Глава 34: Вилла Arclight

Глава 34: Вилла Arclight

В тюрьме на острове Тайцин находилась группа из нескольких бессознательных учеников Тайцина. Ма Шань, Тан и еще девять учеников сбежали из заключения. Они стояли снаружи тюрьмы и смотрели на холодный дождь, как будто кого-то ждали.

«Старший брат Ма Шань, хотя Чэнь Жань и сумел накачать этих учеников наркотиками до бессознательного состояния и спасти нас, пока Чжао Юаньцзяо не было на острове, мы все еще на вражеской территории. Нам лучше уйти, пока мы можем, прежде чем произойдет что-то неожиданное!» — призвал Тан.

«О? Если бы ты нас не выдал, нам пришлось бы так страдать?» — парировал Ма Шань, сверкая глазами.

«Как я уже объяснил, это Чэнь Хай сдал вас всех. Я не сказал ни слова. Это не моя вина!» — ответил Тан.

«Чэнь Хай уже мертв. Кто может подтвердить то, что ты сказал?» — спросил Ма Шань.

«Я действительно не предавал всех! Пожалуйста, поверьте мне. Кроме того, разве мы не можем покинуть остров Тайцин прямо сейчас? Чего мы ждем?» — снова призвал Тан.

«Наньфэн заставил нас страдать несколько месяцев, и Чэнь Хай умер из-за него. Мы не можем смириться с этим. Мы отомстим за Чэнь Хая его жизнью», — ответил Ма Шань, сжав кулак.

«Правильно, мы не можем отпустить его так легко!» — яростно закричали другие ученики.

«Но это же остров Тайцин! Мы все еще в отчаянном положении», — продолжал Тан убеждать своих соучеников.

«Неважно. Мы прямо на берегу. Как только Чэнь Ран обманет Наньфэна и мы его убьём, мы сможем немедленно уйти», — ответил Ма Шань.

«Но сможет ли Чэнь Ран обмануть его? Наньфэн хитрый и коварный, и у меня тревожное предчувствие».

«Чэнь Ран чрезвычайно осторожен и хорош в актерстве. Я уверен, что он сможет заманить Наньфэна», — уверенно ответил Ма Шань.

«С Наньфэном очень трудно иметь дело», — пробормотал Тан, нахмурившись.

«О? Ты думаешь, он сможет победить Чэнь Раня? Я специально попросил Чэнь Раня привести его невредимым, чтобы мы могли выместить на нем свой гнев. В противном случае, Чэнь Раня в одиночку было бы достаточно, чтобы справиться с ним!» — добавил Ма Шань.

И тут издалека раздался крик боли.

«Помогите! Кто-нибудь, помогите!» Крик был легко слышен среди дождя.

«Это Чэнь Ран? Что-то пошло не так! Нам нужно оставить его и бежать!» Тан побледнел.

«Бежать? Чего бояться? Если Чэнь Рань может кричать, это значит, что те, кто на него нападает, не в состоянии полностью его подавить. Таким, как мы, нет нужды бежать. Пойдем, посмотрим!» — призвал Ма Шань.

Группа враждебных учеников поднялась на небольшой холм и издалека увидела двух сражающихся учеников — нет, это уже была не драка, а одностороннее нападение.

Удары Сяо Наньфэна были словно бомбы, а иллюзорные остаточные изображения вводили противника в заблуждение. Чэнь Ран кричал, когда его избивали.

«Что? Как Наньфэн может быть настолько силён, чтобы победить Чэнь Раня? Это невозможно!» — вскричал Ма Шань в недоумении.

«Как я уже сказал, с Наньфэном трудно иметь дело! Прошло всего несколько месяцев, а он уже способен победить кого-то на пике Приобретения. Давайте, нам пора уходить!» — призвал Тан.

Внизу, Сяо Наньфэн, который был готов нанести Чэнь Раню смертельный удар, внезапно насторожился. Он поднял голову и увидел одиннадцать фигур на небольшой горе, среди которых были знакомые фигуры Ма Шаня и Тана.

«Столько сообщников? Ма Шань и Тан оба сбежали из тюрьмы?» Сяо Наньфэн побледнел и убежал.

