Глава 276–276: Отец, я ненавижу тебя
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
В этот момент в зал вошел охранник и с тревогой сказал: «Ваше Королевское Высочество, здесь кто-то из императорского дворца. Он сказал, что Император вызвал тебя во дворец.
«Отправьте его обратно», — каменно сказал Фэн Или. В этот момент его ничего не волновало. Он только хотел найти Ю Юньси.
В этот момент снаружи внезапно раздался голос Фэн Ицзиня.
«Девятый Имперский Брат, я знаю, что ты, должно быть, сейчас охвачен горем.
Вам не нужно входить во дворец. Я пришел навестить тебя лично».
Вскоре Фэн Ицзинь, одетый в ярко-желтую мантию, предстал перед всеми глазами. — Он действительно пришел?
«Приветствую, Ваше Величество».
Остальные преклонили колени и неохотно поклонились, когда увидели Фэн Ицзиня.
Фэн Или продолжал утешать булочку. Он даже не посмотрел на Фэн Ицзиня.
Глаза Фэн Ицзиня вспыхнули гневом, когда он увидел это. Однако вскоре он о чем-то подумал, и гнев в его глазах сменился удовлетворением. Он слегка кашлянул, прежде чем сказать: «Я слышал, что вчера вечером вы пошли в резиденцию императорского наставника и устроили шум. Девятый Имперский Брат, что происходит? Императорский наставник — верный министр Тянься. Нельзя так обращаться с лояльным министром…»
Зная, что Фэн Или был не в настроении иметь дело с Фэн Ицзинем, Цзян Ин вышел вперед и объяснил: «Ваше Величество, вчера вечером вор пробрался в резиденцию императорского наставника. Принц-регент вошел в резиденцию императорского наставника только для того, чтобы защитить императорского наставника. И действительно, мы обнаружили, что вор выдавал себя за Имперского Наставника, и убили его.
Фэн Ицзинь только взглянул на Цзян Ина. Редкий случай, когда он не злился. Он сказал слабым голосом: «Тогда тебе пришлось очень тяжело, Девятый Имперский Брат. Этот вор действительно осмелился выдать себя за Императорского Наставника. Он заслуживает того, чтобы его убили. Фактически, я только что получил известие о том, что Имперский наставник еще не вернулся в столицу. Похоже, Имперский Наставник, которого мы видели вчера вечером, с самого начала был фальшивкой..
Рука Фэн Или, поглаживавшая маленькую булочку, остановилась, когда он услышал слова Фэн Ицзиня. Его аура сразу же стала свирепой.
Фэн Ицзинь положил руки на спину и продолжил праведно говорить: «Кроме того, что касается покушения консорта Цинь на жизнь Юй Юньси, не волнуйся, Девятый Императорский Брат. Я обязательно дам вам объяснение. Несмотря ни на что, Юй Юньси была принцессой-регентом. Она заслуживает пышных похорон. Я прикажу Министерству обрядов подготовиться и похоронить ее в императорском мавзолее как можно скорее».
Фэн Или холодно сказал: «Императорскому брату не стоит беспокоиться об этом. Я займусь похоронами и погребением».
Услышав это, Фэн Ицзинь посмотрел на Фэн Или испытующим взглядом. Затем он спросил: «Девятый Императорский Брат, ты не собираешься похоронить ее в императорском мавзолее?»
Разрешение похоронить Ю Юньси в императорском мавзолее было признанием ее статуса. Таким образом, Фэн Ицзинь не мог понять намерений Фэн Или.
Фэн Или сказал с глазами, лишенными тепла: «Императорский брат, если нет ничего важного, пожалуйста, вернитесь в императорский дворец. Я сам займусь делами резиденции принца-регента.
Улыбка Фэн Ицзиня тут же исчезла. «Девятый Имперский Брат, ты прикажешь мне уйти?»
С давних времен не было придворного, который осмелился бы приказать императору уйти.
Фэн Ицзинь предупредил с торжественным выражением лица: «Девятый императорский брат, похоже, ты сегодня забыл правила. Однако я не буду с вами спорить по поводу смерти вашей принцессы-консорта. Надеюсь, ты как можно скорее преодолеешь свое горе. В конце концов, она была всего лишь женщиной. Ты принц-регент Тянься».
