Глава 613: Повешенные Архаты

Глава 613: Повешенные Архаты

Возле небольшого города, близкого к империи Дачжэн, архат с досадой смотрел на оборонительное формирование города. Формирование дрожало и гремело, как будто оно могло разбиться в любой момент, но тем не менее продолжало держаться.

В городе бесчисленные горожане в панике переглядывались.

В усадьбе городского лорда группа уважаемых культиваторов смотрела на архатов в воздухе. Их возглавлял городской лорд Люе, Чэнь Сяотянь.

«Все, пять тысяч городов оборонительных формирований Дачжэна были бы слишком слабы, чтобы защититься от атак этих Истинных Бессмертных, если бы не заимствованные у ваших кланов реликвии», — воскликнул Чэнь Сяотянь.

Заклинатели рядом с ним нахмурились. Один из них сказал: «Чэнь Сяотянь, теперь ты полностью предан Дачжэну? Ты привез все реликвии Люе в Дачжэн?»

Чэнь Сяотянь покачал головой. «Я не предан Дачжэну. Я просто хочу отомстить. Я знаю, что многие из вас все еще сомневаются, действительно ли Инь Шэньхуа поглотил учеников вашего клана, и что вы были вынуждены отдать свои сокровища из-за того, что Дачжэн держал в заложниках Бессмертных вашего клана. Тем не менее, Дачжэн намерен заставить вас понять, что именно происходит в этой войне».

«Что там смотреть? Этих архатов? В Дайине полно архатов, и мы признаем, что они пришли из Дайина. Это не значит, что Инь Шэньхуа — проклятое чучело», — ответил один из практикующих.

В этот момент архат в воздухе зарычал и закричал предсмертные песнопения по всему городу.

Бесчисленные мирные жители пошатнулись, но город, к счастью, был готов. Формирование оставалось активным, и хотя предсмертные песнопения оставались постоянным раздражителем, архат не смог пробиться сквозь строй.

Более того, предсмертные песнопения архата не были такими сильными, как у бодхисаттвы или Будды. Они были пропитаны густой, приторной проклятой духовной силой.

«Вы все еще отказываетесь признать, что это проклятое чучело?» — потребовал ответа Чэнь Сяотянь.

Земледельцы молчали.

«В настоящее время члены вашего клана находятся в других городах, и вы должны знать, что эта ситуация является репрезентативной для того, что происходит за пределами всех пяти тысяч городов Дачжэна. Это все Истинные Бессмертные архаты! Как вы думаете, как им удалось стать такими сильными? Перестаньте лгать самим себе!» — взревел Чэнь Сяотянь.

Культиваторы крепко сжали кулаки, но хранили молчание.

«Мы из разных Бессмертных городов. Я здесь не для того, чтобы защищать Сяо Наньфэна, но разве вам не ясно, насколько хорошо Сяо Наньфэн относится к своим гражданам по сравнению с Инь Шэньхуа? Как вы собираетесь загладить вину перед теми своими родственниками, которых вы послали на смерть? Как вы собираетесь загладить вину перед своим народом?» — потребовал Чэнь Сяотянь.

«Стой!» — крикнул один из культиваторов, стиснув зубы. «Я тебе не поверю!»

«Ты действительно мне не веришь или просто не смеешь мне верить?» — парировал Чэнь Сяотянь.

Заклинатели поморщились, глаза их покраснели.

«Это все, что я скажу. От имени Сяо Наньфэна я благодарю вас за то, что вы поделились реликвиями вашего клана. Они были получены необычайным образом, но Дачжэн будет благодарен вам за вашу доброту в спасении своих граждан».

Культиваторы вздохнули, выдыхая.

Когда Сяо Наньфэн летел к черному лотосу, он обнаружил, что за ним следуют две фигуры. Несмотря на это, он помчался так быстро, как только мог.

Вскоре он прибыл туда, где находился черный лотос.

