Глава 82: Гриль Кроукс

Глава 82: Гриль Кроука

Сяо Наньфэну не нужно было ничего делать; Квак сам разбирался со всеми духами-зверями. Даже молниеносная атака гигантской фиолетовой птицы ощущалась для Квака не более чем почесыванием зудящего места. Квак поднял голову, его гигантский язык щелкнул по воздуху и потянул его на землю. Гигантская фиолетовая птица завизжала от страха, когда ее духовная ци была подавлена, а ее тело сковано.

«Каркай, не глотай! Старейшина хочет жареную птицу!» — закричал Сяо Наньфэн.

Квак послушно ударил гигантскую фиолетовую птицу о поверхность горы. Голова ее треснула, и она умерла на месте.

В страхе оставшиеся духозвери обрушили на Крока свои атаки, обстреливая его пламенем и льдом, ветром и штормом. Грязь брызнула из его тела, покрывая все в поле зрения, но эти атаки не смогли пробить его защиту. Все, чего они добились, — это раздражали Крока уколами боли.

Квак ударил еще до того, как вся грязь успела оседать, двигаясь так быстро, что духозвери едва успевали за ним следить. Духи волка и медведя были отправлены в полет. Они ударились о поверхность горы, разбив себе черепа, и умерли на месте.

Квак схватил еще двух духов за головы, затем ударил их друг о друга, заставив их рухнуть на землю. Он прыгнул в гущу духов, которые в страхе разбежались. Квак внезапно громко каркнул, широкомасштабная духовная атака.

Духовная сила ошеломила некоторые из слабых форм жизни. Квак подскочил к каждому из них и захлопал их до смерти, убив большую часть духов за считанные мгновения.

Оставшиеся духи сбежали в лес, но Квак был слишком быстр для них. Издалека раздался громкий треск, когда деревья взлетели в воздух. Затем туши были брошены в сторону болота издалека, разбрызгивая повсюду грязную воду.

Сяо Наньфэн немедленно извлек внутренности из каждой туши.

К тому времени, как Квак отпрыгнул назад, Сяо Наньфэн уже приобрел десятки таких ядер, которые светились ослепительным светом.

«Крок, ты действительно потрясающий!» — похвалил Сяо Наньфэн.

«Если бы не тот факт, что ты хотел приготовить еду из всех этих форм жизни, я бы отравил их насмерть одним вдохом. Тогда это не было бы так хлопотно!» — гордо ответил Квак.

«Эти внутренние ядра быстро рассеются, поэтому я собираюсь проглотить их все сейчас. Они ведь тебе не интересны, не так ли? Я устрою пир для всех, чтобы отблагодарить тебя», — ответил Сяо Наньфэн.

Квак не возражал. Теперь это был дух из сферы Духовной Песни, и его мало заботили внутренние ядра духов из сферы Вознесения.

Внутренние ядра неуклонно теряли энергию, пока подвергались воздействию окружающей среды. Хотя некоторые из них не были чистым ян, они все еще могли похвастаться особенно концентрированной духовной силой. Проглотив их, Сяо Наньфэн мог бы извлечь их сущность, компенсируя качество количеством.

Сяо Наньфэн сидел, скрестив ноги, на большом камне. Отблески золотого света исходили от его тела, когда огромная энергия наполняла его тело.

Два часа спустя из тела Сяо Наньфэна вырвался порыв энергии.

«Шестая стадия имманентности — и еще больше капилляров!» — решительно продолжил Сяо Наньфэн.

Его тело стало золотым, когда он разблокировал свои божественные капилляры, и его развитие возросло. Первый… пятый… девятый!

Раздался громкий хлопок, когда Сяо Наньфэн очистил все свои забитые капилляры. Затем он медленно открыл глаза, чувствуя, как будто он был переполнен силой.

Золотое сияние над его телом не рассеялось. С активным барьером ци Сяо Наньфэн проверил защиту своего физического тела и обнаружил, что теперь он может блокировать атаки культиваторов сферы имманентности средней стадии. Его глаза вспыхнули от восторга.

«Ты закончил?» Все это время Крок стоял на страже рядом с ним.

«Я закончил. Позвольте мне заняться остальным», — ответил Сяо Наньфэн.

