Глава 152–152: Мудрый король Синаня

Глава 152: Мудрый король Синаня

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Давайте сначала вернемся в резиденцию, прежде чем говорить об этих вещах», — серьезно сказал Шэнь Си.

Юй Юньси сразу понял, что имел в виду Шэнь Си. Если бы их подслушали, это неизбежно вызвало бы проблемы. Это была ее халатность. Она поспешно кивнула, и все быстро направились обратно в резиденцию короля Синаня.

— Они вернулись?

У входа в резиденцию короля Синаня женщина с тревогой спросила человека рядом с ней. Хоть она и была стара, она по-прежнему сохраняла достоинство и элегантность. Она была женой короля Синаня и матерью Шэнь Хэчжи, Цзян Ру.

«Мадам, мадам, они вернулись!» — взволнованно сказала служанка рядом с Цзян Ру, когда увидела группу людей недалеко.

Цзян Ру больше не могла ждать и поспешно подошла со своими сопровождающими.

«Бабушка, бабушка!»

Прежде чем карета остановилась, маленький булочка поднял занавеску и спрыгнул вниз, прежде чем побежать к Цзян Ру. Он слегка споткнулся и захихикал, а затем тихо сказал: «Бабушка, мы вернулись!»

Сердце Цзян Рута растаяло. Ее не волновало, что маленькая булочка была грязной, и она быстро взяла его на руки и мягко сказала: «Тебе пришлось тяжело в дороге? Твое лицо выглядит тоньше».

Ю Юньси, которая только что вышла из кареты, почувствовала себя немного смущенной, когда услышала это. Как и ожидалось, Цзян Ру пожалел маленькую булочку. Раскройте неизведанное, раскройте невообразимое: N♡vεlB¡n.

Фактически, во время путешествия маленький булочка вел себя как жадный котенок всякий раз, когда видел вкусную еду. Хоть им и пришлось нелегко в дороге, они никогда не плохо обращались с маленькой булочкой.

За последние полмесяца лицо и живот маленького булочки увеличились в два раза, но Цзян Ру сказал, что он похудел.

Ю Юньси могла только беспомощно улыбнуться, когда Цзян Ру нес маленькую булочку.

«Юньси, ты много работал. Ты похудел и выглядишь изнуренным, — сказал Цзян Ру, чувствуя себя расстроенным.

«Крестная, у нас все в порядке. Давай войдем первыми, — сказала Ю Юньси, обнимая Цзян Ру и утешая ее.

В этот момент Цзян Ру также увидел Цзянь Синя, стоявшего неподалеку.

«Юньси, это…»

«Крестная, она сестра Цянь Цин», — поспешно ответил Юй Юньси.

Цзянь Синь подошел вперед и вежливо поклонился. «Цзянь Синь приветствует госпожу».

Юй Юньси кратко рассказала всем о ситуации в письме, поэтому, когда Цзян Ру услышала имя Цзянь Синя, она знала, что Цзянь Синь была бывшей принцессой-консортом Руй. Ее не волновали эти вещи, и она не взяла на себя инициативу упомянуть о них. Она лишь добродушно улыбнулась и сказала: «Значит, ты сестра Цянь Цин. Вы оба красивые. Хорошо, заходи».

Слуги тоже выступили вперед и помогли донести вещи из кареты в дом.

Внезапно один из слуг в страхе воскликнул: «Т-там, это тигр!» Только в это время Юй Юньси вспомнил, что Маленькая Белая и Пинелия все еще были в карете. Она быстро обернулась и успокаивающе сказала: «Не бойся. Это никому не повредит».

В этот момент Белочка и Пинелия словно только что проснулись. Они выскочили из кареты, лениво зевнув. Пинелия, которую кормили до тех пор, пока она не округлилась, лежала на спине Маленькой Белой.

Маленький Белый, повелитель леса, несколько раз промурлыкал, прежде чем подвести Пинеллию к Ю Юньси и нежно потерся о ее ногу.

Все смотрели эту сцену в шоке.

«Это действительно тигр?» Почему он ведет себя с графской принцессой как домашняя кошка?

«Юньси», — обеспокоенно крикнул Цзян Ру.

