Глава 26: Дорога

Вечер закончился тем, что вернувшись, я передал Алису девочкам. Они ее помыли, а потом накормили тем, что я приготовила. Ребёнок быстро заснул. Неудивительно, она сегодня многое пережила.

Выпустив Кота, я решил сам постоять на страже. Пока я стоял на балконе и смотрел на рухнувший город, мою голову терзали разные мысли.

Кажется, даже мне не так легко далась достаточно жестокая казнь тех людей, но я не испытывал по этому поводу никаких чувств.

Поняв это, я решил заняться самоанализом. Задавайте себе вопросы и находите на них ответы. Это очень полезно делать. Я рекомендую это.

Логическая цепочка привела меня к двум вещам.

Первый. Это навык «Мастер боевых искусств». Навык, кажется, уменьшил негативные эмоции по отношению к убийству. Нет, я не стал бездушной машиной, но единственное, что я испытал тогда, это раздражение и усталость.

Вторая причина в том, что я сам уже однажды умер. И теперь, зная, что после смерти есть будущее… Есть разные пути, которые Бог даст вам на выбор…

Скажем… после этого я перестал испытывать негативные эмоции по поводу смерти. Для меня это стало похоже на игру… Да, как в игры. Вы убиваете одного, а он «спаунится» в другом месте. Это похоже на мнение религиозных фанатиков. Вот только они в это верят, и я знаю. Забавно, не так ли? Ладно, не смешно.

Все это привело к тому, что мне стало легко осуждать людей на смерть, но и тут не все так просто. Благодаря правилам, которым я стараюсь следовать, я не стану маньяком.

Те, кто нападут на меня, должны быть готовы, что я убью их в ответ.

Взявшиеся за оружие должны понимать, что они перестали быть простыми «гражданскими» и превратились в воинов, а воина мне не жалко, как солдата.

В основном все, как и прежде, упирается в мои интересы. Знаю, что в моих рассуждениях много подводных камней, и они странные, но думаю, время покажет, стоит все это пересматривать или нет.

Кроме того, у меня есть вопрос к моему помощнику.

– Джарвис, ты мне вчера не сказал, а как распространяется вирус? –

– Извините, нас просто прервали в прошлый раз. Итак, вирус распространяется повсюду. В воздухе, воде, еде…–

— «Да? Тогда почему все сразу не стали зомби? –

— Потому что вирус хоть и волшебный, но все же вирус. Небольшая его часть не может заразить здоровых людей. –

— «Здоровый? А больной? –

– Вы угадали, сэр. Заразились все, у кого был слабый иммунитет. Старики, дети и все те, кому в наши дни не повезло с ослабленным иммунитетом. Так появились первые зомби. После заражения вирус размножается в теле зомби. Каждый зомби по сути представляет собой настоящий улей с вирусом. –

— «Я понимаю. Получается… пока тебя не ослабят и не покусают. Шансы на поворот крайне минимальны? –

— Да сэр. –

– «Ну… Хоть какие-то хорошие новости. Так что с водой и едой будет легче». –

Утром мы собрали как можно больше полезных вещей и сели в хаммер.

На этот раз я вел машину, и, как оказалось, если вы сидите за рулем и сбиваете зомби, то это считается убийством.

____________________________

Задача

Убейте 1000 юнитов нежити

Награда – 50 очков статистики

Текущий прогресс — 338 / 1.000

____________________________

Неплохо, да? И удобно… Также, сев за руль и покатавшись, я получил навык.

____________________________

Управление наземным транспортом [Ur 23] — С каждым уровнем навыка вы повышаете свои навыки вождения наземного транспорта.

(Дополнительно: за каждый повышенный уровень навыка эффективность ваших навыков вождения увеличивается на 10%.)

____________________________

Хороший навык. Благодаря ему я могу прекрасно контролировать абсолютно все, что движется на земле. От танка до велосипеда.

Самое смешное, что когда я переплыл реку на машине, она загорелась.

____________________________

Управление водным транспортом [Уровень 1] — С каждым уровнем навыка вы повышаете свои навыки вождения водного транспорта.

(Дополнительно: за каждый повышенный уровень навыка эффективность ваших навыков вождения увеличивается на 10%.)

____________________________

Недолго думая, я просто объединил оба навыка и получилось…

____________________________

Управление транспортом [Уровень 1] — С каждым уровнем навыка вы повышаете навык управления транспортом.

