Глава 402: Цюй Цзяньфэн

Глава 402: Цюй Цзяньфэн

За пределами города Фэнду, городские командиры наблюдали, как группа золотых земледельцев претерпевала скорбь. Они все молчали.

«Разве последний не был избит до синяков? Как он вдруг оказался причиной бедствий?»

«Эти золотые куски плоти — как они все стали Бессмертными? Это из-за того, что их побили? Он ведь последний, не так ли?»

«Несмотря на все наши усилия, никто из них не сдался и не просил о пощаде. Независимо от того, насколько жестокими были избиения, все они после этого казались расслабленными, как будто им это нравилось!»

«Нас обманули?»

Семь командиров быстро обнаружили, что что-то не так.

Несмотря на то, что избиения продолжались более полумесяца, никто из приспешников Е Дафу не сдался. Многие даже издавали странные стоны во время избиений, заставляя командиров чувствовать, что они делают что-то непристойное.

С выбросом энергии последний золотой культиватор пережил свое несчастье. Темные облака наверху превратились в сияющие облака, которые выстрелили в его тело.

«Каково это — быть Бессмертным?» — закричали Е Дафу и остальные.

«Босс, я чувствую себя отлично! Я могу справиться с десятью культиваторами одновременно!» — выжидающе ответил культиватор.

«Десять сразу? Ты уверен?»

«Я! Давай, я обещаю, что не буду мстить».

Командиры напряглись. Неужели этот золотой культиватор оговорился? Не ответил? Он не мог справиться с десятью культиваторами, не так ли? Он хотел, чтобы его избили десять из них одновременно! Неужели все эти культиваторы были маньяками?

«Командиры, продолжим! Если вы сможете заставить меня сдаться, вы получите двадцать пять Бессмертных реликвий!» — крикнул Е Дафу, выжидательно глядя на семерых из них.

Их лица дернулись. Е Дафу повторял этот рефрен снова и снова, заманивая их в схватку с ним снова и снова. Они были так устали, что были готовы упасть. Как Е Дафу мог продолжать идти?

«Должно быть, с вами всеми что-то не так. Вы плели против нас интриги!» — внезапно обвинил один командир.

«Коварство против тебя? Как?» Е Дафу тут же притворился невинным.

Командиры не знали, что сказать. Действительно, как Йе Дафу и его команда плели против них интриги? Они пытались заставить командиров избить их? Это было смешно.

Е Дафу предположил: «Командиры, вы слишком много думаете. На самом деле, вы почти избили нас до полусмерти. Наши тела были наделены энергией от старшего из нас, которую мы не могли усвоить до сих пор. Мы все смогли усвоить эту энергию — вот как нам удалось выдержать ваши атаки и продвинуться в нашем совершенствовании. На самом деле больше ничего не происходит».

«Ладно, почему бы вам не продолжить нас избивать? Мы больше не выдержим!»

«Некоторые из вас, командиры, не использовали всю свою силу. Если вы это сделаете, мы легко сдадимся!»

«Приди и победи нас, ладно?»

Золотые культиваторы, умоляющие о побоях, заставили командиров отступить в шоке. Это была зловещая сцена — неужели все эти культиваторы были мазохистами? Они были больны на голову?

Командиры не знали, как реагировать.

В этот момент мимо нас поспешно пролетел культиватор.

«Мастер секты, Бессмертный Император отправил чиновника в Фэнду. Он вот-вот прибудет!»

«О? Пойдем посмотрим!» Глаза одного командира загорелись.

«Пошли!» — эхом отозвались остальные командиры.

Они не знали, как справиться с этой группой маньяков; им лучше было пока держаться подальше.

«Не уходите! Остальные не смогут причинить нам вреда. Только вы семеро можете заставить нас чувствовать себя комфортно!» — крикнул Е Дафу.

Командиры полетели еще быстрее.

«Босс, все наши массажистки ушли. Что нам теперь делать?» — прошептал ему один из приспешников Е Дафу.

«Возможно, за городом что-то происходит. Пойдем, мы тоже посмотрим», — тут же ответил Е Дафу.

"Понял!"

Приспешники Е Дафу последовали за ним прямо к сердцу города.

На площади у зала Фэнду Сяо Наньфэн и большое количество городских чиновников собрались, чтобы поприветствовать человека в чиновничьей мантии.

«Городской лорд Сяо, пожалуйста, подождите немного. Уважаемые культиваторы, которых отправил Его Величество, прибудут в ближайшее время. Меня послали, чтобы предоставить предварительное уведомление», — сказал чиновник.

Сяо Наньфэн кивнул.

Чан Бин беспокойно ходил взад-вперед. «Лидер дивизии Сяо, как вы думаете, смогут ли заклинатели, посланные Бессмертным Императором, спасти моего хозяина?»

«Я не могу себе представить, чтобы они были слабыми», — ответил Сяо Наньфэн.

