Глава 170: Бурный день

Глава 170: Бурный день

Несколько дней спустя, однажды унылым вечером, на море бушевал ветер, а темные тучи заполнили горизонт, словно предвещая надвигающуюся бурю.

Волны становились все больше и больше, пока корабли, плывущие в море, не начали ощутимо качаться. На палубе Налан Фэн смотрел в сторону острова Сяо вдалеке, его лицо было темным.

Его план против Сяо Наньфэна не нанес вреда его цели; напротив, его собственная репутация полностью рухнула.

«Ваше Высочество, если Сяо Наньфэн готов напасть на вас, разве вы не в отчаянном положении? Должны ли мы сообщить второму принцу о том, что происходит?» — спросил один из подчиненных Налан Фэна.

«Нет нужды сообщать моему второму брату. Я уверен, что Сяо Наньфэн собирается напасть на меня, но я не настолько слаб, чтобы не справиться с ним», — презрительно ответил Налан Фэн.

И тут волна вздулась рядом с ними. Из моря показалась пугающая аура.

«Там внизу что-то есть!» — закричал один из подчиненных.

С грохотом в корабль врезался массивный предмет. Он раскололся и треснул.

Культиваторы на борту вскрикнули от шока. Многие из самых слабых упали в море. Налан Фэн и его подчиненные поспешно выхватили мечи, проявили свои собственные приемы меча и выстрелили ими в сторону массивного объекта.

Все культиваторы были отправлены в полет.

«Морская черепаха из царства Песни Духов?!» — закричали они.

Налан Фэн прищурил глаза. Это была древняя морская черепаха, которую подавляли на острове Налан! Сяо Нанфэн спас ее. Теперь она хотела отомстить?

«Сяо Наньфэн заставил тебя прийти, не так ли? Он планирует использовать тебя, чтобы убить меня!» — в ярости закричал Налан Фэн.

Морская черепаха не ответила. Она только заревела и бросилась в сторону Налан Фэна.

«Защитите Его Высочество!» — закричали подчиненные Налан Фэна.

Однако они не могли сравниться с древней черепахой. Она ударила ластами по поверхности моря, породив несколько водяных драконов, которые улетели прочь. Черепаха расширила пасть, словно собираясь целиком проглотить Налан Фэна.

«Спасите меня!» — закричал Налан Фэн.

В воде его сила значительно уменьшилась, а его техника владения мечом, казалось, не нанесла никакого урона черепахе. Казалось, что он вот-вот погибнет.

И тут с небес низвергся огромный клинок ци, сопровождаемый яростным ревом. «Умри, мерзкая тварь!»

Лезвие ударило по панцирю черепахи, вызвав шквал искр. Древняя черепаха подняла голову и увидела в воздухе три фигуры, все старейшины Тайцина.

Двое других старейшин выстрелили каждый своим клинком ци в древнюю черепаху, тяжело ранив ее. Она убежала глубоко в море.

«Вернись сюда, мерзкое чудовище!» — закричали двое старейшин, нырнув в море и погнавшись за ним.

Над поверхностью продолжали формироваться огромные волны.

Один старейшина защитил Налана Фэна, когда тот собрал всех потерпевших кораблекрушение культиваторов, спасая их всех. Двое других старейшин, которые ушли преследовать древнюю черепаху, быстро вернулись, оба в ярости.

«Старейшины, древняя черепаха убежала?» — обеспокоенно спросил Налан Фэн.

«Это было слишком хитро. Оно заранее подготовило путь к отступлению».

«Мы ранили его, но он все равно ускользнул от нас». Двое старейшин были крайне расстроены.

«Спасибо, что охраняли меня издалека, старейшины. Если бы вас не было рядом, я мог бы быть тяжело ранен или даже убит», — ответил Налан Фэн, стоя на обломке корабля.

Трое старейшин странно посмотрели на Налана Фэна. Один из них спросил: «Ты специально просил, чтобы мы охраняли тебя во время этого плавания. Как ты узнал, что кто-то собирается напасть на тебя сегодня?»