«Остановите его!» — приказал Ма Шань.

Десять учеников бросились прямо на Сяо Наньфэна, словно крадущиеся тигры.

Тан смотрел им вслед, на его лице было беспокойное выражение. «Вы что, с ума сошли? Я не собираюсь присоединиться к вам и снова попасться». Он повернулся и побежал к морю.

«Есть ли поблизости ученики Тайцина? Вражеские шпионы пытаются убить меня! Помогите!» — закричал Сяо Наньфэн.

Однако они находились в довольно отдаленном месте, и шум волн и дождя не позволял никому услышать крики Сяо Наньфэна. Он чувствовал, как ученики позади него приближаются.

«Держи его!» Группа вражеских учеников приближалась под дождем.

Если бы Сяо Наньфэн вернулся по своим следам и побежал по широко открытым тропам, его бы поймали в мгновение ока. У него не было выбора, кроме как бежать в лес, используя препятствия на своем пути, чтобы помешать преследователям.

Десять учеников быстро последовали за ним. Сяо Наньфэн даже мог слышать их шаги. Он не смел больше кричать, опасаясь раскрыть свое текущее положение. Он не знал, как долго он бежал, прежде чем оказался окруженным туманом.

«Почему у меня такое чувство, будто я все время хожу по кругу? Неужели я заперт в массиве?» Сяо Наньфэн в тревоге огляделся вокруг.

Когда Ма Шань и остальные увидели туман, они тоже подумали отступить. Однако, услышав шаги Сяо Наньфэна перед собой, они не захотели отступать прямо сейчас. Стиснув зубы, они продолжили преследовать его.

Ледяной дождь промочил его одежду, заставив его продрогнуть с ног до головы. Он бродил в тумане целых два часа. Когда он уже собирался разозлиться, он вдруг увидел, как в долине впереди появилась вилла. Она была окутана туманом, и, казалось, изнутри доносился фонтан тоскливой музыки.

«Есть ли кто-нибудь здесь? Замечательно!» Сяо Наньфэн бросился к источнику музыки.

Независимо от того, кто проживает в этом здании, он будет в безопасности, если только этот житель является последователем Тайцина.

Сяо Наньфэн не стал тратить время на стук. Он собрался с силами и подпрыгнул с земли, пролетев мимо стены.

«Он там! Он перепрыгнул через стену!» — закричал Ма Шань.

Однако, увидев название виллы, преследователи остановились, не смея идти дальше.

«Вилла Арклайт? Черт возьми, как мы здесь оказались?»

Сяо Наньфэн перепрыгнул через стену и обнаружил, что ее внутренняя часть заполнена туманом.

«Есть кто-нибудь рядом? Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!» — закричал Сяо Наньфэн.

Но даже так, никто на вилле не отозвался. Сяо Наньфэн пробежал по окраинам виллы, но никого не обнаружил.

«Оно пустое? Тогда откуда доносится эта музыка?» Сяо Наньфэн последовал за источником музыки, по-прежнему никого не видя. Однако он наконец добрался до внутреннего двора виллы, откуда доносилась музыка.

«Есть ли кто-нибудь? Ученик Наньфэн ищет аудиенции!» — закричал Сяо Наньфэн.

Он не получил никакого ответа, кроме музыки.

Наконец, сделав глубокий вдох, Сяо Наньфэн толкнул ворота во внутренний двор. Внутренняя и внешняя части двора были двумя разными мирами. Внутри его ждал горячий, дымящийся бассейн. Возле бассейна были всевозможные растения и травы, яркие по цвету и интенсивности.

Тепло и аромат наполнили Сяо Наньфэна, и он наконец нашел источник музыки. Под карнизом внутреннего двора стояла небольшая печь, бурлившая чаем. Женщина сидела и играла на эрху, ее глаза были закрыты в мирном покое. Отчаянные ноты исходили из эрху.