В этот момент Шэнь Хэчжи сказал: «Мама, тебе не о чем беспокоиться. Маленькая Уайт очень послушная и разумная.

Цзян Ру почувствовала облегчение, когда услышала это.

После этого немногие из них вошли в резиденцию короля Синаня.

Цзян Ру повел Цзянь Синя и Юй Цзюньцзинь на задний двор, в то время как слуги с трепетом уводили Беленькую и Пинеллию, чтобы их можно было накормить.

Ю Юньси и Шэнь Хэчжи последовали за Шэнь Си и другими генералами в кабинет.

Шэнь Си стоял, заложив руки за спину, и мрачно сказал: «Прямо сейчас Наньюэ окружила Синань. На этот раз их наследный принц лично возглавляет войска».

«Наследный принц Наньюэ? Нан Нун?

Веки Ю Юньси дернулись.

Раньше она сражалась с Нань Сюнем. Он был сумасшедшим и очень безжалостным. Чтобы победить, он использовал множество зловещих и грязных методов. Было сказано, что император Наньюэ больше всего ценил этого наследного принца. Если Нань Сюнь на этот раз лично возглавлял войска, это означало, что Наньюэ на этот раз была серьезна.

«По данным наших разведчиков, они выслали в три раза больше людей, чем мы.

В последних новостях также говорится, что Бэйсяо уже отправил свои войска. Очевидно, они планировали объединить усилия, чтобы разобраться с нами», — сказал Шэнь Си.

Взгляд Юй Юньси стал холодным. Как и ожидалось, битва на северо-западе, произошедшая не так давно, была всего лишь уловкой, чтобы их запутать. Их конечной целью по-прежнему оставался Синань.

«Какие преимущества Наньюэ дала Бэйсяо, чтобы Бэйсяо помог им дважды?» — спросил Шэнь Хэчжи, и его нежный взгляд холодно блеснул.

Ю Юньси опустила голову и мрачно сказала: «Мне очень жаль, крестный отец. Нам не удалось привести подкрепление от императорского двора».

Если бы это была просто Наньюэ, им нечего было бы бояться. Однако с присоединением Бэйсяо войска Синаня не смогут нести это бремя. Более того, император отказался прислать подкрепление.

Шэнь Си обернулся и покачал головой, услышав слова Ю Юньси. Он утешил ее и сказал: «Если Император готов послать подкрепление, он бы не заставлял нас отправлять заложников…»

Император был слишком высокомерен, думая, что Наньюэ не может ему угрожать. Однако было ли его высокомерие действительно оправдано?

Разница между нынешним Императором и Великим Предком заключалась в том, что Великий Предок лично руководил армией и был прекрасно знаком с полем боя. Таким образом, он смог принять все правильные решения.

Напротив, Император был не более чем стратегом на бумаге без надлежащего опыта, но все же самодовольным.

«Не волнуйся. Синань не позволит этим людям прорваться через городские ворота!» — серьезно сказал Шэнь Си.

«Крестный отец, есть еще и чума…» — сказал Юй Юньси.

Шэнь Си сказал: «После того, как мы получили ваше письмо, мы немедленно приняли меры предосторожности и не позволили жителям Наньюэ войти в город. Всех, у кого проявлялись симптомы, также немедленно запирали».

«Это хорошо», — сказала Ю Юньси, вздохнув с облегчением. Затем она продолжила спрашивать: «Крестный отец, где заперты эти люди? Я пойду посмотрю».

Шэнь Си знал, что она беспокоится об этих людях, поэтому сказал: «Я отвезу тебя туда позже».

В этот момент генерал Ли Сун, стоявший сбоку, с благодарностью сказал: «Кстати, принцесса графства, травы и еда, которую вы просили людей приготовить, были перевезены обратно. Они именно то, что нам нужно».

Однако, если война затянется, боюсь, их будет недостаточно. Мне придется побеспокоить всех генералов, чтобы они подумали, как собрать больше трав и еды», — серьезно сказал Юй Юньси.

Ли Сун кивнул в знак согласия. «Хорошо, принцесса графства. Мы подумаем, как это сделать».

«Крестный отец, городские ворота на севере..

Ю Юньси посмотрел на Шэнь Си со сложным выражением лица..