Глава 79: Допрос
Словно схватив маленького цыпленка, огромный великан одной рукой понес одетого в синее человека и быстро вышел из леса. Его тело, покрытое пятнами крови в сочетании с видом его зеленых одежд, было похоже на блеск цветущего персикового цветка.
Ли Фэйю втянул в себя холодный воздух.
Когда огромный гигант шел впереди этих двоих, он бросил одетого в синее человека на землю. Вскоре после этого ли Фэйю почувствовал едкий запах крови, доносящийся до него.
Выражение лица ли Фея претерпело огромную перемену, когда он бессознательно отступил назад, сделав руками предостерегающий жест.
Огромный гигант не обращал внимания на действия Ли Фея; вместо этого он шагнул вперед и встал позади Хань ли, став тихим и неподвижным, как будто никогда не покидал этого места.
Только тогда Ли Фэйю выдохнул воздух. Он вдруг рассмеялся, глядя на лежащего на земле человека в синей мантии и украдкой поглядывая на спокойного Хань ли.
— Я говорю, как ты еще можешь быть такой спокойной и собранной! Так что причина была из-за эксперта за вашей спиной! Почему ты не сказал мне раньше? Ты заставляла меня паниковать все это время.” Хотя внешне ли Фэйю казался очень спокойным, его сердце дико дрожало, когда он начал догадываться об отношениях между гигантом в зеленом одеянии и Хань ли.
Хань ли мог сказать, о чем думал ли Фэйю, но он не собирался ничего ему объяснять. Загадочная улыбка появилась на лице Хань ли, когда он спокойно сказал::
— Этот охранник в синей робе должен знать много информации. Кто из нас будет его допрашивать? Я чувствую, что у вас, заместитель начальника отдела ли, должно быть больше опыта в этом, чем у меня. Может быть, мне оставить его вам?”
Заметив, как Хань ли уклонился от ответа, он понял, что Хань ли не собирается знакомить его с этим огромным гигантом; поэтому он не мог не чувствовать беспокойства в своем сердце.
Однако, что касается допроса силовика, то он был крайне заинтересован. Выслушав предложение Хань ли, он быстро принял его, как лодка, плывущая по течению.
Ли Фэйюй поднял человека в синем плаще, легко бросился в лес и начал допрос, в то время как Хань ли неторопливо уселся на соседний газон.
Через некоторое время Ли Фэйю вышел из леса с мрачным выражением лица.
“Почему ты так торопишься? Есть ли какие-нибудь новости, которые мы могли бы использовать?- Хань ли не встал, а только нахмурил брови, задавая вопрос.
— Хм! Этот трусливый трус, я даже ничего ему не сделал, а он уже все мне рассказал. Что касается новостей, то есть две части информации. Один хороший и один плохой. О каком из них вы хотите услышать в первую очередь?- Угнетенно ответил ли Фэйю.
— Сначала сообщи мне хорошие новости! По крайней мере, мы были бы счастливее, услышав это, — равнодушно сказал Хан Ли.
— Хорошая новость заключается в том, что твоя догадка относительно плана банды диких волков оказалась верной.
Вспомогательные силы не намерены инициировать атаку, вместо этого они хотят окружить долину, захватив другие горные вершины. Тем временем, их главная сила мобилизуется к вершине заходящего солнца, чтобы начать агрессивную атаку. Он сказал, что они уже получили контроль над многими важными аванпостами.- Ли Фэйюй говорил спокойно, как будто его не заботила безопасность тех, кто обладал высоким уровнем власти.
“Если это были хорошие новости, то нет нужды спрашивать. Плохие новости, должно быть, действительно ужасны.- Хань ли потер свой нос, когда сказал это с уверенностью.
— Вороний рот, ты попал в самую точку. Плохая новость заключается в том, что несколько небольших сект, таких как Ассоциация металлических копий и секта разбитой воды, присоединились к нападению банды диких волков на небесные Радужные горы. Похоже, что наша секта семи тайн столкнется с неизбежной катастрофой.”
(TL: «Воронья пасть»: человек, который всегда говорит пессимистические вещи)
Услышав эту новость, Хан Ли застыл в шоке; это было за пределами его ожиданий.
“Нас не должно волновать количество нападающих; лучше всего было бы встретиться с вашим молодым возлюбленным и подчиненными и уйти отсюда под прикрытием хаотической битвы.- Хань ли был совершенно спокоен, когда сделал рациональное предложение.
Ли Фэйю быстро выразил свое согласие, так как этот план соответствовал его потребностям.
“А этот парень, как ты с ним справился?- Внезапно спросил Хан Ли.
“Я убил его. Ты хочешь сказать, что мы должны были взять его с собой?- Холодно ответил ли Фэйю.
Услышав это, Хань ли слегка улыбнулся, положил одну руку на землю и вскочил из своего сидячего положения.
“Пошли отсюда! Мы должны стараться избегать любых врагов. Если мы не можем этого сделать, убейте всех, кто нас обнаружит; нет нужды проявлять милосердие.- Хань Ли говорил легко, но в его словах звучали безграничная жажда убийства и жажда крови.
В нескольких ли от Долины Руки Бога внутренний двор старейшины ли в настоящее время был забит людьми. Там были мужчины и женщины, все молодые и старые. Они, казалось, не имели ни малейшего представления о боевых искусствах и что-то тихо обсуждали с испуганным выражением на лицах.
Две фигуры в черных одеждах, вооруженные мечами и саблями, стояли неподалеку от внутреннего двора, бдительно охраняя его. По сравнению с людьми внутри двора, они были чрезвычайно привлекательны.
В гостиной одной из резиденций два человека были в середине обсуждения.
— Я возражаю против того, чтобы посылать людей на улицу. Наша оборонительная позиция здесь не настолько сильна; если я все еще буду посылать людей, не ослабнет ли наша позиция еще больше? Нет, ни в коем случае!- Толстяк средних лет с огромным пузом разбрызгал повсюду слюну, быстро качая головой и решительно возражая.
“Но мы понятия не имеем, что там происходит. Если бы мы не посылали людей на разведку, разве это не было бы сродни ослеплению самих себя? Это слишком пассивно.- Человек, который спорил против толстяка, был не кто иной, как любимый ученик Ма Жуна—старейшины ли.
— Пассивный? Да будет так. То, что там происходит, не имеет ко мне никакого отношения, а для меня безопасность важнее всего. Это самое лучшее место, чтобы быть в этой ситуации. Только не говори мне, что ты собираешься нарушить мои приказы. Толстяк моргнул своими маленькими глазками и внезапно вынул из своей мантии золотисто-желтую табличку, потрясая командным медальоном перед Ма Ронгом, когда на его лице появилось выражение невыносимого высокомерия.
Ма Ронг взглянул на толстяка, прежде чем взглянуть на командный медальон. Вздохнув, он сложил ладони рупором и ответил: “маленькая я не смею. Я буду следовать вашим уважаемым приказам.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.