Глава 593: Гора Штормграда
Гора Штормград была огромной горой, расположенной на северо-восточном краю королевства Умбра. С расстояния можно было различить только нижнюю половину горы, так как остальная ее часть была плотно покрыта облаками Инь.
Гора была сложена из голого черного камня и лишена всякой растительности. Кроме того, он был выше четырех километров с бурями свирепых ветров Инь, дующих вокруг него. Если бы простые люди взобрались на нее, они только добавили бы к множеству черных ледяных скульптур уже на горе.
Предательские условия горной местности также заставили ее окрестности стать особенно мрачными. С бесконечным громом, звенящим с небес, и холодными завывающими ветрами на земле, разбрасывающими камень и песок, казалось, что этот район был действительно населен призраками.
Поскольку места с плотной Ци умбры были любимы сильными зверями умбры, было только естественно для многих страшных демонических зверей захватить близлежащие земли. Но сегодня здесь было несколько незваных гостей, которые нанесли визит на гору Штормград.
Туша зверя высотой более ста метров упала на землю во вспышке серебристого света. Затем туша сморщилась на мгновение при соприкосновении со светом, и серебристый свет улетел вдаль, унося с собой ширь черной Ци.
Мгновение спустя в воздухе раздался оглушительный рев, сотрясающий весь мир.
После серии тяжелых ударов по земле рядом с тушей умбрового зверя появилась тридцатиметровая серебристая обезьяна. Внешность огромной обезьяны была злобной и злобной, каждое ее движение источало удивительное давление. Однако на его спине сидели мужчина и женщина, Хань Ли и Мэй Нин.
Хань Ли бросил пристальный взгляд на тушу зверя и толкнул рукой обезьяну, прежде чем ловко приземлиться на череп туши. В тот момент, когда он приземлился, холодный блеск мелькнул из его глаз, и череп туши раскололся, не обнаружив ничего вообще.
Хань ли изобразил легкое разочарование, но вскоре его лицо снова стало нормальным.
По состоянию на текущий момент, он накопил более сотни звериных камней умбры. Хотя он знал, что есть небольшой шанс, что группы низкосортных зверей умбры могут привести к тому, что Умбра побьет камень, у него не было времени, чтобы выследить каждого из них. Он должен был взобраться на гору Штормграда прежде, чем появится следующая космическая слеза.
Мэй Нин тоже спрыгнула с плеча огромной обезьяны. Секундой позже огромная обезьяна вспыхнула серебристым светом и превратилась в хрупкую фигуру высотой в фут.
Хан Ли повернулся, чтобы посмотреть на превращение плачущего зверя души, и не смог сдержать улыбки.
Когда он покинул деревню красной земли, он привел плачущего зверя души во многие различные места, чтобы уничтожить сильных зверей умбры. После поглощения большого количества сущности души зверя умбры, плачущий зверь души внезапно обрел способность превращаться в огромную обезьяну, и вскоре после этого его мех вскоре превратился в привлекательное серебро.
Эти изменения стали большим сюрпризом для Хань ли. согласно оговорке, которую Юань Яо дал ему, Плачущий зверь души не должен был иметь возможность увеличить себя, и его мех должен был стать черным как смоль при наступлении вместо серебра.
Похоже, что эта своеобразная эволюция была результатом двух аспектов, которые случайно встретились: сущность души зверя умбры, которая значительно отличалась от сущности души, обычно находящейся снаружи, и тот факт, что зверь не был полностью очищен в первую очередь.
Он не был таким чудесным, как широко известные разновидности духов-зверей, но его необычная трансформация была абсолютно первой в своем роде.
Хотя он не знал, приведет ли эта трансформация к силе большей, чем истинные плачущие души зверей, Хань ли был вполне доволен, видя, что эти изменения продолжаются. В конце концов, метод очищения истинного плачущего зверя души был делом крови. Хотя Хан Ли не был мягким человеком, ему было бы трудно усовершенствовать его в соответствии с методами, которые были даны.
В этот момент рыдающая душа зверя выстрелила в рукав Хань ли со вспышкой с белым серебряным светом и глубоким дыханием сна можно было услышать.
Хань ли слабо улыбнулся в ответ, но вскоре его лицо стало серьезным, когда он посмотрел на гору Штормграда вдали.
Этот предыдущий зверь-Умбра был последним оставшимся гигантским зверем-умброй неподалеку от горы Штормграда. Теперь они были свободны, чтобы подняться на гору без их препятствий.
Хань Ли бросил глубокий взгляд на далекую гору и медленно произнес: Мы должны подняться на вершину горы до того, как появится следующая космическая слеза. Иначе мы застрянем здесь еще на несколько месяцев.”
