Глава 266-266: Приглашение Императрицы
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Глаза Юй Юньси холодно сверкнули, когда она сказала: «Хорошо, я понимаю».
«Кроме того, принцесса-консорт, императорский дворец только что прислал письмо, в котором говорилось, что сегодня вечером будет банкет для императорского наставника. Вдовствующая императрица хочет, чтобы вы присутствовали на банкете, — сказал Цянь Цзяо.
‘Присутствовать на банкете? Это значит, что сегодня вечером я встречусь с Имперским Наставником..
Пять лет назад Ю Юньси не имела возможности сражаться против Императорского Наставника. Теперь она больше не боялась и хотела посмотреть, что задумал Имперский Наставник.
В этот момент мягкий голос позвал: «Мать».
Юй Юньси подняла голову и увидела маленького булочка, бегущего к ней на своих коротких ножках. Она быстро потянулась к нему и подняла его. Она тихо спросила: «Чонджин, ты читал сегодня?»
После того, как Ю Цзюньцзинь научился читать, Юй Юньси начал давать ему читать книгу каждый день.
«Не волнуйся, мама. Я уже дочитал книгу, — гордо сказал колобок, похлопывая себя по груди. Затем он посмотрел на Ю Юньси с тоской и ожиданием и спросил: «Кстати, мама, я слышал, что ты и отец собираетесь сегодня вечером присутствовать на банкете? Могу я пойти с тобой?»
В конце концов, маленькая булочка никогда раньше не посещала банкет в императорском дворце.
Увидев ожидание на лице маленькой булочки, Ю Юньси на мгновение задумалась, прежде чем согласиться. Она сказала: «Хорошо, ты можешь пойти с нами сегодня вечером.
Однако ты должен оставаться рядом с нами, понимаешь?»
— Да, я понимаю, мама, — взволнованно сказал колобок, хлопая в ладоши.
Видя, как счастлива была маленькая булочка, уголки губ Ю Юньси не могли не скривиться в улыбке. Однако в следующий момент она зевнула, чувствуя себя утомленной.
«Мама, ты устала?» — обеспокоенно спросил маленький колобок.
«Немного. Не знаю почему, но в последнее время я легко устаю и хочу спать. Наверное, я был слишком занят. Я хорошо отдохну после того, как сегодняшние дела закончатся», — сказал Юй Юньси, терпеливо утешая маленькую булочку. Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.
«Хорошо! Мама, это для тебя, — сказал булочка. В то же время он повесил ей на шею маленького деревянного тигра.
«Это…» Юй Юньси опустила голову и с озадаченным выражением лица посмотрела на маленького тигра, вырезанного из дерева.
«Раньше, во время нашего возвращения в столицу из Синаня, мы видели подобную резьбу по дереву, и вы сказали, что она вам очень понравилась. Тогда я сказал, что научусь вырезать у брата Цянь Цзи и вырежу для тебя Беленького, — серьезно объяснил булочка.
Услышав это, Ю Юньси выглядела растерянной. Она спросила странным тоном: «Чонджин, я правда это сказала?»
Маленький колобок нахмурился и выглядел грустным. «Мама, ты, ты не помнишь?»
В этот момент Цянь Цзяо вышел вперед и сказал: «Принцесса-консорт, с вами все в порядке? Я помню, ты говорил это Маленькому принцу…
«Мама, ты…»
Ю Юньси легко рассмеялась и высвободила одну руку, чтобы потереть голову булочки, а затем мягко сказала: «Глупый мальчик. Мама просто шутила с тобой. Конечно, я помню. Мне очень нравится маленький тигр. Спасибо.»
Маленький булочка захихикал, когда услышал ее слова. «Я знал это. Забыть такое невозможно…»
После этого в животе маленькой булочки заурчало.
«Ты, должно быть, голодна», — сказала Ю Юньси, откладывая маленькую булочку. Затем она тихо сказала Цянь Цзяо: «Цянь Цзяо, приведи Цзюньцзинь поесть…
— Да, принцесса-консорт.
Пока Юй Юньси смотрела, как Цянь Цзяо уводит маленькую булочку, ее глаза постепенно потемнели. Она солгала маленькой булочке и Цянь Цзяо; она вообще ничего об этом не помнила.