(Дополнительно: за каждый повышенный уровень навыка эффективность ваших навыков вождения увеличивается на 10%.)

____________________________

Иии… теперь я могу управлять любым доступным мне транспортом. Очень удобно.

Когда мы пересекли реку, мы должны были решить, куда идти. Хотя я уже знал где, я все же спросил. – Ну, а где теперь поедим? –

— Такаги, ты не переехал? — спросил Такаши. — Если нет, то твой дом самый близкий. –

— Конечно нет, идиот. Мой дом второй на Хигасисаке. –

Боже… Неужели она думает, что я знаю весь город наизусть?

– Хм… ну, пошли, если скажешь, куда обратиться. – сказал я ей, поворачивая руль.

– Сая, когда мы приедем, твои родители… – говорил Рэй, явно обеспокоенный.

– Да, я понимаю… И особо не надеюсь. –

Подъезжая к дому, Такаги заметил, что зомби на улицах нет, а значит, где-то большая толпа мертвецов. Скорее всего, они едут в резиденцию Такаги.

Знаете, шум сотен людей прекрасно слышен в пустом городе. Думали ли об этом родители Такаги? Я надеюсь, что это так…

Но ты знаешь. Надеюсь на лучшее. Готовьтесь к худшему.

И похоже появились первые проблемы.

– Контакт есть! – воскликнул Кот – Двенадцать часов!

– Скажи нормально, идиот! Сая ударила его

– Ой, больно. Зомби прямо на дороге. Большая толпа. – сказал он и потер сломанные булочки.

— Поверните налево! — крикнул Такаги мне в ухо.

– Ну, попробуем налево. – повернувшись, сказал я.

За исключением того, что на новом пути было больше людей.

– И есть! Хирано снова воскликнул: «Вперед! Двести метров до контакта! –

— Иди направо! Такаги снова закричал

– Ну, пойдем направо… –

– И вот они! Ками! Ну хоть меньше! РАЗМЯТЬ ИХ! – закричала она мне в ухо… серьезно, я могу оглохнуть.

Сбивая нежить, как шар для боулинга, мы постепенно подъехали к середине улицы.

— ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ! Прекрати это! Рэй закричал

– Там провод натянут! Повернись! – кричала моя любимая.

– О, привет. Зачем поворачиваться… Хирано, быстро отдай мне пистолет. — сказал я, протягивая руку Коту.

— Почему? Ну вот. – сказал он и протянул револьвер.

О~о не плохо. Смит и Вессон 66 – 4.

Хорошая модель. Хватит с меня головы…

Протянув руку через окно «не целясь», он выстрелил пять раз. «Волшебным» образом все пять пуль разорвали натянутую проволоку, в результате образовав проход.

В общем, я мог бы остановиться и перебить всю толпу в одиночку, но какой теперь смысл? Со мной другие люди, и я действительно не хочу рисковать по пустякам. Ладно, не зря. Награда за задание манит, но я сильнее этого… Тогда я сделаю это один.

Хирано, увидев мой финт, вспыхнул — БОЖЕ! ЭТО БЫЛО НЕВЕРОЯТНО! Такого не смог сделать даже мой инструктор! –

– Прошли!? Мы прошли! – Сая не могла в это поверить. На мой взгляд, сердце девушки убежало в пятки.

– Ты нас всех напугал, идиот! – Рэй ударил меня по плечу – А что было бы, если бы ты не ударил, ах! – продолжала она бить меня по плечу, говоря.

– Ничего бы не изменилось. Мне кажется, многотонная военная машина сможет преодолеть такое могучее препятствие, как натянутая проволока. –

Пока мы разговаривали, на нашем пути появилась колонна машин..

– Колонна машин! Двенадцать часов! Пока не останется контакта… Ах! Не бей меня! Такаги больно! – кричал «Рэмбо» под ударами Сая.

Медленно остановив машину, он ждал.

– Кот… Вместо того, чтобы говорить, лучше бы ты прицелился в людей впереди. — сказал я, останавливая или, вернее, откладывая избиение пухленькой.

— Это верно! – закричал он, обрадовавшись амнистии.

— Ждать! Комуро воскликнул: «Почему? –

– Чтобы в крайнем случае иметь преимущество в их устранении, конечно. – спокойно сказал я, пожав плечами – Даже если они не враждебны, нам все равно нужно показать, что мы готовы к бою. Это покажет, что с нами играть не стоит. –

– Но не стоит наводить оружие на каждого прохожего… –

— Мы не все, Такаши. – Я взглянул на него. – У нас здесь есть машина, оружие, боеприпасы, еда и красивые женщины. Скажи мне, как плохие парни могут пропустить это, а? –

После моих слов наступила тишина… Все думали.