«Я не был уверен, что это произойдет сегодня, но я знал, что это произойдет в ближайшем будущем. Если бы я сказал, что Сяо Наньфэн организовал убийство меня той морской черепахой, вы бы мне поверили?»

Все старейшины были умны, и они могли сделать собственные выводы, основываясь на том, что раскрыл Налан Фэн. Сяо Наньфэн в течение двух месяцев нес на себе основную тяжесть нападения Налан Фэна. Получив защиту учеников секты, он, наконец, сделал свой ход. Однако Налан Фэн тоже не был ленивым. Он предсказал такую ​​возможность и подготовился к ней заранее.

«Без каких-либо доказательств это не то обвинение, которое можно выдвинуть», — предупредил один старейшина.

Налан Фэн глубоко вздохнул. «У Сяо Наньфэна нет доказательств, что я был тем, кто заставил его врагов напасть на него. Почему же тогда все обвиняют меня?»

«Ну, это…»

«Это потому, что все знают, что между мной и Сяо Наньфэном вражда, и я являюсь наиболее вероятным подозреваемым. Если бы на меня напали, разве он не был бы также наиболее вероятным подозреваемым?» — возразил Налан Фэн.

Старейшины молчали.

«Я — старший из Смертных учеников. Если другие продолжат порочить мою репутацию, это плохо отразится не только на мне, но и на всем Смертном дивизионе. Старейшины, пожалуйста, помогите мне», — попросил Налан Фэн.

Трое старейшин переглянулись. Наконец один из них сказал: «Мы не можем помочь вам проверить что-либо, но мы дадим знать, что на вас напали, и предоставим свидетельства наших очевидцев. Подумают ли другие, что Сяо Наньфэн несет ответственность, это вне нашего контроля».

«Этого более чем достаточно. Спасибо, старейшины». Глаза Налан Фэна засияли.

Сяо Наньфэн знал, как вызывать жалость; так же поступал и Налан Фэн. Раскрытие того, что на него напала древняя черепаха, ознаменовало начало его возмездия.

«В таком случае вам следует вернуться со мной на остров Тайцин», — предложил один старейшина. «Приближается шторм, и если вы продолжите путь к острову Налан, вы можете подвергнуться новой атаке духа черепахи».

Налан Фэн кивнул в знак благодарности.

На острове Сяо, у входа в формацию красного тумана, древняя черепаха поплыла назад, неся раны. Сяо Наньфэн, Квак и Ворбл ждали ее.

«Сяо Наньфэн, посмотри на все эти травмы, которые я получила! Вот цена, которую мне пришлось заплатить за попытку в одиночку напасть на Налан Фэна», — проворчала черепаха.

«Старейшина, у вас не было выбора. Если бы Квак и Трель сопровождали вас, они бы вызвали слишком много шума и даже могли бы спровоцировать расследование со стороны самой Бессмертной секты Тайцин. Это было бы катастрофой», — ответил Сяо Наньфэн, улыбаясь.

«Тогда почему ты их не отправил? Почему меня?» — черепаха не хотела сдаваться.

«Они гораздо менее проворны, чем вы в море. Им было бы легко нанести удар, но не уйти. Даже вы получили незначительные ранения; Квак и Ворбл, возможно, не смогли бы вернуться», — терпеливо объяснил Сяо Наньфэн.

Черепаха хмыкнула.

«Старейшина, редко случается, чтобы надвигалась такая буря. Если не сейчас, то когда? Как только мы извлечем драконьи жилы с острова Налан, ты сможешь использовать их для восстановления сил», — посоветовал Сяо Наньфэн.

«Ты наконец-то готов это сделать? Но зачем тебе понадобилось пугать Налана Фэна и отправлять его обратно на остров Тайцин? Он хочет убить тебя. Почему ты не убил его?»