Он начал осматривать туши духов-зверей, и вдруг обнаружил, что несколько духов-воронов из сферы Имманентности еще не умерли. Они были сбиты с ног духовной атакой Крока и теперь просыпались. Они хлопали крыльями от страха, пытаясь убежать.

«Пытаешься убежать? Ха!» — Сяо Наньфэн послал свою Бессмертную Цикаду, свистящую в сторону духов-воронов,

которые в страхе убежали, продолжая хлопать крыльями в панике. К сожалению, они не смогли противостоять Бессмертной Цикаде, которая сразила их в мгновение ока. Один дух ворона остался, отчаянно жестикулируя, не пытаясь бежать, указывая на Бессмертную Цикаду.

Бессмертная Цикада парила перед духом ворона. Она дрогнула от страха, но продолжала отчаянно жестикулировать.

«Кажется, он говорит, что знает, где находится похожий летающий меч?» — догадался Квак о смысле вороньего духа.

Сяо Наньфэн пришел к такому же выводу, поэтому он до сих пор не убил его.

«Ты видел другую Бессмертную Цикаду? Ты знаешь, где Юйэр?» — спросил Сяо Наньфэн.

Дух вороны в страхе закивал головой вверх и вниз, пытаясь избежать смерти от руки Сяо Наньфэна.

Сяо Наньфэн кивнул. "Очень хорошо. Я не убью тебя. Поправляйся скорее, а потом указывай путь. Если я найду Ю'эр, я сохраню тебе жизнь".

Дух вороны отчаянно кивнул. Он был только в Имманентности и не мог надеяться на сопротивление.

Сяо Наньфэн продолжил готовить мясо духозверя. Он обещал что-нибудь приготовить для Квака. Он потратил немало усилий, поджаривая дух волка, затем подозвал к себе сбитого с толку Квака.

«Не глотай целиком! Отрывай куски понемногу», — сказал Сяо Наньфэн Кроуку.

Квак наклонил голову. Он всегда глотал еду залпом. Какой смысл отрывать куски? Разве это не напрасная трата сил?

Но поскольку он доверял Сяо Наньфэну, он оторвал кусок мяса и сделал, как он сказал. Внезапно Квак замер. Его глаза расширились. Это был первый раз, когда он попробовал свою еду, по-настоящему попробовал ее — и на этот раз его еда была не чем-то сырым и кровавым, а скорее тщательно прожаренным и приправленным Сяо Наньфэном!

"Что это? Почему оно такое вкусное?!" — прохрипел Квак. Он поглотил огромного волчьего духа за считанные мгновения, вместе с костями.

«Еще есть? Я бы хотел продолжать есть!» — умолял Квак Сяо Наньфэн.

Сяо Наньфэн вздохнул. Неужели Квак был еще одним обжорой, как Леди Арклайт?

В конце концов, Сяо Наньфэн зажарил Кваку дух слона. Слон был особенно большим, и его мяса хватило бы, чтобы набить живот Кваку. Сяо Наньфэн оставил себе его рога из слоновой кости.

Квак подпрыгивал вверх-вниз и вокруг, приятный запах жареного мяса висел в воздухе. Он впервые осознал удовольствие от еды.

Жарить слона было тяжелой работой. Как только Сяо Наньфэн закончил, Квак подскочил к нему и начал набивать рот.

«Помни, не ешь всё сразу! Двигайся медленно!» Сяо Наньфэн был шокирован внезапными выходками Крока. Если бы он проглотил всего слона одним глотком, он бы зря потратил время!

Квак отреагировал быстро. Он привык глотать пищу целиком по привычке и почти инстинктивно сделал это снова. Он быстро начал рвать жареное мясо, жевать и смаковать его.

Он пускал слюни, когда делал это, чувствуя, что никогда раньше не наслаждался едой таким образом. Это было восхитительно!

Квак быстро закончил есть, затем продолжил смотреть на Сяо Наньфэна, надеясь, что тот приготовит еще жареного мяса.

Сяо Наньфэн колебался. Снова?

«Ладно, я думаю, этого достаточно. Ты должен быть сытым после употребления двух спиртных напитков, и я показал тебе, как жарить собственную еду. Когда ты найдешь спиртное, ты сможешь жарить его сам — просто сделай вертел и жарь мясо на открытом огне. Вот и все!» — сказал Сяо Наньфэн Кроуку, не желая в данный момент жарить больше мяса.

