Глава 192: Премьер-министр Черепаха

Глава 192: Премьер-министр Черепаха

Огромная сила сверхмощного удара Разрушения Бессмертного свалила и короля духов осьминога, и древнюю черепаху, которая им командовала. Он лежал распластанный на земле, кровь пенилась из его рта, он был так сильно ранен, что не мог двигаться.

Только тогда древняя черепаха заметила, что все оказались в ловушке иллюзорного царства. Двадцать духов-осьминогов стояли неподвижно, словно деревянные резные фигурки.

«Так вы все-таки премьер-министр Черепаха?» — спросил Сяо Наньфэн.

Он бросил талисман в сторону черепахи, и на нее обрушился обычный выстрел из Разрушения Бессмертного.

«Я не отпущу тебя, Сяо Наньфэн!» — закричала древняя черепаха.

Внезапно его тело самоуничтожилось в волне энергии, отразив Разрушение Бессмертного.

«Оно покончило с собой? Нет, оно убегает. Остановитесь немедленно!» — прогремел Сяо Наньфэн.

Пыль от взрыва рассеялась, открыв неповрежденную голову черепахи, которая взмыла в воздух и улетела. Она двигалась так быстро, что Сяо Наньфэн не смог за ней угнаться и быстро скрылся за периметром тумана.

Сяо Наньфэн нахмурился. «Сколько же у этой черепахи приемов для побега?»

Двадцать духов-осьминогов из области Духовной Песни внезапно сдулись, их духовные аватары были разорваны на части злобными призраками Парада Призраков. Теперь они находились в глубокой коме.

«Деактивируйте формацию», — приказал Сяо Наньфэн.

Ученики, управлявшие строем издалека, немедленно прекратили свои действия, а остальные ученики быстро проснулись.

Ученики Тайцина бросились вперед и убили парализованных духов осьминогов, а затем возликовали.

Когда туман снова отступил, с соседних островов послышались крики.

«Король духов осьминога мертв? Это был дух из сферы Крылоформы!»

«За исключением головы черепахи, которая улетела, все остальные захватчики были убиты!»

Услышав радостные возгласы издалека, силы, собравшиеся, чтобы захватить Разрушение Бессмертного Сяо Наньфэна, были потрясены, увидев, чего он добился. Тем не менее, они не отступили. Они более или менее догадались, что произошло: Сяо Наньфэн воспользовался драконьей жилой, чтобы убить короля духов осьминога. Заклинатели еще больше увлеклись Разрушением Бессмертного.

Сяо Наньфэн посмотрел на соседние острова и крикнул: «Собратья-культиваторы!»

Его голос разнесся по всем островам, и земледельцы оживились.

«Я знаю, почему вы собрались здесь, и я знаю, что вы видели, что случилось с духами, которые пытались напасть на меня. Я, Сяо Наньфэн, не проявлю милосердия ни к одному захватчику», — холодно заявил он.

Скрытые заклинатели презрительно посмотрели на Сяо Наньфэна, игнорируя его угрозу.

«Поскольку никто из вас еще ничего не сделал, я готов отпустить вас всех на свободу. В противном случае, если вы намерены бросить мне вызов, я не остановлюсь, пока не уничтожу вас».

Презрение скрытых заклинателей все усиливалось. Угроза Сяо Наньфэна была для них бессмысленной; никто из них не воспринял ее всерьез.

«Старший брат, с кем ты разговариваешь?» — спросил ученик Тайцина.

«Подожди и увидишь», — спокойно ответил Сяо Наньфэн.

Ученики терпеливо ждали, как и скрытые культиваторы на далеких островах. Два монаха, скрытые на одном острове, шептались друг с другом.

«Старший брат, этот Сяо Наньфэн высокомерный тип, не так ли?»

«Высокомерные культиваторы — это те, кто сталкивается с самой ужасной смертью. Среди них всего три культиватора сферы Духовной Песни, и их высокомерие проистекает из формации, которой они обладают. Я не верю, что Сяо Наньфэн и его отряд останутся на этом острове — и как только они покинут формацию, мы ударим вместе. Наш трехсторонний союз насчитывает восемь культиваторов сферы Духовной Песни. Они не смогут выстоять против нас», — ответил другой монах, холодно улыбаясь.

«А что, если они останутся в строю и повернутся черепахой?»

