Глава 325–325: Заговор против Юй Юньси

Глава 325: Заговор против Юй Юньси

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Юй Юньси холодно посмотрел на Юй Сяосяо и сказал таким же холодным голосом: «Резиденция короля Чжэньбэя такая большая, и я никому об этом не говорил. Естественно, что вы об этом не знаете».

Юй Сяосяо замерла, увидев, что Юй Юньси совсем ее не пощадила. Обида в ее сердце продолжала расти снова.

— Что случилось с вором? — спросил Чу Юэфу.

«Он сопротивлялся изо всех сил, но я убил его напрямую и бросил его труп в братскую могилу», — равнодушно ответил Юй Юньси.

Мэн Ся, стоявшая сбоку, слегка нахмурила брови.

— Вчера вечером ничего не произошло. Почему Старшая принцесса сказала, что прошлой ночью сюда пробрался вор? В любом случае, я уверен, что у Старшей Принцессы есть на это своя причина. Мне просто нужно посмотреть».

Чу Юэфу резко сказал: «Этот вор просто дерзкий!»

Ю Юньси посмотрел на Чу Цзая и медленно сказал: «Хотя вор был презренным, его заставили это сделать…

— О, что ты имеешь в виду? — спросил Чу Цзай, вопросительно глядя на Юй Юньси.

Выражение лица Ю Юньси стало печальным, когда она сказала: «Когда я вчера вышла из дома, я встретила много нищих, поэтому дала им несколько серебряных монет. Однако из-за моих действий я подозреваю, что какие-то нищие напали на меня. Один из них рисковал своей жизнью, чтобы пробраться в дом и украсть у меня».

«Сестра Юньси, даже тогда это не повод для тебя сочувствовать ему», — сказал Чу Юэфу, покачав головой.

«Я понимаю. Он пробрался в дом и чуть не ранил кого-то. Он действительно заслужил смерть. Однако, когда я позже отправился на разведку, я узнал, что он был из Кончжоу…

Выражения лиц Чу Цзая и Чу Юэфу изменились, как только они услышали слово «Кунчжоу». В конце концов, нашествие саранчи в Кончжоу было источником головной боли Чу Цзая.

Ю Юньси эмоционально вздохнула и продолжила говорить, покачивая головой: «Кроме того, я также узнала причину, по которой число нищих в столице увеличилось. Многие из них из Кончжоу. Они были перемещены нашествием саранчи и могли бежать только на юг. Если бы это было не потому, что у них не было выбора, как бы они могли хотеть покинуть свои дома или совершить кражу?»

Затем Ю Юньси посмотрел на Чу Цзая и сказал: «Вчера вечером я спросил вора, почему он решил украсть резиденцию короля Чжэньбэя, когда все, что ему нужно было сделать, это подождать еще несколько дней. В конце концов, императорский двор скоро отправит помощь при стихийных бедствиях, а еда тоже должна была прибыть в Кончжоу. Ваше Величество, можете ли вы догадаться, что сказал вор? Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.

«Что это такое?»

В этот момент Ю Юньси неосознанно вел Чу Цзая за нос.

«Он сказал, что саранча очень живучая и вполне вероятно, что она отправится на юг. Вполне вероятно, что они не останутся в Кончжоу и тоже приедут в столицу. Более того, саранча тоже отличалась от прежней. Они не только ели зерно, которое растет, но и ели сушеные зерна и даже причиняли вред людям. Также существует вероятность того, что саранча добралась до присланной еды. В то время жители Кончжоу действительно умрут от голода…»

Юй Юньси заметила выражение лица Чу Цзай, пока она говорила. Когда она увидела, что Чу Цзай серьезно ее слушает, она продолжила говорить: «Как и моя мать, я изучала медицину. Я подумал о том, чтобы придумать лекарство и добавить его в еду. Людям эта смесь не причинит вреда, но саранча, съев ее, погибнет».

Чу Цзай посмотрел на Юй Юньси пронзительным взглядом и спросил: «Ты действительно можешь придумать такое лекарство?»

Хотя Чу Цзай ненавидел Ю Юньси, он также ненавидел нашествие саранчи. В то время важнее было сначала справиться с нашествием саранчи. Если бы он не избавился от саранчи, национальная казна продолжала бы терять деньги. В то время в его империи будет нестабильность.