Женщина, казалось, не заметила вторжения Сяо Наньфэна. Она продолжала уделять все свое внимание эрху. Ее кожа была снежно-белой, ее лицо изящным, ее шея тонкой и стройной, как у лебедя. Несмотря на ее закрытые глаза, она источала ощущение элегантности и чистоты. Ее одеяния были королевского синего цвета. Она казалась почти потусторонней, настолько она была незапятнанной смертными делами. В сочетании с цветами и растениями, которые росли во дворе, она казалась королевой природы, получающей обожание своих подданных. Несмотря на то, сколько красавиц Сяо Наньфэн видел на экране в своей прошлой жизни, он был потрясен ее внешностью.

«Уважаемый старейшина, я один из новых учеников секты Тайцин, Наньфэн. Прошу прощения за вторжение, но снаружи орудуют демонические шпионы. Не поможете ли вы мне с ними разобраться?» Сяо Наньфэн почтительно поклонился.

Однако женщина, казалось, не тронулась. Она продолжала играть на эрху, как будто не слышала Сяо Наньфэна.

«Старейшина, вы меня слышите?» — снова спросил Сяо Наньфэн, уже громче.

Однако женщина, казалось, не отреагировала. Даже когда Сяо Наньфэн подошел к ней, она продолжала играть на эрху, не подавая виду, что чувствует его присутствие.

Сяо Наньфэн с любопытством взглянул на женщину в синем, а затем спросил в последний раз: «Старейшина, вы умеете играть на эрху, несмотря на то, что вы глухой?»

Когда женщина осталась такой же бесстрастной, как всегда, Сяо Наньфэн подтвердил его гипотезу. «А! Я думал, что нашел спасителя, но ты глухой! Должно быть, тебе было трудно научиться играть на эрху, не имея возможности слышать, и неудивительно, что твоя музыка отвратительна».

Сяо Наньфэн вздохнул про себя, не понимая, что лицо женщины немного скривилось, услышав его слова. Однако она, казалось, не могла прекратить играть на данный момент и продолжала, как будто ничего не случилось.

«Старейшина! Ах, возможно, нет. Если она даже не может почувствовать мое присутствие, когда я прямо перед ней, ее совершенствование, должно быть, не слишком продвинуто. Может быть, она все еще младший ученик?» — пробормотал Сяо Наньфэн себе под нос.

Хоть он и был тих, женщина, казалось, могла его услышать. Ее лицо было таким же бесстрастным, как и прежде, но вена вздулась на тыльной стороне ее правой ладони, когда она приложила слишком много силы для одного удара смычка.

«Прошу прощения за непреднамеренное вторжение на вашу виллу. Не волнуйтесь, я отвлеку учеников демонической секты — по крайней мере, ваша мирная жизнь не будет нарушена», — вздохнул Сяо Наньфэн.

Эта женщина не сможет ему помочь; он не может на нее рассчитывать.

Прежде чем уйти, он искоса взглянул на чайник.

«Могу ли я выпить чашечку чая, чтобы смягчить холод от дождя?» — вежливо спросил Сяо Наньфэн, его глаза сияли.

Женщина проигнорировала его. Сяо Наньфэн шагнул вперед, налил себе чашку чая, подул на нее, чтобы остудить, затем выпил залпом.

Выпив несколько чашек чая, Сяо Наньфэн почувствовал, как тепло разливается по всему животу. Он уже собирался поставить чашку, когда заметил свежий красный след на ободке чашки.

Он взглянул на красные губы женщины в синем, покраснев. Это была чашка, которой она пользовалась?

«Забудь. Мне все равно. Давай я помогу тебе помыть чашку».

Он очистил чашку с помощью чана с дождевой водой, затем поставил ее на место. Он не заметил, что лоб женщины начал вздуваться бледными венами, как будто она начинала злиться.

«Младшая сестра, я сейчас же отвлеку демонических шпионов. Береги себя!»

Он вышел из маленького домика и закрыл ворота.

В тот момент, когда он это сделал, женщина в синем широко раскрыла глаза. Ее прекрасные глаза, казалось, пылали, и из них исходило гнетущее намерение убийства.

Чашка, которую только что использовал Сяо Наньфэн, треснула, а затем разлетелась на части.

Когда взгляд женщины скользнул по двору, цветы задрожали, их лепестки закрылись, превратившись в бутоны, словно не в силах вынести пламенного взгляда женщины.

Было ясно, что она была в ярости из-за действий Сяо Наньфэна.