Глава 167. Том 4.41. Разговор о прошлом.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Айрис подняла глаза, когда Малайя вошла в ее комнату.

«Что ты здесь делаешь?» — сказала Айрис, совершенно раздраженная тем, что кто-то вошел в ее комнату, не спросив разрешения.

— О, ты пишешь, — сказала Малайя, увидев Ирис с пером и чистой книгой.

«Нет, я ем». — саркастически сказала Айрис, закрывая книгу.

«Почему ты так саркастичен ко всему?» Малайя усмехнулась, сев на кровать. Прошло уже два дня с тех пор, как она вернулась сюда.

«А почему так просто врываются в чью-то комнату без разрешения?»

«Ну, на самом деле я столько раз стучал, но никто не отвечает, поэтому я просто вхожу».

Айрис не нашла возражений на это и только приподняла бровь. «Да что угодно.» Она закатила глаза.

— Тогда почему ты здесь?

«Хм… насчет того места, откуда мы пришли, я не рассказал тебе всего».

«Место, откуда пришла та трехглазая женщина с тобой».

«Эй, не называй ее трехглазой. Ее зовут Лайла». — сказала Малайя. «У тебя действительно какой-то скверный язык. Если бы она это услышала, ей было бы больно. У этого парня мягкое сердце, ты видишь».

«Хорошо, Лайла. Но кажется, что теперь ее все хорошо принимают. Она сблизилась с Доррис и Хён Джэ, как только ты познакомил ее с ними. Кроме того, я не ожидал, что даже Кайден присоединится к нам». — сказала Айрис.

«Ну, как я уже говорила всем раньше, как все произошло», небрежно сказала Малайя. «Итак, к моей повестке дня. Я нашел кое-что об острове. В этом мире больше переселенцев, чем нас. И они называются защитниками богов. один в перевернутой красной маске».

Ирис стала серьезной, услышав замечания Малайи. — Чемпионы богов?

«Да.» Малайя кивнула головой. — Ты представляешь, что это может означать?

Айрис погрузилась в размышления. «Нет, я не писал ничего подобного в Fate of the Stars. Это только вращается вокруг истории Хён Джэ и победы над королем демонов».

«Тогда это действительно то, что я думаю». Малайя выглядела более серьезной для Айрис.

«Что это такое?»

«Ваша история уже написана внутри уже существующего мира. И есть странные и большие вещи, которые произойдут без нашего ведома».

«Мир, который уже существует?» Айрис нахмурила брови. «Но я тот, кто создал этот мир от карты до всего. По сути, я создатель этого мира».

«Тогда что лежит за пределами красного течения?» Малайя спросила, что заставило Айрис замолчать.

— Это, — Айрис выглядела довольно обеспокоенной. «Это то, что я тоже хотел узнать. Вот почему я иду с тобой».

— Хорошо, — сказала Малайя. «Допустим, вы действительно тот, кто создал мир с нуля. Но есть вероятность, что, когда история создавалась, где-то во вселенной или даже в каком-то другом пространстве, этот мир уже был создан. И по прошествии времени , он расширился от первоначального места, которое вы создали.»

«В этом можно быть уверенным», — Айрис тоже размышляла о том, что только что сказала Малайя. Но пока они оба погрузились в размышления, Малайя кое-что поняла.

— Скажи, Ирис.

Айрис еще раз посмотрела на нее.

«Как ты вообще оказался здесь, в этом мире? Может, ты еще и защитник каких-то богов?»

«Хм… Я выпил яд в прошлой жизни. И когда я очнулся, я был уже здесь, в этом мире, ребенком, которого насиловала ее тетя. Потом продали в рабство. Случилась революция, и мы встретились».

Малайя была совершенно потрясена, услышав слова Айрис. — Ты пьешь яд? Она смотрела с полной жалостью и тревогой на Айрис. «Насколько несчастна ее жизнь, чтобы совершать такие вещи?»

И видя взгляд Малайи, брошенный на нее, это раздражало Айрис. «Не волнуйся. Теперь я знаю, как важна жизнь. Я больше не буду делать такие вещи».

«Лучше держи эти слова. Если ты действительно сделаешь что-то подобное еще раз, прежде чем ты сможешь сделать что-то подобное, я обязательно изобью тебя, пока ты не придешь в себя». Малайя пригрозила зловещей улыбкой, из-за чего Ирис отодвинула свой стул на несколько дюймов от Малайи.

«Хватит об этом. До того, как я пришел сюда, я не встречал никаких богов. Я просто пришел сюда таким, какой он есть, и больше ничего. С тобой тоже случилось что-то странное, прежде чем ты пришел в этот мир?»

«Хм.» Малайя взялась за подбородок, думая, не собирается ли она рассказать Айрис свою историю. Но поскольку она рассказала свою историю, было бы справедливо рассказать и ей тоже. «Вообще-то я спасаю своего друга во время взрыва. Думаю, там я и погибаю, от взрыва.

На этот раз Ирис с жалостью посмотрела на Малайю. «Взрыв, должно быть, очень мучительная смерть».