Мэй Нин согласилась: «конечно! Согласно методу туземца предсказывать эти прерывистые пространственные слезы, следующая слеза должна появиться примерно через две недели. Если мы его пропустим, нам придется ждать еще полгода.”
Хань ли слабо улыбнулся и пошел впереди, направляясь к огромной горе.
Четверть часа спустя они вдвоем стояли у подножия горы Штормград.
Хотя они ничего не чувствовали на расстоянии, они были в благоговейном страхе, когда стояли перед горой. Соседних гор не было, только несколько километров одной крутой горы.
Хан Ли не сразу начал свой подъем. Он повернулся к Мэй Нин и первым делом обсудил способ, которым лучше всего было бы взобраться на гигантскую гору. Вскоре после этого они превратились в две черные точки, которые медленно исчезали из виду, пока они постепенно поднимались вверх.
Первые четыре километра не были особенно трудными или напряженными для Хань ли или Мэй Нин, и они преодолели их без особых усилий. Но за пределами этой высоты леденящие кровь иньские ветры начали дуть с более высокой скоростью и с большей силой.
В этот момент Хань Ли и Мэй Нин каждый накрыли себя несколькими предметами одежды из шкуры огненного зверя, но даже с этим, их лица побледнели, когда холод хлестнул их кожу. Будь они обычными смертными,они бы давно встретили свой конец, будучи замороженными.
Пройдя еще сотню метров по иньскому ветру, Хан Ли остановился, нахмурившись, и серьезно задумался на мгновение, прежде чем вынуть из своей одежды белый камень размером с кулак. Камень отпустил слабый белый блеск, который окутал их обоих.
Как ни странно, пронзительные иньские ветры сильно ослабевали при прикосновении к белому свету и уже не были достаточно сильны, чтобы причинить им вред. В результате эти двое смогли с трудом продолжить свой подъем, полагаясь на свою звериную шкуру, чтобы противостоять ледяному воздуху.
В конце концов, земля покрылась инеем, и их ноги стали скользкими, заставляя обоих замедлить свои шаги и идти с осторожностью. Кроме того, их дыхание стало видимым, и им стало невероятно трудно дышать. Мэй Нин, в частности, хватала ртом воздух с совершенно раскрасневшимся лицом.
После того, как прошло неизвестное количество времени, пока они продолжали свой путь, они оказались перед крутым пространством блестящего черного льда. Если бы кто-то не был осторожен, когда они поднимались, они бы обнаружили, что падают с горы.
По дороге Хань Ли и Мэй Нин уже по необходимости надели перчатки из грубой чешуи. Даже с перчатками путь до этой точки был невероятно трудным; они часто теряли свою хватку на черном морозе.
Хань ли поднял голову, посмотрел на вершину сверкающего утеса и вздохнул. Затем он повернул голову к бледнолицей женщине, стоявшей рядом с ним, и сказал: “Давай немного отдохнем под тем утесом. Мы продолжим двигаться дальше, когда восстановим свои силы.
Хотя она ничего не сказала, Хань ли сразу понял, что ее силы почти на исходе. Было бы очень опасно, если бы она продолжала в том же духе.
Когда Мэй Нин услышала это, она глубоко вздохнула и кивнула с вымученной улыбкой.
Огромный утес, о котором говорил Хань ли, на самом деле был внутренне наклоненным каменным утесом. Появление такого хорошего укрытия было вполне своевременно. Оба поспешно направились к нему.
Туман и завывание ветра дули снаружи, когда Хань Ли и Мэй Нин шли под скалой. С осторожным выражением лица Хань ли затем достал бусину размером с большой палец, которую он носил на запястье, и заставил ее испустить слабый Лазурный свет. Как только туман приблизился к ним, Лазурный свет с силой разогнал туман. Тем не менее, туман все еще держался поблизости, как будто он ждал возможности приблизиться.
Мэй Нин взглянула на туман и сказала: “похоже, что если бы не Жемчужина экрана Матроны брата хана, Мы не смогли бы пройти мимо странного тумана ветра Инь!”
Хань ли улыбнулся и хотел было что-то сказать, но вдруг замер на месте и сосредоточился на своем слухе.
Когда Мэй Нин увидела это, она была несколько шокирована и благоразумно промолчала.
Хань ли равнодушно сказал: «Будь осторожен. Кто-то приближается к нам из тумана. Затем с проблеском Лазурного света в его руке появился Лазурный Кинжал. Затем он молча уставился в туман.
С полной уверенностью в словах Хань ли она тут же отступила на несколько шагов и с нервным выражением посмотрела наружу.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.