Прежде чем уйти, Фэн Ицзин посмотрел на труп на земле и на выражения лиц всех. Он пришел к выводу, что на этот раз Юй Юньси действительно была мертва. На самом деле он был приятно удивлен супругой Цинь. Без Ю Юньси ему больше не приходилось беспокоиться о сговоре резиденции принца-регента с резиденцией короля Синаня. Более того, без Ю Юньси Фэн Или было бы легче контролировать.
После того как Фэн Ицзин ушел, Цзян Ин обеспокоенно спросил: «Ваше Королевское Высочество, что нам теперь делать?»
«Найдите участок земли, чтобы похоронить этот труп», — ответил Фэн Или, скрывая тьму в глазах.
Когда маленький колобок услышал это, его глаза снова покраснели. Он возразил: «Отец, это Мать!»
— Как отец может так небрежно хоронить мать?
Ло Сюрань больше не мог этого терпеть. Он подавил свои эмоции и сказал: «Или, мертвые не могут вернуться к жизни. Независимо от того, насколько неохотно вы себя чувствуете, с таким количеством доказательств, она… Забудьте об этом. Тебе лучше позаботиться о ее похоронах. Не позволяйте себе сожалеть об этом в будущем».
Фэн Или посмотрел на Ло Сюраня острым взглядом и сказал: «Я сказал, что это не она!
Она не умерла!»
— Йили, ты можешь проснуться? Ты…»
Фэн Или посмотрел на Цзян Ина и спросил: «Цзян Ин, ты меня не слышал? Захороните труп!»
Когда Цзян Ин и другие услышали это, они стиснули зубы и сжали руки. Спустя долгое время Цзян Ин с трепетом ответил: «Да, Ваше Королевское Высочество».
Затем Цзян Ин и Цзян Чуань вместе с несколькими другими подошли и вынесли женский труп. Первоначальная публикация этой главы произошла через noovelllbbin.
«Мать!»
«Принцесса-консорт!»
Маленький булочка Цянь Цин и другие хотели остановить их, но Фэн Или приказал своим людям остановить их. Он холодно сказал: «Сегодня нам придется похоронить этот труп».
Маленький булочка горько плакал, чувствуя себя беспомощным, наблюдая, как Цзян Ин и остальные уносят труп. После долгого плача он поднял голову и посмотрел на Фэн Или глазами, полными ненависти, и сказал сквозь стиснутые зубы: «Отец, я ненавижу тебя! Я тебя ненавижу!»
Фэн Или посмотрел на полный ненависти взгляд маленькой булочки, и утешительные слова застряли у него в горле. В конце концов он тихо сказал: «Да будет так…»
Колобку стало еще грустнее. Он продолжал вытирать слезы, выходя из зала.
Цянь Цин, Цянь Цзяо и Цянь Мэй плакали, пока у них не заболело горло.
Ло Сюжань несколько раз пыталась помочь Цянь Цину подняться, но она сердито оттолкнула его. Она посмотрела на него и обиженно сказала: «Вы и принц-регент — одно и то же! Мы не должны были позволить принцессе графства вернуться в столицу!»
Рука Ло Сюраня напряглась, и его сердце упало. Он несколько раз открывал рот, но слов не выходил.
Когда Цянь Цин ушла, она даже не взглянула на Ло Сюраня.
Когда все ушли, Ло Сюрань повернулся, чтобы посмотреть на Фэн Или, и сказал со вздохом: «Или, все меня бросят из-за тебя».
Фэн Или вел себя так, как будто не слышал Ло Сюраня. Он стоял в оцепенении, выглядя крайне потерянным и одиноким, и снова и снова бормотал про себя: «Куда она пошла? Где она?»
Поздно ночью.
Было чрезвычайно тихо и жутко, а атмосфера была крайне гнетущей.
Цзян Ин опустил голову и виновато сказал: «Мне очень жаль, мисс Цянь Цин. Мы ее уже похоронили, и это дело уже закончилось. Пожалуйста, простите меня за то, что я не смог ответить на ваш вопрос».
«Если ты мне не ответишь, я тебя убью!» Сказала Цянь Цин, и ее налитые кровью глаза убийственно блестели..