«Не волнуйся, в тот раз я ничего не почувствовал, а следующее, что я осознал, — я стал Малайей». Но перед этим кто-то дал мне этот браслет, — она подняла левое запястье, где находился серебряный браслет.

Айрис сузила взгляд на запястье Малайи, но что бы она ни делала, она не смогла увидеть на нем ни одного серебряного браслета.

«По твоему выражению лица ты этого не видишь. Все в порядке, потому что я единственный, кто может это видеть». — сказала Малайя. «Этот браслет привел меня в этот мир, и что бы я ни делал, я не могу его снять».

«Кто-то дал тебе этот невидимый браслет? Кто это мог быть? Ты знаешь, кто это был?» Айрис засыпала ее вопросами.

«К настоящему времени она просто назвала себя именем жрицы». Малайя, конечно, чувствовала себя странно, рассказывая все это Айрис. Внутри она чувствовала себя совершенно счастливой, что есть кто-то, с кем она может поговорить о своей прошлой жизни и обо всем этом. Айрис тоже должна быть такой же, видя ее яркое выражение лица прямо сейчас.

«Жрица? Она не бог?» — сказала Айрис. — А по вашему тону, кажется, вы с ней ведете беседы?

— Я не знаю, кто она такая, — сказала Малайя. «Но время, когда я терял сознание на две недели, я просто разговаривал с ней. Потом, когда я исчез, меня тоже потащило в ее пространство. Еще она дала мне задание собрать двенадцать украшений. Пока я собрал три из это.»

«Космос? Это, конечно, удобно. Кажется, кто-то всемогущий поддерживает тебя в этом мире. Да еще и задание получил? Кажется, у тебя уже было какое-то свое приключение.» Айрис вздохнула. «Тогда ты мертв, почему я вообще беспокоюсь об этом?» Она сделала еще один глубокий вдох.

«Если я не буду осторожен, я все равно могу умереть, так как наше совместное общение ограничено». Малайя усмехнулась. «И то, что ты беспокоишься обо мне, это, безусловно, делает меня счастливым».

— Хм. Ты просто кое-что ослышался. Айрис раздраженно скрестила руки. «Тем не менее, это нормально, что ты рассказываешь мне все эти вещи? Что, если та жрица, которая тебя поддерживает, заставила меня замолчать из ниоткуда».

«Я думаю, что все в порядке. Я думаю?» Малайя пожала плечами.

«Вы догадываетесь? Это, безусловно, обнадеживает».

«Ну, ты все еще в порядке, после того, как услышал все это». Малайя усмехнулась еще больше. А Айрис лишь закатила глаза.

«Тогда, кажется, в конце концов, мы почти ничего не знаем об этих богах и чемпионах». Малая продолжила.

«Да, единственное, что мы можем сделать, это быть осторожнее. И быть сильнее всех». Айрис ухмыльнулась. «Значит, бог, чемпион или кто-то еще, они ничего не могут поделать с этим миром. В конце концов, я создатель этого мира. Я в основном выше всего здесь! Ха-ха-ха!» Айрис кудахтала, как злая ведьма.

«Ага-ага.» Малайя только еще раз покачала головой в ответ на глупость Айрис. «И как только мы достигли Райма, мы в одном шаге от пересечения Красного Потока, как мы изначально планировали».

— Миледи, леди Айрис! Они оба повернулись к двери, которая внезапно открылась, открывая Доррис.

«Ужин уже готов!» — сказала она с энтузиазмом. «Все уже ждут вас обоих».

— Да, мы идем, — сказала Малайя, вставая с кровати. Айрис положила книгу, которую писала, в ящик стола и последовала за Малайей.

Когда они вышли наружу. вместо счастливой атмосферы над обеденным столом все стояли настороженно. У всех было свое оружие. Лила первой заметила их присутствие.

«Что происходит?» — спросил Доррис.

Лайла просто указала вперед, где Оливер поднял обе руки. Поскольку несколько видов оружия указывали на него. Увидев это, Доррис тоже достала косу.

«Что ты здесь делаешь?!» Доррис закричала. Она взглянула на Хён Джэ, которая выглядела совершенно испуганной, когда спряталась за Рейн.

— Кажется, мне здесь не рады. Но я ни к кому из вас не приходил. Я пришел поговорить с ней. Оливер взглянул в сторону Малайи. «Я хочу получить помощь, которую вы мне обещали на основании контракта».

Малайя вздохнула. «Все в порядке. Теперь он никому не причинит вреда. Мы заключили договор, что он больше никому из вас не причинит вреда».

«Но,» Доррис колебался.

— Тогда, если это так, как сказала Миледи. Первым, кто забрал свое оружие, был Рейн. «Доррис, пожалуйста, проводите леди Хён Джэ в ее комнату».

Доррис увидела, как Хён Джэ дрожит. Она бросила последний взгляд на Оливера, прежде чем войти в каюту с Хён Джэ. В глазах Оливера была боль, когда он смотрел, как Хён Джэ уходит. — Она действительно здесь. И очень боится меня. Я заслуживаю такого обращения».

Малайя подняла голову, глядя на Оливера. — Ты действительно беспокойный человек. Хорошо, в чем тебе нужна моя помощь?