Черный лотос сражался с павлином. Два культиватора были окружены пылающей бурей, и павлин и Будда едва виднелись сквозь пламя.

Йе Дафу и его команда золотых культиваторов продолжали сражаться с архатом и несколькими подчиненными павлина. В настоящее время они имели преимущество. Хотя у противостоящих архатов были предсмертные песнопения, черный лотос выпускал свои собственные предсмертные песнопения, чтобы свести на нет их эффекты.

Сяо Наньфэн остановился. Тем временем двое бодхисаттв, следовавших за ним, догнали его, один спереди, другой сзади.

«Сяо Наньфэн, посмотрим, как ты теперь планируешь сбежать», — крикнул один бодхисаттва.

«Ты не сможешь бежать!» — сказал другой бодхисаттва.

Сяо Наньфэн посмотрел на двух бодхисаттв и ухмыльнулся. «Бежать? Зачем мне это?»

«Что?» Один бодхисаттва нахмурился.

«Я сказал, я убью вас, демонов, и отомщу за своих граждан!» — крикнул Сяо Наньфэн.

Взмахом руки он призвал свою красную духовную луну. Красные облака заполнили воздух, который принял багровый оттенок. То, что выглядело как море крови, наполненное проклятой духовной силой, покрыло небо.

"Что это такое?"

«Какая невероятная проклятая духовная сила…»

Двое бодхисаттв были потрясены поступком Сяо Наньфэна.

«Багровая луна в небе, туман до самого горизонта!» — пропел Сяо Наньфэн.

Кровавый туман вырвался из кроваво-красных облаков, окружив двух бодхисаттв.

Оба бодхисаттвы мгновенно ощутили огромное чувство угрозы. Один сказал: «Мы должны сделать ход, сейчас же!»

Двое бодхисаттв подбежали к Сяо Наньфэну и нанесли удары вперед.

Сяо Наньфэн ответил своим «Кулаком Гегемона», обрушив бесчисленное количество кулаков на двух бодхисаттв.

Столкновение привело к взрыву, отбросившему двух бодхисаттв назад.

«Он взывает к силе своей империи. На данный момент он так же силен, как и мы!» — воскликнул один бодхисаттва.

«Умри!» — взревел другой бодхисаттва.

В этот момент из кровавых облаков в небе посыпались вниз бесчисленные куски красной веревки, каждая из которых была кнутом приказа и поражала двух бодхисаттв.

«Ломайтесь!» — закричали два бодхисаттвы, нападая на куски красной веревки.

Красная веревка взорвалась от удара, хотя несколько отставших успели воспользоваться возможностью и обвить ею конечности двух бодхисаттв.

«Чёрт возьми, эти куски красной верёвки действительно прокляты!» — воскликнул бодхисаттва.

Он продолжал атаковать длины красной веревки, связывающей его конечности, но все больше и больше красной веревки обматывалось вокруг них и связывало их вместе. Некоторые даже обвивались вокруг их шей и поднимали их.

«Аргх!» — закричали два бодхисаттвы.

Они в страхе уставились на Сяо Наньфэна, не ожидая, что он станет таким сильным, призвав на помощь силу своей империи.

«Смертельные песнопения!» — закричали два бодхисаттвы.

С гулом в его сторону устремились бесчисленные предсмертные песнопения.

Сяо Наньфэн, похоже, не возражал. «Знаешь, почему я ждал, пока не приду сюда, прежде чем напасть на тебя? Потому что твои предсмертные песнопения здесь бесполезны».

В следующий момент в воздухе послышался еще один всплеск предсмертных песнопений. Черный лотос выпустил собственные предсмертные песнопения, чтобы помочь Сяо Наньфэну заблокировать нападение двух других бодхисаттв.

«Твое время в долгу. Твои силы будут только слабеть, и ты долго не протянешь. Скоро сюда придет предок Будда, и тогда ты не сможешь убежать», — проревел бодхисаттва.