‘Что, черт возьми, происходит?’
Ночью.
Перед домом остановились две кареты, и Ло Сюжань вышел из кареты впереди.
«Юньси, Или попросил меня привести тебя и Цзюньджина во дворец».
Услышав шум, Юй Юньси взяла булочку за руку и вышла.
Они были одеты подобающим образом; их одежда не была ни показной, ни
простой. В конце концов, они не знали, с какой опасностью им придется столкнуться сегодня вечером, поэтому лучше было вести себя сдержанно. Однако, как только они появились, окружающее, казалось, померкло по сравнению с ними. В частности, маленькая булочка выглядела очень привлекательно. Его лицо настолько напоминало лицо Фэн Или, что Ло Сюрань почувствовал легкое чувство угнетения, когда посмотрел на маленькую булочку.
— Где принц-регент? — спросил Ю Юньси тихим голосом.
Ло Сюжань усмехнулся, прежде чем сказать сквозь стиснутые зубы: «Император приказал ему реорганизовать имперскую армию до начала банкета, потому что в столице предположительно небезопасно».
Ло Сюжань почувствовал, что Император воспользовался возвращением Императорского наставника и намеренно отослал Фэн Или. Через мгновение он торжественно напомнил: «Юньси, Или все устроил. Цзян Ин, Цзян
Чуан и остальные находятся во дворце. Вы с Джунджином можете быть уверены. Однако Или также попросил меня напомнить тебе, чтобы ты был осторожен сегодня вечером. В конце концов, императорский наставник не был добрым человеком.
Выражение лица Юй Юньси также стало торжественным, когда она кивнула. «Хорошо, я понимаю».
Вскоре Ю Юньси и другие прибыли в императорский дворец.
У входа в зал Фуян уже собралось много министров и их семей. Они увидели Ю Юньси и булочку, выходивших из кареты, и когда они увидели лицо булочки, они были шокированы. Они давно слышали, что в резиденции принца-регента внезапно появился молодой наследник. Поначалу они не восприняли это всерьез, но теперь, когда они увидели маленького булочка, очень похожего на Фэн Или, все изменилось.
Некоторые из них отреагировали первыми, быстро шагнули вперед и уважительно поклонились.
«Привет, принцесса-регент, Маленький принц».
«Не нужно быть таким вежливым», — сказала Ю Юньси, слегка кивнув. Столкнувшись с таким количеством людей, она совсем не растерялась.
В этот момент подошли несколько дворцовых служанок, и одна из них почтительно сказала: «Принцесса-регент, Ее Величество Императрица просит аудиенции у вас».
— Императрица?
Глаза Ю Юньси холодно блестели. Ранее императрица несколько раз хотела с ней встретиться, но ее это не смущало. Однако после прослушивания
По словам Юй Чжунчэн в резиденции Юй, она хотела встретиться с императрицей.
Ведь они не знали, устроила ли Императрица ловушку.
Когда министры услышали слова Ло Сюраня, они поспешно опустили головы и сделали вид, будто не слышат его. Однако правда заключалась в том, что в этот момент все их уши были настороже. Они давно слышали, что у принца-регента не очень хорошие отношения с императрицей, но понятия не имели, что дело дошло до такой степени.
«Ло Сюрань, помоги мне присмотреть за Цзюньцзинь. Я пойду во дворец Фэнъи, — спокойно сказала Юй Юньси.
«Но…» — Ло Сюран нахмурился. Он хотел возразить, но когда увидел решительный взгляд Ю Юньси, быстро кивнул и сказал: «Хорошо, не волнуйся. я присмотрю за
Джунджин.
Маленькая булочка также послушно кивнула, чтобы успокоить Ю Юньси.
«Пошли», — сказала Ю Юньси дворцовой горничной.
«Да, принцесса-регент», — ответила дворцовая горничная.
Про себя все дворцовые служанки вздохнули с облегчением. Они предполагали, что Юй Юньси, как и прежде, откажет им, поэтому были готовы к наказанию Императрицы, когда вернутся. Неожиданно Юй Юньси на этот раз так легко согласилась.
Когда Ю Юньси прибыла во дворец Фэнъи и вошла, она увидела еще одного человека, которого ей не хотелось видеть еще больше..