнули.

Хань ли нахмурился, увидев это. Казалось, что еда была здесь редким ресурсом.

Вскоре после этого Хань ли обвел взглядом всю деревню.

Вся деревня находилась под защитой высоких каменных стен, и все ее здания представляли собой грубо вырезанные Кубы, сделанные из того же черного камня, что и стены. Кроме того, в центре деревни была построена небольшая каменная платформа, которая была в несколько раз выше других зданий. Кроме того, верхняя часть платформы, кажется, испускает слабый фиолетовый туман, который проник через всю деревню. Казалось, он полностью поглотил любую голубую молнию, попавшую в деревню. Пурпурный туман, несомненно, был своего рода заклинанием, но Хань ли не мог уловить ни малейшей духовной ци внутри каменных стен. Вместо этого он только почувствовал холодную энергию Инь, витающую в воздухе.

Хотя его духовное чувство все еще было поймано в ловушку внутри его тела, он все еще мог остро чувствовать духовную Ци. Хань ли был озадачен, почему это было так.

Группа худощавого человека вошла в деревню и уже подошла к большому залу возле платформы. В коридоре стояла группа людей, которые жестикулировали и перешептывались с группой тощего человека, когда один из них посмотрел в направлении Хань ли с глубоким пристальным взглядом.

Хань Ли почувствовал, как его сердце дрогнуло. Этот человек обладал самой глубокой внутренней силой из всех, кого он встречал в этой стране.

Будь это во внешнем мире, Хань ли мог бы легко убить его одним движением пальца и проигнорировать. Но теперь, когда Хань ли был здесь, ему придется приложить все усилия, чтобы справиться с ним. В этот момент худощавый человек подошел к группе людей и что-то сказал им, прежде чем повернуться и указать на Хань Ли и Мэй Нин. Затем вся группа обратила свой взор на Хань ли.

Хань ли молчал и не выказывал никакого страха, но рядом с ним Мэй Нин проявляла нервозность, не зная, что они задумали для них.

Худощавый мужчина поманил их к себе и сказал: “Вы двое, подойдите. У старейшин деревни есть к вам несколько вопросов.”

Хань ли кивнул головой и спокойно подошел вместе с Мэй Нин.

Группа людей, стоявших снаружи, уже повернулась и вошла в зал, и Хань ли вскоре последовал за ними.

Пухлый старик, сидевший в центре зала, посмотрел на них с добрым выражением лица и сказал: “пожалуйста, садитесь. Поскольку все мы люди, мы, естественно, сделаем все возможное, чтобы помочь друг другу. Однако есть много такого, что отличается в этом мире от внешнего. Как насчет того, чтобы вы двое сначала представились, прежде чем я начну знакомить вас с этой землей?”

Остальные сели рядом с ним, и тот, кто пристально смотрел на Хань ли снаружи зала, тоже был среди них. У него были узкие глаза, враждебное выражение лица и бледная кожа. В этот момент его живые глаза скользнули по Хань Ли и прекрасной Мэй Нин позади него. Хотя он молчал, в его глазах мелькнуло странное выражение.

Хань ли небрежно улыбнулся и спокойно ответил: “О нас почти нечего сказать. Мы столкнулись с призрачным туманом в море и были привлечены им сюда. А что касается моей прежней личности, то какой от нее прок здесь? Нет никакого смысла говорить об этом.”

Старик улыбнулся, услышав неопределенный ответ Хань ли.

Он осмотрел их сузившимися глазами, прежде чем сказать: “Вы двое, должно быть, культиваторы, так что нет смысла скрывать это. С этими словами старик опустил взгляд на выпирающую сумку на поясе Хань ли.

Выражение лица Хань ли не изменилось, но он был внутренне потрясен. Что же касается Мэй Нин, то ее лицо побледнело от беспокойства.

“Вам двоим нечего бояться. Хотя среди нас не так много земледельцев, мы гораздо больше рады видеть вас в этой деревне, чем были бы рады видеть вас среди обычных людей. Однако вы двое не сможете использовать магию или духовную силу в Царстве умбры. Единственные силы, которые вы сможете использовать, — это несколько грубых боевых искусств и энергия умбры.”

— Энергия умбры?- Спросил Хан Ли с озадаченным выражением лица.

