Глава 171: Цель Древней Черепахи
Сяо Наньфэн, Квак, Трель и древняя черепаха стояли в гигантской долине на острове Налан, залитые проливным дождем.
«Старейшина, этого будет достаточно?» — спросил Сяо Наньфэн.
«Подойдет. Где Разрушение Бессмертного?»
Сяо Наньфэн потянулся за своим кольцом для хранения и вытащил Разрушение Бессмертного, основанием которого была круглая платформа диаметром около тридцати метров с девятью ступенями, ведущими наверх. Бесчисленные тайные руны парили над его поверхностью, с четырьмя спиральными драконьими столбами в каждом из четырех основных направлений. В его центре до краев наливался бассейн золотого света, проявляясь в форме талисманов, с помощью которых артефакт можно было контролировать.
Черепаха подлетела к Разрушению Бессмертного и удовлетворенно улыбнулась. «В самом деле, это та самая реликвия моей юности».
«Старейшина, пожалуйста, быстро извлеките драконьи вены на случай, если старейшины острова Тайцин нападут», — попросил Сяо Наньфэн.
Черепаха кивнула.
Когда она пробормотала заклинание, белые духовные змеи выползли из ее спины и устремились к глазам четырех свернувшихся драконов на реликвии. Золотые цепи внезапно выплеснулись из их пастей, и черепаха направила их глубоко в землю.
С громким стуком четыре золотые цепи глубоко ушли в землю. Остров Налан начал трястись.
Горные вершины острова начали рушиться одна за другой, пока Сяо Наньфэн лавировал между падающими валунами.
Внезапно из глубины земли раздался крик дракона.
Громкий крик потряс небо и землю, и морская вода в районе острова начала бурлить, образуя огромные волны, подобные волнам цунами. Многие здания на острове были поражены и разрушены.
Именно тогда четыре золотые цепи выдвинулись из-под земли, увлекая за собой полупрозрачного золотого дракона, сияющего светом. Дракон должен был быть длиной не менее шестисот метров, а его массивное тело обладало подавляющей силой. Когда он размахивал своим телом, в его окрестностях образовывались воющие штормы и зияющие волны.
«Драконья жила!» Глаза Сяо Наньфэна загорелись.
Он видел драконью жилу в гробнице императора Вэя, но из нее выкачали всю энергию. Как она могла сравниться с этой драконьей жилой, которая все еще обладала жизненной силой живого дракона?
Золотой дракон яростно извивался, пытаясь убежать, но четыре золотые цепи полностью схватили его.
«Иди сюда!» — крикнула черепаха.
Золотой дракон закричал, когда четыре цепи потащили его к Разрушению Бессмертного и прижали его. Он ревел в агонии.
«Старейшина, как Разрушение Бессмертного может быть таким сильным?» — спросил Сяо Наньфэн.
«Эти четыре драконьи цепи образованы из энергии драконьих жил. Это эквивалентно использованию собственной энергии против себя».
«Понятно. Спасибо, старейшина. Тогда давайте разделим драконью жилу», — Сяо Наньфэн шагнул вперед.
Древняя черепаха вдруг ухмыльнулась. «Поделить? Разве я говорил, что поделю с тобой жилу?»
Сяо Наньфэн внезапно остановился и побледнел. «Что? Ты собираешься предать нас? Квак, Ворбл, атакуй черепаху скорее!»
Квак и Варбл высунули языки, но улыбка черепахи только стала шире. Он активировал Разрушение Бессмертного, отправив еще три золотые цепи из свивающихся драконов в сторону молодого человека и двух духов. Языки Квака и Варбла были отклонены, когда цепи обвились вокруг них, словно живые змеи.
Третья цепь обвилась вокруг Сяо Наньфэна так быстро, что он не смог ей противиться.
Сяо Наньфэн и два духа-жабы были немедленно схвачены.
«Старейшина, ты собираешься в одиночку поглотить эту драконью жилу?!» — закричал Сяо Наньфэн.
Черепаха усмехнулась. «Если бы я не беспокоился о силе Разрушения Бессмертного, я бы давно уже нанес удар. В конце концов, мне пришлось ждать все это время, пока ты будешь готов.
«Ты все это время притворялся? Твоя цель — вырвать у меня Разрушение Бессмертного?» — закричал Сяо Наньфэн.
