Глава 106 — Том 3.29 Страх?

«Честно говоря, я впечатлен», — заметил Элред с улыбкой на лице. «Похоже, что люди, которые находятся с леди Малайей, не совсем обычные люди», — спокойно сказал он, несмотря на то, что на него было направлено копье.

— Ты же не будешь спрашивать, почему я знаю, кто ты? — сказала Айрис. Она внимательно изучала каждое выражение лица Элреда.

«Конечно, леди Айрис, я хочу спросить, но полагаю, вам будет нелегко это сказать».

«Ах, ты прав», — сказала Айрис. «Но ты обязательно должен спросить. Однако, поскольку я добрая женщина в глубине души. Причина, по которой я знаю, что ты такая…»

Элред ждал следующих слов Айрис.

«Это потому, что я бог и создатель этого чудесного и волшебного мира. Ха-ха-ха». Ее смех был пропитан надменностью.

В воздухе повисла краткая тишина. — Если вы так говорите, леди Айрис, — просто сказал Элред в конце.

Айрис только нахмурилась в ответ на его ответ. «Ха. Похоже, ты мне не веришь, не так ли?»

«Конечно, нет». Элред продолжал улыбаться.

— И я выставляю себя перед тобой какой-то сумасшедшей, да?

«Действительно. Вы делаете.» Элред ответил еще раз.

— А теперь ты смеешься надо мной мысленно.

«Нет я не.» — ответил Элред, и его солнечная улыбка не сходила с его губ.

— Ха, — воскликнула Ирис, не веря быстрым ответам Элреда на все ее вопросы. Она убрала копье, направленное на Элреда, и направилась к перилам.

— Что император хочет от нас? Просто и спокойно спросила она, глядя на остров.

«Повернувшись так спиной, ты не боишься, что я убегу или убью тебя?»

— Нет, — просто ответила Айрис, когда ее глаза блуждали за туманным горизонтом. «Если ты хочешь навредить нам, что бы император ни приказал тебе сделать, с твоей силой и истинной личностью, даже мы не сможем сделать с тобой, если ты захочешь нас убить».

Глаза Элреда больше не выражали веселья и стали абсолютно ледяными.

«Моя настоящая личность? О чем ты говоришь?» Он медленно положил руку на рукоять меча.

«До того, как Рабеза стала четвертым герцогством Хасиен, в северной части Рабезы существовало племя эльфов; однако теперь, когда император завоевал эту территорию, мне любопытно, что случилось с эльфами, которые там жили?»

*Звон!*

Айрис повернулась к Элреду с улыбкой на губах. Ее копье столкнулось с его мечом. В ясных голубых глазах Элреда можно было увидеть ярость. — Кажется, вы много знаете, леди Айрис.

«Конечно, как я уже говорила, я бог этого мира», — заявила Айрис. «Конечно, в этом мире я всеведущее существо, хахаха!»

«Элред Грейсблад, последний из королевской семьи северных эльфов Рабезы. Вы и ваши люди когда-то были гордой и могущественной эльфийской расой. Император не смог бы подчинить себе ваш народ, если бы не нынешняя герцогиня Рабеза, предавшая ваше племя. Это был набор символов, который я дал вам. Даже Малайя и Джина не знали об этих подробностях. И, если подумать, я могу частично отвечать за то, что ты так живешь, Элред. Если ты узнаешь об этом, ты, наверное, меня убьешь.

Айрис продолжала пристально разглядывать Элреда. «Посмотри на свое лицо, Элдред! Почему ты сейчас такой сердитый?» Айрис ухмыльнулась. «Я не знаю, чтобы эльфийскую расу, особенно их принца, можно было так легко разозлить».

«Леди Айрис!» Теперь из Элреда исходили видимые лавандовые огни. В обоих его кулаках вспыхивали искры ветра и огня.

Волны дико ревели, когда молнии и гром ревели в небе.

«Вау! Это давление! Какая нелепая сила, ага. Так что это настоящая магия эльфов. Достаточно страшно. Но…’

Внезапно Элред больше не мог двигаться, как будто его парализовало. Теперь все вокруг них начало возвращаться к своей спокойной природе.

«Очень жаль, но неважно, насколько ты силен и могущественен, ты тоже не сможешь легко победить меня». Айрис замолчала, когда ей что-то пришло в голову.

— Ну, ладно, полагаю, я прямо противоречу своим предыдущим словам, что если он захочет, то легко может нас убить. Я думаю, это не произойдет очень легко, так как мы все еще будем бороться. И слава богу, он один из персонажей, которых я написал».

«То, что ты сделал для меня?» — сердито воскликнул Элред, пытаясь пошевелиться. Но что бы он ни делал, он не мог пошевелиться.

«Элред, поскольку мои мотыльки скоро достигнут Рейна и Доррис, я сейчас все сделаю быстро», — сказала Ирис, не обращая внимания на его ярость. «Хоть и не в моем стиле, но тому надоедливому капитану, который все еще заблудился в Стране Чудес. Тск». Айрис остановилась, чтобы успокоиться, вспомнив, что ей все еще нужно найти Малайю.