– Никто не говорит о нападении. Скорее всего они хорошие люди, но лучше сразу показать, что мы не легкая добыча… Что есть цена, которую им придется заплатить, прежде чем что-то у нас отнять. –

— Он прав. Только недавно нас пытались ограбить, но меня. — говорила Рэй, и ее лицо потемнело. Она отчетливо помнила, как ее взяли в заложники.

— Как раз об этом я и говорю. Как они сказали. «Если хочешь мира, готовься к войне.» –

– Мой любимый прав. Преступники просто ждут, когда простые люди проявят слабость. –

– О, конечно, ты поддержишь его. – Сая бросила красноречивый взгляд на Саеко. – Но да, я тоже с этим согласна. –

Пока мы разговаривали, машины остановились. Из них стали выходить люди в специальной форме.

– Они похожи на пожарных. – пробормотал Кот.

– Посмотрим, я не думаю, что они собирались тушить пожар. Ладно, я поговорю. Прикрой меня. — сказал я и вышел из машины.

— Будь осторожен. Саеко позвала его вслед.

— Конечно, дорогая. – сказал я и «поклевал» ее губы.

Затем он медленно пошел в сторону наших «пожарных».

— Привет. Могу я чем-нибудь помочь? — сказал я, подходя к ним.

— Привет. Мы хотели бы знать, как вы сюда попали. – послышался красивый женский голос из-под маски. Да ладно, я уже знаю, что это мама Сая.

— Через проволоку позади нас. Я провел большим пальцем по плечу.

— То есть? –

– Она мешала нам. Так что я выстрелил в нее и пошел своим путем. –

— Отлично. Могу я спросить ваше имя? – спросила она, явно не очень обрадованная известием о разрушенном заборе.

— Юки Широ. Студент Академии Фудзими, к вашим услугам. Я карикатурно поклонился.

— Вы Юки Широ? Я понимаю. Я Такаги Юрико. Моя дочь говорила о вас. По ее рассказам я представляла тебя немного другим. –

— И как? –

– Ну, она сказала, что ты был лучшим учеником в школе и что ее раздражает, что ты превосходишь ее в оценках. Вот почему я думал, что ты будешь намного меньше и тоньше. — сказала Юрико, снимая маску.

– Думаю, это не твоя вина, Сая очень плохо описывает людей. Кстати, она в той машине со мной. Я указал на хаммер.

— что? Моя дочь здесь? С тобой? Боже, какая радость. – сказала она, наконец сняв головной убор.

На свету появилось лицо Юрико Такаги…

И я должен сказать, что она просто бомба. Длинные темно-розовые волосы и большие выразительные глаза такого же цвета. Тонкие брови, маленькие на вид мягкие губы. Слегка загорелая кожа чистая кожа… Знаете, мне нравятся такие милфы…

Ладно, хватит, у меня есть Саеко.

– Вы действительно мама Сая? Скорее старшая сестра. Я приятно улыбнулась.

– О-о-о-о, спасибо за комплимент, но я уже знаю, что стар. – засмеялась она, прикрывая рот рукой.

— Старый? Боже, женщины расцветают только с возрастом. –

– Ну, перестань меня смущать. – сказала она… Вот только смущением тут и не пахнет, только самодовольство. Кажется, Юрико нечасто слышит комплименты в свой адрес, что странно.

Повернувшись к машине, он крикнул. — Хирано! Вы можете снять их с мушки! Это их! Скажи Сае, что ее мама здесь! –

— Хороший! пришел его голос.

— Вы держали нас под прицелом? У тебя есть оружие? — удивленно спросила Юрико.

– Вы не ослышались… Я ответил со всей доступной «честностью».

Она даже не успела среагировать, как Сая уже прибежала со слезами радости на глазах и прыгнула к маме на руки.

— Мама! Хорошо, что ты жив! –

– И как я рада, доченька. Мы с отцом не могли найти себе места. –

– Папа в порядке? –

– Да, он организовал в нашем доме приют для всех. Ты его знаешь…-

– Да знаю… – как-то не очень радостно ответила Сая.

В итоге мы помогли Юрико и ее людям обновить защиту, после чего вместе отправились в особняк Такаги.