Глава 397: Подземное озеро

Глава 397: Подземное озеро

В Дворе Яньло Сяо Наньфэн оказался окруженным бесконечной тьмой. Призрак дракона Яньло воспользовался возможностью освободиться от красной веревки.

Сяо Наньфэн забрал свою потрепанную красную луну и с трудом встал. Он осторожно огляделся вокруг, но обнаружил, что из глубин тьмы выскочило множество призраков-драконов.

«Король!» Призраки драконов почтительно поклонились Дракону Яньло.

«Сяо Наньфэн, зачем ты следуешь за мной в мое место силы? Печать Яньло действует и здесь. Тебе не удастся сбежать». Дракон Яньло ухмыльнулся.

«Группа проклятых чучел — нет, у них даже нет проклятых духовных аватаров. Это просто проклятые души. Как вы думаете, они смогут противостоять мне?» — заявил Сяо Наньфэн.

«Тогда попробуй», — приказал призракам дракон Янло. «Как обычно, овладейте им и отправьте в Подземное озеро».

«Понял!» Проклятые чучела тут же метнулись в сторону Сяо Наньфэна.

Сяо Наньфэн отбрасывал проклятые чучела одно за другим с каждым взмахом своей красной веревки, но сейчас он был просто слишком слаб. С повреждением красной луны, духовный аватар короля проклятой красной веревки, похоже, также пострадал. Призыв красной веревки истощал его и без того ограниченные ресурсы. Через несколько мгновений он утонул в группе драконьих призраков.

«Сяо Наньфэн, подожди немного. Я смогу достаточно быстро ожить и разобраться с тобой, ха-ха!» — крикнул призрак дракона Яньло.

Он нырнул глубоко в темноту и скрылся из виду.

Бесчисленные призраки драконов устремились к Сяо Наньфэну. Некоторые попытались ворваться в его разум, но там появилась голубая луна и заставила их отлететь обратно.

«Невозможно. Опять!» Драконьи призраки снова вырвались вперед.

Голубая луна появилась на затылке Сяо Наньфэна, когда его раны заживали со скоростью, видимой невооруженным глазом. Вокруг его тела образовался мерцающий голубой барьер энергии, отталкивающий драконьих призраков.

«Что? Как это может быть? Кажется, этот синий свет создан, чтобы противостоять нам!» — закричал один из драконьих призраков.

Сяо Наньфэн презрительно взглянул на проклятых призраков. Он глубоко вздохнул. «Старший, если вы не хотите этих проклятых чучел, я уничтожу их».

Появилось кровавое персиковое дерево. Бесчисленные корни тянулись к драконьим призракам.

«Что это?!» — закричал один из драконьих призраков.

Корни персикового дерева пронзили драконьих призраков, а затем высосали их досуха. Оставшиеся призраки, увидев жуткое зрелище, развернулись и убежали.

Бесчисленные персиковые цветки разлетелись по дереву, словно образовав некую формацию, которая заперла призраков внутри.

«Уходите! Мы должны сообщить королю!» — закричал один из призраков.

Однако персиковые цветы были слишком быстры для призраков. Они окружили убегающих призраков, пока корни персикового дерева иссушали их.

«Нет!» — закричали призраки.

«Старший, я оставляю эти проклятые чучела вам. Я пойду за драконом Яньло!»

Сяо Наньфэн побежал в темноту, туда, куда направился призрак дракона Яньло.

Несколько дней назад Ао Чжоу, Квак, Трель и драконы под командованием Ао Чжоу были пойманы драконом Яньло и брошены в его Двор Яньло.

Как только они вошли во Двор Яньло, их окружила группа драконьих призраков.

«Что это? Это проклятые чучела?» — нахмурился Квак.

«Проклятые чучела в форме драконов… Были ли они драконами в прошлом?» — задался вопросом Уорбл.

Призраки драконов хлынули вперед.

«Погодите, вы все были драконами в прошлом, не так ли? Я тоже дракон! Я ваш потомок! Предки, я наконец-то нашел вас всех!» — внезапно закричал Ао Чжоу.

Призраки драконов были ошеломлены. Они находились во Дворе Яньлуо в течение длительного периода времени и видели, как бесчисленное множество культиваторов было брошено туда. Некоторые молили о пощаде, другие сопротивлялись, еще больше проклинали — но это был первый раз, когда они видели, как кто-то пытался заявить о родстве с ними.

«Быстро поприветствуйте своих предков! Вы что, все дураки?!» — прошипел Ао Чжоу своим подчиненным.

«Мы приветствуем наших предков!»

«Мы наконец-то нашли вас, предки!»

«Благослови наших предков!»

Драконы почтительно кланялись драконьим призракам, ошеломляя их.

Нахмурившись, Квак отправил мысленную передачу Варблу. «Ао Чжоу не заботится о своей репутации? Он уже подчиняется этим призракам, даже прежде, чем мы начали сражаться!»

К своему удивлению, он обнаружил, что Уорбл подражает Ао Чжоу. «Мы приветствуем наших предков!»

Квак напрягся. Что происходит? Остальные члены их группы были драконами; возможно, для них имело бы смысл бесстыдно признать драконьих призраков своими предками, но он и Варбл были жабьими духами!

Уорбл пнул Кроука под зад. «Давай, приветствуй наших предков! Почему ты в таком оцепенении?»

Квак запоздало понял, что делает Уорбл. Они оба сейчас были в человеческом обличье, и проклятые чучела не знали, что они были духами жаб.

«Мы приветствуем наших предков!» — почтительно сказал Квак.

Неподалеку Ао Чжоу искоса взглянул на двух духов-жаб. Он считал себя довольно толстокожим, но два духа-жабы, казалось, были еще более толстокожими, несмотря на их внешне честный вид.

