Глава 294–294: Отступление, чтобы двигаться вперед.

Глава 294–294: Отступление, чтобы двигаться вперед.

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В следующий момент все повернулись и посмотрели на Ю Юньси. Им всем было любопытно, как недавно вернувшаяся Старшая Принцесса справится с Вдовствующей Императрицей и Императрицей, которые усложняли ей жизнь.

Несмотря на все взгляды на нее, Юй Юньси была очень спокойна от начала и до конца. Она улыбнулась и медленно поднялась, прежде чем спуститься шаг за шагом.

Увидев это, все отнеслись к ней с пренебрежением. Они думали, что Старшая Принцесса будет очень способной, но, как оказалось, она оказалась слабаком.

Цзинь Фу, евнух рядом с Императрицей, подбежал прямо к ней и высокомерно сказал: «Старшая принцесса, пожалуйста, сюда. Свободное место здесь.

Однако Юй Юньси подошел к охраннику сбоку. Без всякого предупреждения она внезапно выхватила меч стражника.

Все видели лишь холодный блеск меча в свете, прежде чем он со свистом пронесся мимо. В следующий момент они услышали пронзительный крик. Когда они снова посмотрели, они увидели Цзинь Фу, который находился посреди зала на земле, и Юй Юньси уже отрезал ему язык. Кровь испачкала его одежду и капала на землю.

«Юньси, что ты делаешь?»

Вдовствующая императрица была одновременно встревожена и рассержена. Цзинь Фу был ее доверенным помощником. Действия Ю Юньси были равносильны удару ее по лицу.

Чу Цзай, император, мрачно сказал: «Ю Юньси, может быть, ты недовольна расположением сиденья и намеренно причинила кому-то вред?»

Видя, что Император разгневался, остальные задрожали на своих местах.

Все думали, что Юй Юньси испугается, но неожиданно она небрежно ответила: «Ваше Величество права. Меня действительно раздражает расположение сидений. Хоть я и не вырос здесь, я все еще знаю правильный этикет.

С каких это пор принцесса сидит на местах членов семей министров? С каких это пор принцессе приходится слушать евнуха?

Вдовствующая императрица схватилась за грудь и сердито сказала: «Ю Юньси, я согласилась на расположение мест. Ты мной недовольна?»

«Как это возможно? Вдовствующая императрица, в конце концов, ты моя старшая. Как я могу быть тобой недовольна? Однако достойному Сичу действительно неприлично вести себя не в соответствии с этикетом. Разве это не позор для страны? Как могла вдовствующая императрица, самая уважаемая женщина в Сичу, не знать этого? Вы согласны? Сказал Юй Юньси с улыбкой.

«Вы…» Выражение лица вдовствующей императрицы в этот момент было крайне уродливым. Она не могла согласиться и не могла не согласиться.

«Должно быть, вы раньше шутили надо мной, но кто знал, что этот глупый слуга окажется настолько невежественным и попытается провести меня к этому месту? Если бы я не отрезал ему язык раньше, боюсь, он бы не понял своей ошибки и обвинил бы тебя. Это заставит других подумать, что вы намеренно усложняете мне жизнь, — сказала Ю Юньси со вздохом и покачала головой. Она изобразила обеспокоенное выражение лица и продолжила: «Вдовствующая императрица, когда я была маленькой, вокруг меня не было старших, поэтому, когда я услышала, что собираюсь встретиться с вами сегодня, я была очень счастлива. Я даже подумала, что ты, должно быть, самая добрая бабушка по материнской линии на свете. Ты же не намеренно усложнял мне жизнь, верно?»

Ю Юньси вообще не позволила вдовствующей императрице и остальным прерывать ее.

Весь зал молчал.

Министры вздохнули с облегчением, поскольку их умы начали метаться.

Рот «Старшей принцессы» действительно бесит…»

— Разве не очевидно, что Императрица и Императрица усложняли ей жизнь?

— Как может вдовствующая императрица признать это открыто, даже если это правда?

«Старшая принцесса действительно непростая…»

Вдовствующая императрица стиснула зубы, прежде чем заставить себя улыбнуться и сказала: «Юньси, ты неправильно понял. Хотя твоя мать не была моей биологической дочерью, я все равно отношусь к тебе как к своей внучке. Я, очевидно, забочусь о тебе. Зачем мне усложнять тебе жизнь?»

