Глава 46: Звон колоколов

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 46: Звон колокола

Крик Сян Вэя заставил учеников Тайцина нахмуриться. Не позволяя им уйти? Они намеревались превратить это в физическое противостояние?

«Брат, извинись перед уважаемыми заклинателями!» — тут же выговорил Сян Кунь.

«Брат, наша сестра получила ужасную духовную травму! Вся ее духовная сила была поглощена, а ее душа почти растворилась — она почти умерла!» — в ярости взревел Сян Вэй.

«Господин Сян», — холодно начал Сяо Наньфэн. «Когда Сян Чжижоу попытался лишить жизни мою старшую сестру, ты спокойно наблюдал, напиваясь алкоголем. Только когда твоя сестра была ранена, ты поднимаешь такой шум — разве ты не видишь лицемерия своих действий? Ты собираешься добиваться возмездия за то, что было сделано? Тогда вызывай отряды ворон извне, и посмотрим, сможем ли мы, заклинатели Тайцин, пробиться наружу!»

Сяо Наньфэн поставил детям маркиза ультиматум. Если бы не его помощь, Юйэр разделила бы судьбу Сян Чжижоу. Этот банкет был фарсом.

«Остановите нас, если посмеете!» — крикнул Е Саньшуй.

Все ученики Тайцина обнажили свое оружие.

«Пожалуйста, уважаемые культиваторы, не обижайтесь. Мы не имеем в виду ничего злого. Мой брат просто расстроен из-за травмы нашей сестры». Сян Кунь тут же встал и начал сглаживать ситуацию. «Поместье маркиза всегда будет открыто для вас, уважаемые культиваторы, и нашей целью было только обеспечить теплый прием после ваших долгих путешествий. Моя сестра действовала по собственной инициативе и опозорилась перед всеми; будьте уверены, что я научу ее надлежащему этикету. Мой брат тоже стал изнеженным и избалованным. От имени их обоих я еще раз извиняюсь».

Поведение Сян Куня заставило Е Саньшуя и остальных расслабиться. Если бы не что-то еще, то в ту ночь не было бы кровопролития.

«Брат, я не могу этого принять! Я требую поединка с ним, чтобы отомстить за нашу сестру!» Сян Вэй указал на Сяо Наньфэна, отказываясь отступать.

«Наньфэн?» Группа учеников Тайцина с любопытством посмотрела на Сяо Наньфэна. Разве это не победа Юйэра? Почему Сян Вэй нацелился на Наньфэна?

«Брат, не поднимай шум!» — приказал Сян Кунь.

Сян Кунь ловко упрекнул только манеру и подачу Сян Вэя, но не сам вызов. Он тоже, казалось, хотел проверить Сяо Наньфэна.

«Младший брат Наньфэн, не обращай на них внимания. Пошли! Если кто-то посмеет остановить тебя, мой меч сразит его!» — крикнул Е Саньшуй, стоя рядом с Сяо Наньфэном.

Юйэр скривилась от гнева, схватив Наньфэна за другую руку и прижав его к себе в защитном жесте.

Сян Вэй непреклонно преградил им путь.

Сяо Наньфэн посмотрел на Сян Куня, а затем на Сян Вэя, и они без проблем исполнили свой танец хорошего и плохого полицейского.

«Очень хорошо. Я принимаю твой вызов», — с улыбкой ответил Сяо Наньфэн.

«Наньфэн?» Юэр начала волноваться.

Е Саньшуй и остальные тоже выглядели обеспокоенными.

Глаза Сян Куня загорелись. Сяо Наньфэн оказался гораздо более услужливым, чем он ожидал! Он продолжал изображать улыбку. «Мой брат бездумный и невежественный. Я извиняюсь за его поведение и надеюсь, что вы не воспримете его всерьез».

Сян Вэй махнул рукой, приказывая слуге принести ему гуцинь.

«Итак, начнем! На каком струнном инструменте ты играешь?» — спросил Сян Вэй у Сяо Наньфэна.

Сяо Наньфэн холодно улыбнулся и взглянул на двух братьев. Значит, они пытаются проверить мою духовную силу?

«Я не знаком с гуцинем. Я воспользуюсь колокольчиком», — предложил Сяо Наньфэн.

«Колокол?» Все ахнули.

