Унижена своей бабушкой
Войдя в дом, Юй Юньси больше не могла сдерживаться. Ее лицо тут же сморщилось от боли.
«Окружная принцесса!»
Цянь Цзяо, находившийся в комнате, немедленно выбежал наружу. Она зажгла масляную лампу и увидела, как Ю Юньси снимает черную мантию, обнажая ее светлое плечо, истекающее кровью. Она спросила с тревогой: «Вы ранены. Кто тебя ранил?
«Меня укусила собака», — бесцветно ответил Юй Юньси.
«Укусила собака? Какая собака настолько сильна, что способна ее укусить? Более того, он укусил такое странное место… — Цянь Цзяо нахмурился, не в силах этого понять. Однако она не слишком много думала об этом и быстро пошла за лекарством, прежде чем тщательно применить его для Ю Юньси.
«Принцесса графства, как прошел ваш визит в резиденцию принца-регента?» — тихо спросил Цянь Цзяо.
Юй Юньси почувствовала, как боль в плече усилилась, когда она услышала это. Она сжала руки и сказала: «Фэн Или уже признал, что нефрит с ним. Далее, я хочу, чтобы он вернул его любой ценой».
Рука Цянь Цзяо дрожала. Она почувствовала, что аура Юй Юньси стала еще сильнее. Она задавалась вопросом, что произошло сегодня вечером в резиденции принца-регента. Однако, видя, как разозлилась Ю Юньси, она не осмелилась больше спрашивать.
…
Рано утром следующего дня.
Ю Юньси проснулся от шума снаружи. С тех пор, как слуги в резиденции принца-регента каждое утро усложняли ей жизнь, она ненавидела, когда ее беспокоили, пока она спала.
Она встала с кровати с каменным выражением лица и вышла.
«Цянь Цзяо, что происходит?»
Цянь Цзяо подошел и сказал тихим голосом: «Принцесса графства, это кто-то из двора мадам Чен».
Служанка слегка подняла подбородок. Ее тон был слегка высокомерным, когда она сказала: «Старшая мисс, поскольку вы живете в резиденции премьер-министра, вы должны соблюдать правила резиденции. В этот час вам следует отдать дань уважения Старой Госпоже и Госпоже».
— Старая мадам?
Слова служанки напомнили Юй Юньси об еще одном сложном человеке в резиденции премьер-министра. Это была госпожа Чжоу, ее бабушка. Когда ее мать была еще жива, госпожа Чжоу всегда использовала свое старшинство, чтобы усложнять жизнь своей матери.
Помня об этой мысли, ненависть Юй Юньси выросла.
Видя, что Юй Юньси не ответила даже по прошествии долгого времени, служанка грубо сказала: «Старшая мисс, ты слышала, что я говорю?» В Сøv€l—ß1n состоялась премьера этой главы.
Ю Юньси посмотрела на нее и сказала: «Цянь Цзяо, дай ей пощечину».
«Да, принцесса округа», — сказал Цянь Цзяо с оттенком рвения. Она больше не могла сдерживать свой гнев. Если бы она была в резиденции короля Синаня, она бы уже вырвала язык другой стороны.
Цянь Цзяо действовал быстро. Она подняла руку и ударила влево и вправо. Через мгновение служанка уже лежала на земле, истекая кровью.
«Я… я горничная первого ранга во дворе Госпожи. Как ты смеешь…»
«Независимо от того, какого у тебя ранга, ты всего лишь слуга», — холодно сказала Ю Юньси, прежде чем пройти мимо служанки.
Цянь Цзяо быстро последовал за Юй Юньси и спросил: «Принцесса графства, куда мы сейчас идем?»
«Поскольку они пришли ко мне во двор, чтобы попросить меня выразить свое почтение, они были бы очень разочарованы, если бы я не пошел, верно?» — насмешливо сказала Юй Юньси, направляясь во двор мадам Чжоу.
«Принцесса графства, они, должно быть, задумали что-то плохое. Неужели они действительно не боятся резиденции короля Синаня?» — с тревогой спросил Цянь Цзяо.
Шаги Ю Юньси на мгновение остановились. Она спокойно посмотрела на Цянь Цзяо и сказала: «Я вызвала такой огромный переполох, когда вчера приехала в столицу. Как ты думаешь, почему Император до сих пор не вызвал меня?»
«Хм?» Цянь Цзяо был озадачен.
«Кроме того, как Его Величество мог не знать, что я вернулся в семью Юй? Однако он ничего не сделал. Как ты думаешь, почему?» — спросил Ю Юньси.