«Это верно. Мы с тобой раньше просто шутили. Кто знал, что этот глупый слуга отнесется к делу так серьезно и осмелится нагрубить тебе? Императрица Цинь сказала успокоить Ю Юньси, прежде чем строго приказала: «Мужчины, утащите этого слугу и избейте его до смерти».

Цзинь Фу покачал головой в панике. Однако в конце концов его все равно утащили.

Жизнь была потеряна именно так, но Юй Юньси ничуть не дрогнула. В конце концов, насколько хорошим может быть тот, кто остался рядом с вдовствующей императрицей? Кто-то вроде Цзинь Фу заслуживал смерти.

В это время Императрица Цинь посмотрела на Ю Юньси и легкомысленно сказала: «Юньси, с рабом покончено. Однако на самом деле неправильно причинять кому-то вред на глазах у Императора.

«Она еще не закончила с Ю Юньси?» N♡vεlB¡n: Вдохновляющие умы, озаряющие души.

Услышав эти слова, Юй Юньси достала носовой платок и медленно вытерла кровь с пальцев и равнодушно сказала: «Императрица, я только что вернулась, поэтому не знаю многих правил. Когда я увидел, что этот глупый слуга сделал что-то не так, я просто хотел разобраться с ним как можно скорее, чтобы он не испортил вашу репутацию и репутацию вдовствующей императрицы.

Ю Юньси нахмурилась и сделала вид, что обеспокоено спрашивает: «Императрица, я сделала что-то не так?»

«Вы…»

Императрица Цинь хотела воспользоваться этой возможностью и сказать, что Юй Юньси действительно ошибалась.

Неожиданно Ю Юньси вмешалась: «Я понимаю, императрица Цинь. Вы хотите сказать, что глупый слуга почти заставил всех неправильно понять, что вы и вдовствующая императрица намеренно усложняете мне жизнь. Он действительно заслужил смерть! Жаль, что я только отрезал ему язык. Я отпустил его слишком легко. Я должен был лишить его жизни напрямую».

«Ты…»

Императрице Цинь изначально было что сказать, но теперь Юй Юньси лишила ее дара речи. Она была так зла, что скрипела зубами. — Она действительно не понимает или притворяется?

«Императрица, вы, кажется, злитесь? Вы думаете, что я не прав? В таком случае я признаю свою ошибку и больше ничего не скажу. Я не буду запрещать слугам делать это. В любом случае, я всего лишь бессильная Старшая Принцесса. Даже если вы и вдовствующая императрица хотите усложнить мне жизнь, я ничего не смогу с этим поделать, — сказала Ю Юньси, покачав головой и вздыхая.

«Ю Юньси, ты…»

Вдовствующая императрица пришла в ярость. Она никогда раньше не подвергалась такому унижению со стороны юниора.

Когда вдовствующая императрица собиралась отругать Ю Юньси, последняя с громким стуком упала на колени. Она выпрямила спину и сказала: «Если вдовствующая императрица и императрица почувствуют, что я не права, то я приму это. Я могу винить только тот факт, что у меня нет родителей, которые могли бы меня защитить».

Как вдовствующая императрица и императрица собирались так поступить с Юй Юньси? Если бы они ее наказали, их стали бы называть порочными женщинами, которые намеренно усложняли ей жизнь.

Мысли каждого снова помчались.

«Старшая принцесса отступает, чтобы наступить. Она загоняет вдовствующую императрицу и императрицу в тупик!

Чу Цзай холодно посмотрел на Ю Юньси и сердито сказал: «У тебя бойкий язык! Только на основании того, что вы продолжали противоречить вдовствующей императрице и императрице, я могу вас наказать. Принцесса Чаннин не научила вас уважать старших, поэтому я буду учить вас от ее имени. Мужчины, утащите Старшую Принцессу и высеките ее тридцать раз.

Ни один член императорской семьи никогда не подвергался порке на дворцовом банкете, особенно на устроенном для них. Ю Юньси создала прецедент. Это также означало, что Император не мог терпеть ее существование.

«Ну и что, что она Старшая Принцесса?» А что, если она хорошо говорит? Ее титул бесполезен. Если Император хочет наказать ее, она ничего не сможет сделать».

Восхищение во всех глазах сменилось жалостью.

«Старшая принцесса!»

«Двоюродный брат!»

Чу Цзин и Мэн Ся были так встревожены, что хотели выбежать.

В этот момент из входа раздался старый, но сильный голос.

«Она не сказала ничего плохого… Как это можно было считать противоречащим?»