«Верно. Разрушение Бессмертного божественной империи Великой Вэй — невероятное сокровище, которое может легко извлекать драконьи жилы из глубины под землей. Даже в драконьем дворце Восточного моря это было одно из сокровищ высочайшего класса. Ты действительно не знал, насколько оно сильное, не так ли? Тогда у меня не было права получить Разрушение Бессмертного, но теперь, подумать только, оно могло бы оказаться в моих руках столько лет спустя! Очень хорошо, очень хорошо. С Разрушением Бессмертного все драконьи жилы вокруг Восточного моря будут моими. Я смогу оправиться от своих ран в кратчайшие сроки!»
«Вот как ты отплатил нам за то, что мы тебя спасли?» — холодно крикнул Сяо Наньфэн.
«Вот именно. Что ты можешь с этим поделать? Вини себя, что ты дурачок. Теперь эта драконья жила моя, и Разрушение Бессмертного тоже мое. Я должна поблагодарить вас всех, ха-ха!» — рассмеялась черепаха.
«Ты кусок мусора! Мы не должны были тебя спасать», — сердито пропел Уорбл.
«Отпусти меня! Сразись со мной один на один, если посмеешь!» — прохрипел Квак.
Два жабьих духа боролись и сопротивлялись, но не могли освободиться от золотых цепей.
«Не сопротивляйтесь, Квак, Трель. Эти цепи, связывающие бессмертных, становятся тем туже, чем больше вы стараетесь. Оставайтесь на месте, и все, что они сделают, это свяжут вас, не прилагая особых усилий», — сообщил им Сяо Наньфэн.
«Хм? Я никогда не говорил тебе названия этих цепей. Откуда ты знаешь, что это такое?» Древняя черепаха прищурилась.
«Это потому что…» — начал Сяо Наньфэн.
Внезапно из его спины вырвался яркий фиолетовый свет и окутал его и черепаху.
Глаза черепахи расширились, когда она попыталась отступить, но когда она это сделала, она оказалась совсем в другом месте. Шторм исчез, оставив пятна фиолетового света и густой туман.
«Это — Талисман Фантасмагории? Это иллюзия?!» — закричала черепаха.
Сяо Наньфэн вышел из тумана. «Верно. Чтобы не было никаких осложнений, я подготовил десять таких талисманов, чтобы сформировать это иллюзорное царство, думая, что оно будет достаточно стабильным, чтобы удержать тебя. Я собирался поделиться с тобой этой драконьей жилой, черепаха, но ты собиралась украсть мое Разрушение Бессмертного!»
Сяо Наньфэн с опозданием осознал, к своему удивлению, что духовное тело древней черепахи не было полностью похоже на ее физическое. Ее духовное тело могло похвастаться парой драконьих рогов и было огромных размеров. Тем не менее, оно было испещрено дырами и перфорациями, старыми ранами из прошлой эпохи.
Черепаха свирепо уставилась на Сяо Наньфэна. «Ты приготовил десять таких талисманов и утверждаешь, что собирался поделиться со мной драконьей жилой? Скорее, ты собирался предать и меня!»
«Я просто был начеку. Если бы ты выполнил свое обещание и научил меня, как использовать Разрушение Бессмертного, я бы поделился с тобой драконьей жилой. Однако ты нацелился украсть все, что у меня есть. В таком случае у меня нет выбора, кроме как реализовать другой план. Твое духовное тело полно ран, и я сомневаюсь, что ты сможешь что-то сделать», — ответил Сяо Наньфэн.
«У меня более чем достаточно сил, чтобы избавиться от тебя. Я хочу все, чем ты обладаешь — твое Бессмертное Разрушение, твою драконью жилу и образование красного тумана на острове Сяо! Умри!» — яростно закричала черепаха, прыгнув вперед, когда Сяо Наньфэн нанес ответный удар кулаком.
Вокруг двух бойцов образовалась буря энергии, и они с удивлением обнаружили, что равны по силе.
«Лунный потоп? Твое физическое развитие только на Вознесении. Как твое духовное развитие может быть на Лунном потопе?!» — закричала черепаха.
«Ты еще многого не знаешь. Опять!» — Сяо Наньфэн рванулся вперед.
Черепаха и Сяо Наньфэн столкнулись друг с другом. Оба были в Лунном Потопе, и пугающая сила, которую они испускали, посылала бури, бушующие в иллюзорном мире.
Вернувшись в физическую реальность, тела старой черепахи и Сяо Наньфэна были окутаны фиолетовым светом. Квак и Варбл, все еще запертые в цепях, связывающих Бессмертных, не могли пошевелиться. Они беспокоились, ожидая.