«Прошло уже больше полумесяца с тех пор, как Мастер отправился в бездну. Интересно, все ли с ним в порядке…» — обеспокоенно пробормотал Чан Бин.

«Старший дядя тренировался для этого, и я уверен, что с ним все в порядке. Если ты все еще волнуешься, возьми перерыв и пойди поучаствуй в битве с Е Дафу и остальными. Ты сможешь выплеснуть часть своих эмоций, а если тебе удастся победить его, то ты сможешь получить и некоторые бессмертные реликвии для себя», — посоветовал Сяо Наньфэн.

Чан Бин странно посмотрел на Сяо Наньфэна. За последние несколько дней он несколько раз ходил смотреть на бои. Всякий раз, когда Йе Дафу и другие терпели поражение, они стонали и стонали в совершенно странной манере, отчего ему становилось невероятно стыдно. Он хотел сохранить свою репутацию нетронутой; он не осмеливался участвовать.

Тут же пролетели командиры. Они приземлились перед Сяо Наньфэном и странно на него посмотрели.

«Удалось ли вам добиться успеха, командиры?» — улыбнулся им Сяо Наньфэн.

«Сяо Наньфэн, твои подчиненные сошли с ума?» — недоброжелательно спросил один командир.

«В чем дело? Они что, нарушили условия нашего соглашения?»

Командиры молчали. Е Дафу и другие слишком строго придерживались условий соглашения. Когда они сражались, они сами связывали себе руки и позволяли командирам обращаться с ними как с боксерскими грушами. Вот что было особенно зловещим!

В этот момент прилетели Е Дафу и его приспешники.

«Мы не нарушали ни одного из установленных нами правил. Мы хорошо ладим с командирами, но они слишком мягки, когда дело доходит до боя», — заявил Е Дафу.

Командиры дернулись. Нас, нежных? Ты с ума сошел!

Именно тогда на горизонте появилась группа духов орлов. Несколько чиновников Дайина ехали на орлах, а у самого большого орла даже был привязан седан к спине.

«Они здесь!» — сказал Чан Бин, и его глаза засияли.

Он взлетел в небо, чтобы поприветствовать их и подать знак духам-орлам спуститься на площадь возле зала Фэнду.

Группа чиновников спустилась с духов орла и посмотрела на ожидающих их земледельцев. Затем они подошли к самому большому духу орла и поклонились седану на его спине.

«Сэр, мы прибыли в зал Фэнду. Пожалуйста, спускайтесь», — почтительно сказал один из чиновников.

Сяо Наньфэн и остальные с любопытством посмотрели в сторону седана. Насколько важной была персона внутри, что чиновники Дайина обращались с ним так уважительно?

Шторы седана медленно задернулись, и вышел мужчина средних лет в синем одеянии. Мужчина был красив, его взгляд был острым. Встреча с ним взглядом создавала ощущение божественного вооружения, устрашающего и смертоносного. Хотя он сдерживал свою ауру, он, тем не менее, излучал чувство благородства.

«Старший дядя Цюй? Что вы здесь делаете?!» — воскликнул Чан Бин.

«Цюй Цзяньфэн? Как он оказался чиновником божественной империи Дайинь?» Семеро командиров удивленно переглянулись.

Сяо Наньфэн задумался о реакции окружающих. Был ли этот культиватор знаменитым? Почему так много людей знали о нем?

«Сам Бессмертный Император объявил господина Цюй исполняющим обязанности городского правителя Фэнду. Все вы, отдайте дань уважения вашему новому исполняющему обязанности городского правителя!» — заявил один чиновник.

«Еще один исполняющий обязанности городского лорда?» Семь командиров удивленно моргнули, затем одновременно повернулись к Сяо Наньфэну. Сяо Наньфэн потратил более полумесяца, пытаясь стабилизировать свое положение в Фэнду, только чтобы внезапно его опрокинуть. Они хотели посмотреть, как он отреагирует на эту перемену в судьбе.

«Чан Бин, почему ты назвал его старшим дядей Цюй? Откуда ты его знаешь?» — спросил Сяо Наньфэн.

Чан Бин объяснил: «Это зять Учителя и дядя младшей сестры Яогуан. Именно он привез младшую сестру Яогуан в святую землю Шанцин. Божественная империя Даинь уже давно пыталась назначить его придворным чиновником, но он до сих пор отклонял все предложения. Не знаю, почему он вдруг согласился».

«О? Он дядя госпожи Яогуан?» — удивленно спросил Сяо Наньфэн.

Цюй Цзяньфэн казался довольно неприступным. Он внезапно повернулся к Сяо Наньфэну со стальным взглядом. «Ты тот исполняющий обязанности городского лорда, которого назначил Лань Цзигуан? Отныне дела Фэнду больше не твои. Все должны слушать меня».