«Предки, мы, драконы, сильно пострадали. Почти все драконы по всему Восточному морю вымерли, за исключением немногих из нас здесь. Предки, пожалуйста, ответьте на наши обиды!» — закричал Ао Чжоу.

«Предки, нам пришлось нелегко. Пожалуйста, помогите нам!» — синхронно повторили драконы.

Драконьи призраки долго молчали, прежде чем один из них наконец заговорил. «Мы не ваши предки. Мы пришли сотни тысяч лет назад».

«Все драконы под небесами — один большой клан. Эти потомки далекого прошлого подняли драконов на большую высоту, и мы — потомки ваших потомков. Вы — наши предки!» — пылко продолжал Ао Чжоу.

Призраки-драконы замолчали. Они сбились в кучу, долго перешептываясь, прежде чем наконец пришли к консенсусу.

«Мне все равно, являетесь ли вы нашими потомками или нет. Вас послал в Двор Яньло наш король, и вам придется отдать нам свои физические тела! Если вы посмеете сопротивляться…» — угрожающе начал один из драконьих призраков.

«Мы будем сотрудничать, мы будем сотрудничать! Мне больше не нужно мое физическое тело. Мы последуем по вашим стопам и отдадим десятину нашими физическими телами царю, предки!»

«Правильно! Никто не помешает нам отдать десятину нашими телами!» — эхом отозвались драконы.

Драконьи призраки замолчали. Разве эти драконы не были слишком общительны? Как они теперь будут продолжать угрожать им?

«Как я могу отдать десятину своему физическому телу царю, чтобы наилучшим образом выразить свою искренность?» — спросил Ао Чжоу, не испытывая ни малейшего стыда.

Драконьи призраки снова замолчали, переглядываясь. К этому времени они уже догадались, что драконы просто пытаются спасти себя, а не искренни, но это был первый раз, когда они встретили драконов, которые были столь бесстыдны.

Но если бы они хотели продемонстрировать свою «искренность», то они бы с радостью позволили им продолжать свое представление на некоторое время.

«Если хочешь служить королю, то следуй за нами», — насмешливо сказал драконий призрак, идущий впереди.

«Спасибо вам, предки!» — ответил Ао Чжоу с необузданной страстью.

«Спасибо вам, предки!» — эхом отозвались остальные драконы.

Драконьи призраки привели драконов в глубь Двора Яньлуо. Спустя значительное время они прибыли на берег желтого озера.

Вода в озере быстро вращалась вокруг своего центра. Бесчисленные гигантские морские духи плавали на его поверхности. Были ли они мертвы или живы, было неясно, но их тела были сухими и иссушенными, как будто всю их сущность высосало озеро.

«Что это за озеро?» — воскликнул Ао Чжоу.

«Это Подземное озеро. Все духи, которые ступят туда, потеряют свою жизненную сущность. Мы выбросили всех морских духов, которых заманили во двор в озере», — сказал один из драконьих призраков.

«Мы должны совершить самоубийство, нырнув в озеро? Пожертвовав всю свою жизненную силу царю?» — воскликнул Ао Чжоу.

«Нет. Вы драконы, и ваши тела будут вмещать короля. Вся эта жизненная сила, извлеченная из духов моря, будет влита в ваши тела».

"Что ты имеешь в виду?"

«Видите тот маленький остров в центре озера?»

Драконы посмотрели и действительно увидели небольшой остров в центре Подземного озера. На острове были три гигантских дракона, которые были длиной в сотни метров. Они были неподвижны и заключены в радужном свете.

"Что это такое?"

«Три дракона на острове — это заменяющие тела короля. Подземное озеро извлекает сущность из этих морских духов и наполняет ею остров, питая три тела, развивая, закаляя и укрепляя их. Мы завладеем вашими телами и перенесем их на остров, чтобы повысить ваше развитие с помощью всей собранной там жизненной силы».

«Предки, вам не обязательно вселяться в нас. Мы можем отправиться туда сами!» — немедленно вызвался Ао Чжоу.

«Ты думаешь, это возможно?» — усмехнулся драконий призрак.

«Конечно! Предки, просто посмотрите на мой рот. Вы увидите!» — воскликнул Ао Чжоу, широко открыв рот.

Призраки драконов неосознанно повернулись к его рту, но увидели, как Ао Чжоу обрызгивает их струей инея.

«Умри!» — взревели драконьи призраки.

«Сейчас!» — приказал Ао Чжоу.

Все драконы вдруг одновременно набросились на проклятые изображения.

«Отомстить!» — парировал один из призраков.

Призраки устремились к драконам со всех сторон.

«Ао Чжоу, ты идиот! Тебе следовало действовать сразу после того, как ты попал на этот остров!» — крикнул Уорбл издалека.

«Я пытался заставить их привести нас к сокровищу, но мы зря потратили время. Они планировали убить нас здесь! Забудьте об этом. Давайте сделаем наш ход сейчас. Они всего лишь духовные аватары без физических тел, так что мы легко сможем их уничтожить».

«О? Вы смотрите на нас свысока, да? Вы, наглые глупцы. Наш король наделил нас особой проклятой духовной силой. Мы уничтожили бесчисленное множество духовных бессмертных, не говоря уже о таких, как вы!» — крикнул один призрак.

Призраки каким-то образом сумели защитить себя от атак драконов и устремились в свои ментальные миры.

«Они проникают в мой разум!» — закричал Ао Чжоу.

«И мой тоже!» — воскликнул Квак.

Через несколько мгновений Квак, Ворбл и остальные драконы были обездвижены, все они были одержимы.