Квак проворчал: «Может, я и сыт, но я все равно могу есть!»

«Может быть, в следующий раз», — ответил Сяо Наньфэн, похлопав Квака. Он очистил окрестности, затем вернул дрожащего духа ворона в подземную пещеру.

Леди Арклайт и Варбл все еще были в глубокой медитации, золотой свет сиял вокруг них. Когда Сяо Наньфэн вернулся, Леди Арклайт открыла глаза.

«Где вы были? Почему вас двоих не было так долго?» — спросила леди Арклайт.

«Ты проснулся, старейшина? Твое совершенствование восстановилось?» Глаза Сяо Наньфэна загорелись.

«Я не такой, как этот парень», — начала Леди Арклайт, указывая на Уорбла. «Он пытается сделать большой прорыв в своем развитии, и его нельзя беспокоить в этот критический момент. С другой стороны, я просто пытаюсь восстановиться, и мне не нужно пребывать в глубокой медитации. Однако императрица оставила мне изрядный объем информации, и мне трудно ее обработать. Мне может потребоваться целый месяц, чтобы сделать это, и сейчас я не могу сделать ничего».

«Целый месяц?» — нахмурился Сяо Наньфэн.

«Что-то случилось?»

«Я только что поймал духа ворона, который, похоже, знает, где находятся старшие ученики. Я беспокоюсь, что месяц ожидания будет слишком долгим, и я хотел бы помочь им как можно быстрее», — ответил Сяо Наньфэн.

«Значит, есть информация о Юйэр?» Леди Арклайт пристально посмотрела на Сяо Наньфэна.

Сяо Наньфэн напрягся. Сначала Юйэр, а потом Леди Арклайт? Откуда у женщин-культистов такая удивительная интуиция?

«Включая Юэр», — сообщил Сяо Наньфэн.

Леди Арклайт взглянула на Сяо Наньфэна со сложным выражением на лице. «Вы двое должны идти. Мы будем в порядке здесь».

«Так не пойдет! Ты пытаешься восстановиться, старейшина, и тебя нельзя беспокоить. А если дух ворвется? Я не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось. Я оставлю здесь обоих духов-жаб, чтобы они охраняли тебя, пока я сам буду искать старших учеников. У меня с собой два шипа для подавления драконов, так что я смогу защитить себя», — решительно ответил Сяо Наньфэн.

Леди Арклайт нежно улыбнулась Сяо Наньфэну. «В этом нет необходимости. Я могу позаботиться о себе сама».

«Я буду чувствовать себя в безопасности только если оставлю обоих жабьих духов с тобой. Давай оставим все как есть».

Леди Арклайт на мгновение замолчала, затем кивнула.

«Точно, я забыл тебе сказать! Этих двух духов-жаб зовут Квак и Трель». Сяо Наньфэн указал на каждого духа, представляя их.

«Я — Квак, леди Арклайт!» — представился Квак.

«Крак, я сейчас уйду. Пожалуйста, помоги мне охранять старейшину, пока она выздоравливает. Я приготовлю тебе пир, когда вернусь», — пообещал Сяо Наньфэн.

«Предоставьте это мне!»

«Старейшина, пожалуйста, продолжайте медитировать. Я также устрою вам роскошный банкет!» — продолжил Сяо Наньфэн.

Леди Арклайт кивнула и закрыла глаза.

Когда Сяо Наньфэн вышел за медные двери, он снова начал готовить с лучшими ингредиентами, которые он выбрал. Квак наблюдал с растущим нетерпением, его глаза были широко раскрыты, слюни текли изо рта.

«Все это для старейшины», — сказал Сяо Наньфэн Кроуку. «Не возлагай больших надежд. Пойдем, я научу тебя жарить мясо, чтобы ты мог делать это сам!»

Квак не желал учиться, но всё равно послушно делал это.

Дух вороны, прятавшийся в углу комнаты, дрожал. Он увидел огромного духа жабы, притворяющегося человеком. Он соорудил простой вертел и жарил гигантского медведя над ревущим пламенем, что было особенно странным и ужасающим зрелищем.