«Если мы сосредоточимся на защите себя, все, что может сделать твоя красная веревка, — это связать нас. Ты не сможешь причинить нам вреда. Просто подожди. Его Высочество скоро победит в своей битве — и тогда ты умрешь!» — закричал другой бодхисаттва.

Они испускали лучи золотого света из своих тел и защищались от красной веревки своей усиленной обороной.

Сяо Наньфэн взмахнул рукой, вызвав из воздуха еще больше длинных красных веревок, которые связали двух бодхисаттв, пока они не стали выглядеть так, словно были завернуты в красные коконы, висящие в воздухе.

Красный туман окружил их. Сяо Наньфэн посмотрел вдаль и увидел человека, которого привел Е Дафу.

«Ты слышал, что они сказали? Тогда начнем», — послал мужчине мысленную передачу Сяо Наньфэн.

Мужчина кивнул и вдруг закричал: «Сяо Наньфэн, ты ублюдок! Я убью тебя!»

Мужчина подражал голосу одного из бодхисаттв и делал это довольно хорошо. Сяо Наньфэн заставил кровавый туман отразиться, заставив его звучать так, как будто бодхисаттва действительно говорил в реальности.

«Вы, глупцы! Чего вы ждете? Пошлите за помощью, немедленно! Пусть все эти архаты, которые не могут сломать оборону их строя, отправятся разбираться с Сяо Наньфэном. Скорее!» — снова крикнул мужчина.

Снаружи подчиненные павлина, сражавшиеся с Е Дафу и его командой, ответили: «Понял!»

Они уже хотели вызвать подкрепление, но никто из их начальников еще не отдал такого приказа. Теперь, когда один бодхисаттва приказал им сделать это, они немедленно разослали сообщение всем архатам.

По всему Дачжэну архаты, разгневанные своей неспособностью разрушить защитные сооружения города, внезапно получили приказ отправиться в Цзиньша и помочь бодхисаттвам победить Сяо Наньфэна.

Архаты немедленно выполнили приказ, прибыв в Цзиньшу один за другим и увидев два поля битвы в действии.

На одном поле битвы черный лотос продолжал сражаться с павлином. Эта битва была слишком интенсивной и подавляющей для архатов. Другим полем битвы было поле битвы Сяо Наньфэна, заполненное красным туманом. Хотя звуки битвы были слышны изнутри, они, безусловно, были в пределах того, с чем архаты могли справиться.

Один архат бросился в красный туман, и в этот момент в его сторону метнулся кусок красной веревки.

Красная веревка обвилась вокруг его шеи и повесила его в воздухе. Он боролся с болью, пытаясь оторвать веревку, но проклятая духовная сила, которую источала веревка, подавляла его силу. Потрясенный, он попытался позвать на помощь, но обнаружил, что не может издать ни звука. Красная веревка туго обвилась вокруг его шеи, заставив его почувствовать, что он вот-вот задохнется. У него не было выбора, кроме как постоянно пинать ноги, пытаясь деформировать свое тело, как будто он вешался, как смертный.

Именно тогда этот архат увидел, что в воздухе висит много архатов, подобных ему, словно они были частью массового самоубийства. Это было пугающее зрелище.

Все больше и больше архатов попадали в красный туман, после чего разворачивалась та же череда событий.

Тем временем, в большом мире, после того как подчиненные павлина закончили передавать «приказы» бодхисаттвы, они больше не были полезны Сяо Наньфэну. Е Дафу и его команда убили их всех.

Все больше и больше архатов устремлялись к Цзиньше, устремляясь в красный туман и оказываясь висящими в воздухе.

Все больше и больше архатов продолжали вешаться.

Павлин, сражающийся с черным лотосом, быстро заметил, что что-то не так. Он вдруг закричал: «Что-то не так. Сяо Наньфэн расставляет ловушку для всех архатов! Я убью его за это!»

Павлин попытался броситься вперед, но черный лотос удержал его. «Я твой противник».

Битва между черным лотосом и павлином становилась все ожесточеннее.