«Старейшина, я уже объяснил. Налан Фэн будет искать защиты у старейшин, которые его поддерживают. Если мы не загоним их обратно на остров Тайцин, они последуют за ним на остров Налан и останутся там с ним. Как мы тогда сможем нанести удар?»

Черепаха некоторое время пристально смотрела на Сяо Наньфэна, но не могла ничего возразить.

«Старейшина, приближается шторм. Как только волны достигнут неба и воздух наполнится туманом, остров Налан исчезнет из виду для всех и каждого. Даже если и будет какое-то волнение, оно будет заглушено звуком и видом шторма. Сами небеса помогают нам. Мы немедленно отправимся в путь», — продолжил Сяо Наньфэн.

«Только ты и два духа-жабы?»

«Они могут защитить меня от любой опасности. Лучше не рассказывать об этом слишком многим людям. Я уже упаковал Разрушение Бессмертного. Пожалуйста, научи меня, как использовать Разрушение Бессмертного, чтобы извлекать драконьи жилы, старейшина».

Почувствовав, что Сяо Наньфэн был надежным и заслуживающим доверия человеком в своих отношениях с ней до сих пор, черепаха расслабилась и кивнула.

И вдруг мне в голову пришла мысль. «А не рановато ли выходить? Шторм еще даже не начался».

«Он скоро прибудет. Чем раньше мы выедем, тем скорее сможем осмотреть местность и решить любые непредвиденные чрезвычайные ситуации», — посоветовал Сяо Наньфэн.

Древняя черепаха долго молчала, прежде чем наконец согласилась. «Следуй за мной».

Сяо Наньфэн кивнул.

Он взобрался на спину Кроука, и два духа-жабы последовали за древней черепахой к острову Налан.

Два часа спустя, когда темные тучи заволокли небо и вся видимость была ограничена, с оглушительным раскатом грома шторм начал надвигаться всерьез. Огромные волны обрушились на острова поблизости.

Однако остров Тайцин был полон шума. Новость о возвращении Налан Фэна после покушения на него древнего духа черепахи быстро распространилась по всему острову, и ученики Тайцина обсуждали эту новость.

«Это наверняка дело рук Сяо Наньфэна!»

«У тебя есть доказательства? Как ты смеешь очернять имя старшего брата Сяо! А что, если Налан Фэн сам это сделал, чтобы вызвать сочувствие?»

«Тогда как вы докажете, что Налан Фэн был ответственен за распространение информации о личности Сяо Наньфэна? У вас также нет никаких доказательств».

Налан Фэн нашел несколько надежных учеников, которые помогли защитить его имя в этот критический момент и переломить ход общественного мнения в его пользу. Его гамбит окупился. Многие глубоко задумались и согласились, что Сяо Наньфэн действительно может быть ответственным за покушение. Несмотря на шторм, остров гудел от активности.

К тому времени Сяо Наньфэн прибыл на остров Налань.

«Давайте убьем здесь всех», — прошипела древняя черепаха.

«Старейшина, почему бы нам не позволить Кваку нанести удар? Его звуковые волны — это ослабляющая атака широкого диапазона, и Кваку это не займёт много времени», — предложил вместо этого Сяо Наньфэн.

Черепаха некоторое время молчала, прежде чем наконец кивнула. «Тогда делай это быстро».

«Карк?» Сяо Наньфэн повернулся к Карку.

Квак быстро окутал себя туманом и взмыл в воздух, призывая волну за волной звуковой энергии, которая ударяла прямо в души культиваторов на острове Налан.

«Дух-зверь из прошлого! Он вернулся!»

«У меня болит голова!»

«Сигнал бедствия, быстро!»

Подчиненные Налана Фэна схватились за головы от боли, когда они упали без сознания. Некоторые стиснули зубы и попытались запустить сигнальную ракету в воздух, но Квак отбивал ее всякий раз, когда они пытались это сделать. Более того, учитывая бушующий шторм, никто на острове Тайцин все равно не заметил бы сигнальную ракету.

Духовные атаки Кроука оказались чрезвычайно эффективными, и крики боли на острове быстро прекратились.