«Вот почему я попросил нашего младшего брата вернуться в монастырь, чтобы призвать нашего мастера. Наш мастер — культиватор сферы Крылатой Формы, и он легко сможет победить Сяо Наньфэна. Мы сможем проигнорировать альянс и тоже забрать себе Разрушение Бессмертного».

«Значит, Сяо Наньфэн обречен независимо от того, покинет он остров или нет?»

«Верно. Мы его сегодня победим, так или иначе!»

Именно тогда два монаха внезапно почувствовали присутствие за спиной. Они вспотели, когда два призрака белого тумана вонзились в их тела, заставив их замереть.

Лезвие пронеслось мимо их шей, отбросив две головы.

Позади него появился Ю Цзю, легендарный убийца, обученный навыкам своего дела. Для него было тривиальной задачей уничтожить двух культиваторов одного и того же мира, которые не обращали внимания на свое окружение.

Ю Джиу забрал оба тела и направился к следующему острову.

Два часа спустя крик с далекого острова заставил оставшихся земледельцев побледнеть.

«Что случилось, Младший Брат?» — крикнул один из заклинателей.

Однако на острове, где находился его младший брат, никто не отозвался. Он немедленно полетел к источнику возмущения, чтобы проверить его.

Одновременно Сяо Наньфэн скомандовал: «Каркай, Трель, бей сейчас».

Два духа-жабы взмыли в воздух к далеким островам.

«Быстрее, все! Сначала убейте этих двух ублюдков!» — закричал вышедший на ринг культиватор.

Однако только два культиватора появились, чтобы перехватить Квака и Варбла. Они нанесли удары по двум духам-жабам, но не смогли пробить их крепкую защиту. Два духа выплюнули изо рта ядовитый туман, который заставил двух культиваторов отступить.

Чжао Юаньцзяо взмыл в воздух и бросился в погоню.

«Где все остальные? Покажитесь! Что случилось с сотрудничеством?»

«Давай, покажи себя!» — кричали сражающиеся культиваторы, но никто больше не появился с соседних островов. Им троим пришлось сражаться с Чжао Юаньцзяо, Кваком и Варблом в одиночку.

Раздался оглушительный грохот, и началась настоящая битва.

«Где все остальные? Почему культиваторов сферы Духовной Песни всего трое?»

«Они что, ждут, пока закончится бой?»

Ученики Тайцина, казалось, были озадачены происходящим.

"Ладно, хватит. Все, садитесь на корабли. Мы немедленно отправляемся". Сяо Наньфэн улыбнулся. Он был уверен, что Ю Цзю позаботился об остальных заклинателях.

Хотя ученики оставались обеспокоенными, они доверяли Сяо Наньфэну и подчинялись его приказам. Корабли отплыли обратно в море.

В конце концов, трое культиваторов сферы Духовной Песни не смогли избежать поражения и смерти. Квак, Варбл и Чжао Юаньцзяо убили их всех.

Спустя несколько часов, когда корабли скрылись из виду, вокруг острова Бладкилл появились две сильные ауры.

«Где они? Разве ты не говорил, что они здесь?» — спросил один сияющий монах.

«Я тоже не знаю, куда ушли мои старшие братья, Мастер. Смотрите! Я могу доказать, что говорил правду. Драконья жила на острове Бладкилл была раскопана!» — сказал один монах.

Сияющий монах в недоумении смотрел на происходящее, когда появились еще две сильные ауры.

«Царство крылатой формы?» — воскликнул сияющий монах в удивлении.

«Значит, я был не единственным, кто вернулся за своим учителем. Заклинатели других сил тоже это сделали!» — ахнул другой монах.

Два сильных заклинателя уставились друг на друга, но их добыча давно исчезла.

Под командованием Сяо Наньфэна корабли направились к логову духов осьминогов.

Тем временем Сяо Наньфэн вернулся в свою хижину для уединенного совершенствования.

Взглянув на внутренние ядра духов-зверей перед собой, Сяо Наньфэн криво улыбнулся. «Было бы трудно переработать эти ядра в духовную силу — полагаю, мне следует попытаться улучшить свое совершенствование».

Он поглотил внутреннее ядро ​​осьминога-духов-короля, но этого оказалось недостаточно, чтобы прорваться. После этого он поглотил все двадцать внутренних ядер духов осьминогов из царства Духовной Песни.

Шесть часов спустя тело Сяо Наньфэна заскрипело, когда из него вырвалась огромная волна энергии. Он широко раскрыл глаза.

«Восьмой этап Вознесения!»