Сяо Наньфэн взял в руки небольшой молоточек, которым звонили в колокольчики.

«Колокол — действительно прекрасный инструмент. Надеюсь, вы его оцените — это первый раз, когда я играю на колоколе для других», — продолжил Сяо Наньфэн. [1]

Лица Сян Куня и Сян Вэя застыли. Сяо Наньфэн проклинал их, они были уверены в этом!

«Как пожелаете», — согласился Сян Вэй. Он крикнул: «Приготовьтесь. Я начинаю!»

Он щипнул струны гуциня.

Когда раздалась серия нот, духовная сила хлынула по залу. Появилась огромная черная змея, вдвое больше самой большой, которую Сян Чжижоу смог вызвать. Звуковые волны обрели физическую форму в реальности. Сян Вэй также находился на стадии Небесной весны и даже превосходил свою сестру.

«Я, я вижу прозрачную змею!» — закричал Е Дафу.

Сян Вэй играл на гуцине в ускоренном темпе. Когда змея проявилась в реальности, ее хвост метнулся прямо в Сяо Наньфэна.

Зазвонил колокол, и звуковые волны нарушили движения змеи Сян Вэя.

Колокол не резонировал особенно сильно, но он прозвучал точно в нужный момент, чтобы нарушить ритм музыки Сян Вэя и разорвать связь между духовной силой Сян Вэя и призванной им змеей.

Змея была под контролем Сян Вэя, но теперь, когда привязь была перерезана, он потерял контроль. Сян Вэй побледнел.

«Нет!» Он обнаружил, что больше не может контролировать змею.

«Будьте осторожны!» — закричал Сян Кунь.

Змей дематериализовался во внезапном взрыве, образовав звуковые волны, которые можно было услышать даже в реальности. Многие ученики в шоке схватились за уши.

В то же время, когда Сян Вэй пострадал от ответного удара превентивно прерванного вызова, его лицо побледнело, и он выплюнул полный рот свежей крови. Он, казалось, увял.

«Господин Сян, надеюсь, вы не разочарованы», — сказал Сяо Наньфэн, улыбаясь.

«Ты, ты…» Сян Вэй недоверчиво указал на Сяо Наньфэна.

«Спасибо за проявленное милосердие, почтенный культиватор!» Сян Кунь подбежал и поддержал брата.

Сяо Наньфэн холодно посмотрел на двух неискренних братьев и сестер. Он не проявил никакого милосердия; причина, по которой он решил не использовать гуцинь, заключалась в том, что он не умел на нем играть. Заставить колокол звонить было гораздо проще, и все, что ему нужно было сделать, это влить духовную силу в свой молоток, когда он им ударял. Он сумел свалить Сян Вэя одним ударом не из-за своего мастерства в музыке, а из-за огромного неравенства в духовной силе, которое позволило ему определить ключевые ноты в гуцине Сян Вэя, что давало ему контроль над его призывами.

«Старшие братья, старшие сестры, нам давно пора уходить!» — крикнул Сяо Наньфэн, отбрасывая молоток.

В этот момент никто не стал утруждать себя любезностями. Они повернулись, чтобы уйти, следуя за Сяо Наньфэном из зала и игнорируя воинов в черных доспехах, которые напряженно сжимали свое оружие.

В зале Сян Кунь помог Сян Вэю подняться. В конечном итоге он решил не приказывать воинам в черных доспехах наносить удар. Оба они бросили зловещие взгляды на уходящих учеников.

«Брат, духовная сила этого парня огромна! Я уверен, что у него также должна быть чрезвычайная чувствительность к музыке, если он смог так быстро определить изъян в моей музыке!» — выдохнул Сян Вэй, выплюнув еще один глоток крови.

Сян Кунь посмотрел на брата, затем на бессознательную сестру. Его лицо потемнело и стало суровым, но он утешил: «Не беспокойся об этом. Ты, возможно, опозорился, но это не проблема. Испытание нашей сестры показало, что у этих культиваторов достаточно духовной силы для наших нужд — этого достаточно. Более того, они сейчас в самом сердце Тайу. Они не смогут сбежать».

«Да, брат!» Несмотря на это, Сян Вэй все еще казался чрезвычайно раздосадованным.