В этот момент неподалеку появилась фигура: Ю Цзю.
«Ты Джиу? Что ты делаешь на острове Налан? Спаси нас и убей эту черепаху!» — закричал Квак.
«Подожди минутку. Другие скоро тебя спасут».
"Что?"
Ю Цзю поспешно выпустил в воздух сигнальную ракету.
«Никто ничего не увидит в эту бурю! До кого ты пытаешься достучаться?» — в замешательстве спросил Квак.
«Ничего не говори. Независимо от того, кто появится позже, ничего не говори, понял?» Ю Цзю исчез в долине.
Квак и Варбл в замешательстве уставились друг на друга. Сяо Наньфэн не раскрыл им весь план, опасаясь, что они не смогут сохранить секрет.
В то же время, недалеко в море, корабль били со всех сторон. Когда волна за волной накатывали на него, корабль трясло и качало, как будто он мог быть затоплен в любой момент.
Группа учеников Тайцина стояла на палубе и с тревогой наблюдала за Чжао Юаньцзяо.
«Старейшина, ты нашел его?» — спросил один из учеников Тайцина.
«Я ищу. Не беспокойся. В такой шторм, при такой плохой видимости мне понадобится больше времени, чтобы найти дорогу», — ответил Чжао Юаньцзяо, нахмурившись.
Чжэн Цянь поклонился собравшимся ученикам Тайцина. «Уважаемые практикующие, спасибо вам за то, что вы готовы помочь нам даже в такую ненастную погоду».
«Конечно, господин Чжэн! Наше совершенствование быстро возросло благодаря указаниям старшего брата Сяо. Он пригласил нас отпраздновать на острове Сяо сегодня вечером — и вот тут произошла такая ситуация! Объясните, что случилось с младшими учениками, пока у нас есть время?» — спросил один ученик Тайцина.
«Сегодня вечером, когда мы расчищали вход, в наш строй внезапно ворвалась морская черепаха. Она схватила «Уничтожение Бессмертного», и сэр Сяо, заметив кражу, сразу же пустился в погоню», — вспоминает Чжэн Цянь.
«Морская черепаха? Откуда?»
"Я тоже не знаю. У господина Сяо есть два друга-духа-зверя, которые помогают ему защищать Разрушение Бессмертного. Однако они были слабее морской черепахи и были ранены ею. Они гнались за черепахой вместе с господином Сяо, и я не знаю, что с ними случилось". Чжэн Цянь казался очень обеспокоенным.
«Со старшим братом Сяо все будет в порядке. Небеса благословят его, я в этом уверен!»
«Но на него нападает дух-зверь морской черепахи! Они от природы сильны и имеют решающее преимущество на море. Я беспокоюсь, что господин Сяо пострадает. Все охранники, патрулирующие остров, гнались за черепахой. Я не знаю, удалось ли им найти ее», — беспокоился Чжэн Цянь.
«Смотрите, сигнал! Скорее направляйте корабль туда!» — внезапно закричал Чжао Юаньцзяо.
Все увидели вспышку света вдалеке, едва различимую за туманом. В поле зрения появились очертания острова.
«Это остров Налан!» — крикнул кто-то.
«Полный вперед!» — скомандовал Чжао Юаньцзяо.
Корабль рванул вперед так быстро, как только мог. К тому времени, как они приземлились, к ним присоединились еще пять кораблей: подкрепления во главе с Е Дафу и Е Саньшуем, насчитывавшие в общей сложности почти три тысячи бойцов с острова Сяо.
«Быстрее, это сигнал старшего брата Сяо! Мы отправимся туда вместе!» — закричал Е Дафу.
Когда ученики высадились, они были ошеломлены открывшимся им зрелищем. Остров Налан претерпел колоссальные изменения. Все здания рухнули вместе с бесчисленными вершинами. Все, кто был на острове, потеряли сознание, и казалось, что наводнение опустошило эту местность.
«Сяо Наньфэн там!» — крикнул Чжао Юаньцзяо, летя к долине в центре разрушений.
Все бросились к Сяо Наньфэну, двум духам-жабам и гигантскому золотому дракону, все были закованы в цепи. Рядом с ними, казалось, дух морской черепахи манипулировал Разрушением Бессмертного, но сам он был заперт в иллюзорном мире из-за использования Сяо Наньфэном Талисмана Фантасмагории.
«Это морская черепаха!» — сердито закричал Чжэн Цянь.
«Как посмел этот ублюдок!» — загремели ученики.