Цянь Цзяо нахмурился. Через некоторое время ее осенило, и она воскликнула: «Он сделал это нарочно!»
«Правильно, — сказал Ю Юньси, кивнув, — он очень боится короля резиденции Синаня. Боюсь, он уже исследовал мое прошлое, как только я ступил в столицу. Что касается того, почему он не торопится вызвать меня во дворец, то это потому, что он хочет использовать семью Ю, чтобы подавить меня и Синаня».
Было ли это пять лет назад или пять лет спустя, этот человек во дворце умело владел силой Императора.
«Семья Юй тоже должна знать об этом. Таким образом, как они могут не думать о том, как справиться со мной?» Сказал Юй Юньси с насмешливой улыбкой. Все было в пределах ее ожиданий.
— Принцесса графства, что нам тогда делать? — торжественно спросил Цянь Цзяо.
«Поскольку Император намеревается использовать семью Юй, чтобы подавить меня, почему я не могу использовать его, чтобы перевернуть семью Юй с ног на голову?» С ухмылкой сказала Юй Юньси, направляясь во двор мадам Чжоу.
…
«Я слышал, что Синань — суровое место. Этот человек с ужасным воспитанием действительно отправился в такое место, чтобы пообщаться. Боюсь, она теперь ничем не отличается от пошлой деревенской женщины.
«Это верно. Семья Юй — учёная семья. Как мы можем позволить кому-то запятнать репутацию семьи?»
Когда Юй Юньси подошла ко входу, она услышала разговор о ней в зале. Она не злилась. Вместо этого она улыбнулась и медленно вошла. В тот момент, когда она появилась, люди в комнате замолчали. Она спокойно обвела всех взглядом и увидела своих старых знакомых.
Ранее Юй Юньси критиковали наложница Дэн и наложница Гао. Они оба были лакеями госпожи Чен. Чтобы доставить удовольствие госпоже Чен, в прошлом они бесчисленное количество раз подставляли ее мать.
«Эй, Мисси, ты здесь. Теперь, когда ты принцесса графства, все по-другому. Теперь всем придется ждать тебя, — насмешливо сказала наложница Гао. Она совсем не боялась, видя, что Ю Юньси смотрит на нее.
Ю Юньси все еще не злилась. Вместо этого улыбка на ее лице стала шире. Она спокойно подошла к наложнице Гао, взяла со стола чашку очень горячего чая и одним плавным движением выплеснула чай на лицо наложницы Гао.
Наложница Гао даже не успела увернуться. Она вскрикнула от боли. Было такое ощущение, будто кожа на ее лице вот-вот сгорит.
Мадам Чэнь сидела рядом с наложницей Гао, и на нее тоже капали капли чая. Она хлопнула по столу и крикнула: «Ю Юньси! Как ты думаешь, что ты делаешь?»
Юй Юньси поставила чашку и небрежно сказала: «Тетя Гао сказала, что я вульгарна, поэтому мне, естественно, придется показать ей… что такое вульгарность».
«Ю Юньси!» Наложница Гао закричала.
Госпожа Чжоу, сидевшая во главе стола, посмотрела на Юй Юньси с нескрываемым недовольством и наконец заговорила. Она сказала: «Хватит. Это слишком шумно. Что с тобой не так? Ты так долго свирепствовал на улице. Теперь, когда ты вернулся, ты даже не знаешь, как поприветствовать свою бабушку?»
Ю Юньси медленно обернулся. Она улыбнулась госпоже Чжоу и сказала: «Бабушка, давно не виделись».
В резиденции премьер-министра было много людей, но наложниц в резиденции было всего несколько.
Ближе всего к госпоже Чжоу сидели госпожа Чен, Юй Ванжун и Пятая Мисс, которую воспитала госпожа Чжоу.
Госпожа Чжоу презрительно сказала: «После столь долгой игры на улице вам действительно не следовало возвращаться. Вчера ты даже осмелился устроить сцену во время банкета по случаю дня рождения твоего отца. Вы опозорили резиденцию премьер-министра. Ты действительно отвратительный.
Наложница Гао поддержала свое обожженное лицо и саркастически сказала: «Старая госпожа, теперь она принцесса округа Синань, крестница короля Синаня. Она такая благородная. Как ты можешь ее ругать?»
Мадам Чжоу усмехнулась. «Крестница короля Синаня? Слухи снаружи плохие. Кто знает, использовала ли она какие-то грязные методы, чтобы забраться в постель короля Синаня и получить это имя?»