Глава 67: Борьба со зверями

Глава 67: Борьба со зверями

Через полчаса Сяо Наньфэн медленно открыл глаза и увидел пристально смотрящую на него Леди Арклайт.

«Сколько же у тебя духовной силы? Тебе удалось отправить летающий меч в озеро четыре раза?!» Леди Арклайт очень заинтересовалась Сяо Наньфэном.

«Я почти на пределе. На какой стадии духовного совершенствования вы находитесь, старейшина?» Сяо Наньфэн изобразил слабость и быстро сменил тему.

«В Стеллар-Лейк», — гордо ответила Леди Арклайт.

«Ух ты! Это потрясающе, старейшина!» — похвалил Сяо Наньфэн. Действительно, эта тактика очень хорошо сработала на Леди Арклайт. Она больше не спрашивала о совершенствовании Сяо Наньфэна.

«К сожалению, драконьего эфира почти не осталось. Он особенно ценен для исцеления и восстановления, а я уже восстановилась до уровня культиватора сферы Имманентности», — вздохнула Леди Арклайт.

Хм? Значит, ты собираешься победить меня в драке?

«Старейшина, посмотри! Эти духи не покинули озеро. Наоборот, они отступили и захватили себе участок территории. Возможно, позже появится еще одна возможность. Почему бы нам не остаться здесь еще немного?» Сяо Наньфэн указал на озеро.

«Это имеет смысл!» Глаза Леди Арклайт загорелись. «Если появится больше драконьего эфира, отдай мне его весь. Как только мое совершенствование полностью восстановится, я прогоню эти формы жизни и заберу это озеро себе. Тогда я верну драконий эфир, который я взяла, в десятикратном размере!» Леди Арклайт похлопала Сяо Наньфэна по плечу.

Сяо Наньфэн: …Она действительно довольно требовательна, не так ли?

«Давайте отпразднуем это событие сегодня вечером, попробовав медвежью лапу!» — продолжила леди Арклайт, настроение которой значительно улучшилось.

Сяо Наньфэн: …Опять еда? И ты говоришь, что ты не обжора?

Они двое не посмели развести огонь у озера. Они молча ушли, к вечеру нашли заброшенную пещеру и очистили ее. Затем Сяо Наньфэн достал лапу духа медведя от убитого им по пути медведя, вместе с медом духа пчелы, и начал готовить.

Насытившись, Леди Арклайт села, скрестив ноги, и начала медитировать, извлекая оставшуюся эссенцию из поглощенного ею драконьего эфира, при этом непрерывно поглощая эфир из окружающей среды, чтобы восстановить свои силы.

Тем временем Сяо Наньфэн достал нефритовый жетон, который дала ему Леди Арклайт, и начал читать даосские писания, хранившиеся внутри.

Леди Арклайт украдкой взглянула на Сяо Наньфэна во время перерыва, и увидела, как он пристально смотрит на нефритовый жетон. Она нахмурилась. «Ты что, запоминаешь писание?»

«Да, старейшина. Я еще не закончил читать тысячу писаний в знаке», — ответил Сяо Наньфэн. Он кивнул, не поднимая головы.

Леди Арклайт поджала губы. «Тебе… тебе не обязательно относиться к этому так серьезно».

Она наказала Сяо Наньфэна, заучив все тысячи писаний в нефритовом жетоне, прежде чем ему разрешили вернуться в секту, но теперь она чувствовала, что это наказание было слишком суровым. Она хотела отговорить его от этой геркулесовой задачи.

«Все в порядке. Писания здесь довольно интересные, и я смогу их быстро запомнить».

Леди Арклайт была в большом противоречии. Она хотела отменить свое наказание, но ее сильное чувство гордости помешало ей сделать это. В конце концов, она ничего не сказала, но этот вопрос беспокоил ее всю ночь.

На следующий день они вдвоем рано утром нашли укрытие, которое позволило им занять позицию для наблюдения за озером. Прошло около вечера, прежде чем земля снова загрохотала.

«Оно здесь! Я тоже думал, что нам придется ждать несколько дней!» Глаза Сяо Наньфэна заблестели.