Старик покрутил бороду и медленно произнес: Это чем-то похоже на магическую силу, но ее нельзя использовать для применения магических техник. Однако культиваторы могут использовать внутренние ядра зверей умбры, чтобы развернуть несколько небольших по масштабу заклинаний. У нас в деревне они очень полезны. И даже если вы не очень хорошо владеете заклинаниями, тела культиваторов намного сильнее, чем у обычных людей. Они, безусловно, будут большими помощниками.”

После минутного раздумья Хань Ли спросил: «ваше уважаемое «я», кажется, многое понимает в нас, культиваторах. Есть ли в деревне другие культиваторы?”

Пухлый старик ухмыльнулся и сказал: «Конечно, есть, но их всего около шести. Этот старик случайно оказался одним из них. Когда меня засасывало в призрачный туман, я был всего лишь культиватором учреждения основания.”

В глазах Хань ли мелькнуло удивление, но когда он решил задать еще несколько вопросов, весь зал яростно загрохотал. В отдалении, казалось, было огромное чудовище, атакующее деревню.

Выражение лиц людей в зале сильно изменилось, и они больше не обращали никакого внимания на Хань ли. они все немедленно вышли, и Хань ли вскоре последовал за ними с нерешительным выражением лица. Деревенские старейшины приказали нескольким сотням крепких юношей ринуться вверх по толстым стенам с пиками в руках, в то время как некоторые из них несли грубые Луки.

Хотя все их выражения были напряженными, они действовали с совершенной дисциплиной, как будто они уже испытали это много раз.

Взгляд Хань ли повернулся в сторону очень громкого грохота, доносившегося из-за каменной стены. Хотя он чувствовал, что дрожь становится еще более поразительной, ничего другого еще не произошло.

Хань ли потер подбородок и выжидательно огляделся вокруг. Затем он подошел к высокому зданию поблизости и воспользовался хаосом, чтобы спрыгнуть со стены и легко взобраться на крышу каменного здания. С вершины здания Хань ли мог видеть, что происходит.

Вдалеке он увидел, что камень и песок яростно скребутся в воздухе на ошеломляющем черном ветру, в то время как черный иней расползается по земле в его кильватере. Он казался удивительно холодным.

Это был тот самый иньский ветер, о котором худощавый человек говорил раньше. Это действительно было не то, с чем обычные смертные могли бы справиться.

Однако, когда иньский ветер достиг примерно трехсот метров от деревни, он начал исчезать, сопровождаемый тяжелыми толчками, когда большой объект упал на землю. Хотя он все еще находился на приличном расстоянии, от него исходила удивительная аура. Вскоре из ветра появилась сорокаметровая черная фигура.

Когда Хань Ли увидел истинный облик черной фигуры, он почувствовал, как кровь застыла у него в жилах.

На первый взгляд черная фигура казалась гигантской серой обезьяной, за исключением того, что у зверя было четыре глаза и пара крыльев, выходящих между ребер. Он нес в одной руке бревно из угольно-черного дерева, когда бешено мчался к деревне, а его четыре глаза излучали багровый свет и излучали мощную, кровожадную ауру.

После того, как истинная форма зверя была раскрыта, многие люди начали громко кричать: “это коварный Маулер! Быстро, пошлите за большими щитами!”

В одно мгновение большое количество женщин, детей и стариков начали доставлять щиты всех видов к стенам. Но вскоре после этого они начали торопливо убегать от стен, так как огромный зверь приблизился к деревне на триста метров. Дрожь, вызванная шагами зверя, привела Хань ли в замешательство. Казалось, что каменные стены рухнут от толчков задолго до того, как зверь доберется до них.

Но в следующее мгновение из нескольких нитей густого фиолетового тумана образовались огромные щупальца, которые жестко закрепились на лапах огромного зверя. В результате огромный зверь потерял равновесие и упал перед каменной стеной, в результате чего все в гарнизоне на мгновение потеряли равновесие от получившихся толчков.

Хань ли невольно перевел удивленный взгляд на высокую платформу и с ужасом обнаружил, что теперь на ней сидят четыре человека, скрестив ноги. Их тела были покрыты слабым слоем фиолетовой Ци, как будто они использовали технику.

‘Это энергия умбры?- Сердце Хань ли дрогнуло.

В следующее мгновение раздался приказ: «атакуйте!”

Большое количество копий и стрел было выпущено в огромного зверя подобно дождю, полностью окутав его.

Пока Хань ли наблюдал за этим, его сердце колотилось от волнения.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.