За пределами поместья маркиза все ученики незаметно расслабились, переступив порог и оказавшись в самом городе. Никто не ожидал, что банкет окажется таким напряженным; также Е Саньшуй не осознавал, что Наньфэн может похвастаться таким мастерством. Он больше не питал к нему неприязни за то, что тот соревновался с ним за лидерство.

«Старший брат Е, я считаю, что у маркиза У были скрытые мотивы, когда он приглашал нас в Тайу. Может, нам сначала покинуть город? Я боюсь, что против нас будут строиться интриги, когда мы отправимся на нашу миссию, или, возможно, мы вообще забудем об этом вопросе. Три миллиона таэлей золота — это слишком мало, чтобы оправдать такой риск», — проанализировал Сяо Наньфэн, глядя на Е Саньшуя.

Сяо Наньфэн был осторожным по своей природе и воспитанию, и здесь наверняка было что-то глубоко не так.

«Уйти? Боюсь, что нет. Секта могла бы позволить себе выбросить три миллиона таэлей золота, но решения секты трудно отменить, и старейшина придет, чтобы направлять нас. Когда прибудет старейшина, у нас будет сила, чтобы противостоять маркизу», — ответил Е Саньшуй.

Сяо Наньфэн изначально хотел призвать всех уйти, но он решил промолчать. Небо темнело, и, вероятно, по всему городу были шпионы. Ускользнуть в темноте ночи могло быть именно тем, чего ожидали маркиз и его дети, и это подвергло бы их большей опасности.

«Тогда подождем прибытия старейшины», — вздохнул Сяо Наньфэн.

Несколько номинальных учеников провели их к большому особняку, обставленному всем необходимым.

Ночью ученики мылись и готовились к дежурству перед сном.

Юйэр протиснулась в комнату Сяо Наньфэна.

«Что ты здесь делаешь, Юйэр?» — ахнул Сяо Наньфэн.

«Наньфэн, ты солгал мне! Твоя духовная сила огромна!» — крикнула Юйэр.

«Когда я тебе лгал? Я никогда не говорил, что у меня нет духовной силы!» — защищался Сяо Наньфэн.

«Не так ли?» Юэр колебалась, затем вспомнила свои разговоры с ним. Она сделала это предположение; он никогда не поправлял ее.

«В любом случае, ты так долго меня обманывал! Я злюсь!» Юйэр ущипнула Сяо Наньфэна за плоть.

«Ой! Ладно, ладно, я извинюсь. Этого будет достаточно?» — умолял Сяо Наньфэн, подыгрывая.

«Это больше похоже на то!» Юйэр счастливо улыбнулась. Она не спрашивала, насколько сильна духовная сила Сяо Наньфэна, или какую технику он развивал. Она была просто счастлива, что в его распоряжении была духовная сила.

«Ты пришел ко мне так поздно ночью только для того, чтобы спросить об этом?» — спросил Сяо Наньфэн.

«Конечно, нет! Сегодня ты потратила большую часть своей духовной силы, чтобы помочь мне, и я пришла сюда, чтобы поблагодарить тебя», — серьезно ответила Юйэр.

«В этом нет необходимости», — смеясь, ответил Сяо Наньфэн.

«Нет, так не пойдет! Я уже здесь, так что, пожалуйста, позволь мне помочь тебе восстановить твой дух!» — настаивала Юйэр.

«Помочь мне? Как?» — с любопытством спросил Сяо Наньфэн.

«Разве я тебе не говорил? Я очень опытный игрок на флейте!» — ответил Юйэр.

«А?» — Сяо Наньфэн нервно сглотнул.

Он внезапно лишился дара речи… [2]

Затем Юйэр потянулась к поясу и достала длинную флейту из фиолетового бамбука, простую и без украшений.

«Начинайте медитировать. Я сыграю для вас на своей флейте, чтобы возбудить эфир и помочь вам пополнить свои резервы! Вы готовы? Я начинаю прямо сейчас», — призвала Юйэр.

Сяо Наньфэн: …

1. Это игра слов, которая плохо переводится на английский язык. Исходный текст — 送钟, «играть в колокол», и является омофоном 送终, «отдавать последние почести», ссылаясь на практику поддержания бдения рядом с любимым человеком перед его смертью. ?

2. Это сексуальный намек. ?