«Я помогу тебе и твоим подданным в получении свободы от императора».

Элред посмотрел на Айрис, на его лице все еще была видна ярость.

«Свободен? Хватит нести чепуху, леди Ирис. Скажите мне, как вы можете это сделать? Сила императора — это не шутка, над которой можно смеяться. Вы планируете обогнать императора?»

«Да ладно, конечно нет!» Айрис покачала головой и подняла обе руки, защищаясь. — Это безумная и глупая идея! Она нервно рассмеялась.

— И даже если я это сделаю, наш капитан может убить меня, — проворчала Айрис, хотя Элред все еще мог ее слышать.

«Послушай, у тебя и твоего племени есть способ сбежать, даже если ты не нападешь на императора», — сказала Ирис. «Герцогиня Рабеза», — назвала она.

«Что он делает с ней?»

«Я знаю, ты понимаешь, о чем я говорю. Священная ветвь, принадлежащая твоему племени», — усмехнулась Айрис, заметив, что лицо Элреда изменилось на серьезное. «Я знаю, где его спрятала герцогиня, но есть цена», — заявила Ирис, подходя ближе к Элдреду. «Если вы только поможете мне, я скажу вам, где это».

«Священная ветвь. Я искал его так много раз. Но откуда эта женщина, бывшая рабыня, которую я только что встретил на этом корабле, может знать это?

— Я знаю, ты просто хочешь лучшего для своего народа, Элред, — сказала Айрис, касаясь металлического ошейника на своей шее. «И я же говорила тебе, что когда-то была рабыней, верно? Я знаю, каково это — не иметь свободы; если ты поможешь мне, я помогу тебе и твоему народу обрести свободу, которую ты давно заслуживаешь», — заметила на этот раз Ирис. с искренностью.

Эльред замолчал, разглядывая Айрис, которая смотрела на него с большой искренностью и серьезностью. Хотя он все еще был настороже, он подумал, что если то, что она сказала, верно, то его народ… наконец-то будет свободен. А даже если и нет, он мог бы просто приступить к осуществлению своего плана и вернуть Малайю Императору прямо сейчас.

— В чем тебе нужна была моя помощь? Элред наконец заговорил после минутного размышления.

«Ты также должен ощутить здесь большую концентрацию темной магии». Айрис сузила взгляд, словно ее что-то беспокоило. «Что бы ни случилось с этим островом, и пока мы не покинем этот остров, пожалуйста, защитите Малайю, когда мы ее найдем».

«Почему только ее, которую мне нужно защищать? И даже если я этого не сделаю, сэр Рейн и даже Доррис наверняка тоже ее защитят».

Айрис сжала кулак. В Fate of the Stars была альтернативная версия, которую она написала, о которой тоже никто не знал. Та другая версия. Концом Малайи было не только изгнание туда.

{Хён Джэ, настрои свое завоевание на победу над повелителем демонов. И во время одного из ее путешествий, в некое не указанное место. Они нашли изгнанную бывшую невесту наследного принца и холодное гниющее мертвое тело Малайи.}

Когда Айрис написала его, она поняла, что не имеет смысла включать эту сцену в историю. В результате она просто удалила его. Но с тех пор, как они прибыли на этот остров и столкнулись с Хён Джэ, она была полна беспокойства, вспоминая эти удаленные сцены.

Затем она перевела взгляд на людей в плащах, которых они только что связали. Когда Айрис увидела знак культа демонов на их руках, это только добавило ей страха.

— Пожалуйста, — сказала Айрис, схватившись за грудь. «Пожалуйста, пообещай мне, что что бы ни случилось, ты защитишь ее».

Элред внимательно изучил выражение лица Айрис. Он чувствовал, что она чего-то сильно боится.

«Да.» Наконец Элред ответил. «Я даю слово защищать ее в обмен на свободу моего народа».

Выражение лица Айрис наполнилось облегчением. «Тогда закрепите этот контракт с богиней света».

«С этим ее будет защищать много людей. Эта удаленная сцена не должна происходить сейчас, верно?» Но так как Айрис все еще не могла найти Малайю, она не могла чувствовать ни малейшего удовлетворения в сложившейся ситуации.

—⚓⚓⚓—

Тем временем обратно в Малайю. Она сжала кулак, чтобы успокоиться после того, что только что услышала от этой загадочной женщины.

Потому что Оливер, ее лучший союзник и их ужасающий тактик, присутствовал на каждом этапе их битвы. И теперь этот ужасный тактик стал повелителем демонов? Малайя почувствовала в себе вспышку страха.

— Малайя, ты в порядке?

Малайя обернулась, когда услышала взволнованный голос Хён Джэ.

«Хён Джэ…» Губы Малайи снова изогнулись в ее обычной спокойной улыбке, скрывая ее страдание. Ее сжатый правый кулак был спрятан за спиной. «Давай придумаем, как мы теперь будем спасать тех людей в той деревне».