«Быстрее, летающий меч!» — торопила Леди Арклайт.

С еще одним громким грохотом драконий эфир в озере превратился в десятки тысяч маленьких золотых драконов, которые плавали в воздухе.

Духи устремились к месту наибольшей концентрации драконов и начали сражаться за них. Бессмертная Цикада присоединилась к их среде.

Внезапно гигантская фиолетовая птица, которая была вчера, увидела Бессмертную Цикаду и в ярости выплюнула в нее молнию, вызвав огромный всплеск в озере. К сожалению, Бессмертная Цикада была слишком проворна для нее. Она на скорости влетела в лес, на ее лезвии было нанизано значительное количество золотых драконов. Гигантская фиолетовая птица взревела от гнева, но было слишком поздно бросаться в погоню. Она вернулась к озеру и продолжила сражаться за драконий эфир с другими духами.

Сяо Наньфэн отдал весь драконий эфир Леди Дуговой Свет, а затем снова послал меч в сторону озера.

На озере дух слона взвыл от ярости. Драконий эфир, который должен был принадлежать ему, был снова вырван! Он распылил шар изморози на лезвие, мгновенно заморозив его, но Бессмертная Цикада все же сумела сбежать в лес. Слон затрубил в растущем гневе.

Сяо Наньфэн поместил драконий эфир в Леди Дуговой Свет, стер оставшиеся осколки льда, а затем снова отправил Бессмертную Цикаду в озеро.

Он продолжал красть эфир у собравшихся духов, успешно разгневав их всех. Хотя Бессмертная Цикада не забирала большую долю эфира, это, несомненно, была провокация. Кто бы не рассердился на ее выходки?

В конце концов, благодаря значительным приготовлениям Сяо Наньфэна, ему удалось совершить восемь полетов с Бессмертной Цикадой. К последнему полету, клинок окружили десятки форм жизни, пытаясь помешать ему сбежать.

Бессмертная цикада была поражена молнией и едва не упала в озеро, но к счастью, Сяо Наньфэн обладал достаточной духовной силой, чтобы стабилизировать ее полет. Ей едва удалось скрыться в лесу, снова породив огромную волну криков и мычаний собравшихся духов.

Когда летящий меч вернулся, Сяо Наньфэн болезненно поморщился, поглаживая выгравированные на лезвии руны, которые потускнели.

Когда Леди Арклайт закончила перегонку драконьего эфира, она медленно открыла глаза. "Хмф! Как только мое развитие восстановится, я всех их изобью. Тогда вы сможете превратить их всех в еду!"

Сяо Наньфэн с сомнением взглянул на Леди Арклайт. Она собирается отомстить за Бессмертную Цикаду или просто хочет заставить меня готовить для нее?

«Для духа медведя я бы хотел медвежьи лапы в меду. Для той гигантской фиолетовой птицы сделайте то же, что и с жареным фазаном. Для духа слона приготовьте теппаньяки. А леопарда медленно тушите и…»

Сяо Наньфэн: …

Правда была раскрыта. Леди Арклайт хотела его стряпню; ее не волновал его меч!

Сяо Наньфэн сам проглотил последнюю порцию драконьего эфира, восстановив духовную силу, которую он утратил, манипулируя Бессмертной Цикадой.

«Драконий эфир действительно удивителен. Мое совершенствование быстро восстанавливается. Давайте продолжим завтра!» Леди Арклайт взволнованно посмотрела на Сяо Наньфэна.

«Я чувствую, что завтра эти духи сосредоточатся на блокировке и поимке Бессмертной Цикады, а не на драконьем эфире… Нам следует не торопиться, иначе мы можем пострадать из-за этого», — с некоторым беспокойством ответил Сяо Наньфэн.

«Не волнуйся. Я верю в твои способности!» Леди Арклайт похлопала Сяо Наньфэна по плечу.

Сяо Наньфэн: …Она пытается обманом заставить меня работать на нее?

«Даже если Бессмертная Цикада будет потеряна, я помогу тебе получить лучший летающий меч в будущем. Пойдем, сегодня вечером съедим жареного фазана!» — призвала Леди Арклайт.

Сяо Наньфэн: …