Ю Юньси подняла глаза и уверенно сказала: «Конечно. Я смею гарантировать это ценой своей жизни».

Затем она добавила: «Однако мне нужно посмотреть, сколько там еды, прежде чем я смогу приготовить лекарство. Я должен убедиться, что количество лекарства правильное. В противном случае это будет вредно для людей».

«Генерал Цюй еще не ушел. Еда по-прежнему в столице. Если ты захочешь увидеть еду, я попрошу кого-нибудь отвезти тебя туда, — холодно сказал Чу Цзай, — однако, если ты не справишься с этим делом хорошо, я отправлю тебя в тюрьму.

«Я понимаю», — спокойно ответил Юй Юньси. Она давно думала о том, как помочь Цюй Юю и остальным, поэтому не волновалась.

Чу Цзаю не хватило терпения. Он сказал Ю Юньси проверить еду через два часа, и, сказав это, щелкнул рукавом и ушел.

После этого Чу Юэфу повернулся к Ю Юньси и сказал с улыбкой: «Сестра

Юньси, я никогда не слышал о саранче, которая питалась зернами, уже вышедшими из почвы. Ваше истинное намерение — проверить количество еды».

Ю Юньси не собиралась скрывать этот вопрос. Она повернулась и откровенно сказала: «Правильно. Мое истинное намерение — проверить количество еды».

Теперь, когда будет проверка еды, те люди, которые заменили еду камнями, скорее всего, запаникуют. У них было два часа, и Юй Юньси хотел посмотреть, как они собираются спасти ситуацию.

Глаза Чу Юэфу сверкнули, и он многозначительно сказал: «Даже я мог видеть твою ложь. Отец тоже должен знать об этом. Ты не беспокоишься, что он накажет тебя за ложь?

Улыбка Ю Юньси стала шире, когда она сказала: «В конце концов, Его Величество не наказал меня, верно?»

Юй Юньси с самого начала знала, что ей не удастся обмануть Императора; она также не собиралась обманывать Императора. Она делала ставку на то, что Императора больше заботит стабильность страны и что он не будет ставить страну выше своих дел сейчас. Как оказалось, она сделала правильную ставку.

Император уже много лет сидел на троне. Он не мог не знать о том, что люди из фракции вдовствующей императрицы жадничали до фондов помощи при стихийных бедствиях. Однако он так долго молчал. Вполне вероятно, что ему еще предстоит найти возможность разоблачить этих людей.

Таким образом, Юй Юньси решил дать Императору эту возможность. Поскольку она взяла на себя инициативу, вдовствующая императрица возненавидела бы только ее, а не императора, когда это дело было раскрыто. Мало того, она также сказала, что, если она не справится с этим делом должным образом, ее готовы посадить в тюрьму. Учитывая все это, как мог Император отказаться? В конце концов, каким бы ни был исход, ему терять было нечего.

Чу Юэфу тоже подумал об этом и медленно сказал: «сестра Юньси, ты великолепна. Я пока об этом не думал…

Императрица Цинь сказала с расстроенным видом: «Юньси, тебе было тяжело. Ты делаешь все возможное для народа, но Император все еще относится к тебе с подозрением.

Беспокойство императрицы Цинь заставило Юй Юньси почувствовать себя неловко, но она не показала этого на своем лице.

«В любом случае, у вас еще есть два часа», — сказала Императрица Цинь, прежде чем повернуться к Чу Юэфу и сказать: «Почему бы тебе не провести Юньси по дворцу?»

Ю Юньси нахмурилась. Однако, как только она собиралась отказаться, Чу Юэфу уже ответил.

«Да. Сестра Юньси, пожалуйста, пойдем со мной».

Хотя Юй Юньси не хотела, в конце концов она все же решила последовать за Чу Юэфу.

Юй Сяосяо очень встревожилась, когда увидела это. Ей было все равно, разозлит это Чу Юэфу или нет, и она быстро подняла подол своего платья и погналась за ним.

Тем временем взгляд императрицы Цинь сразу же похолодел, когда она смотрела, как они уходят. Она сказала сквозь стиснутые зубы: «Я не ожидала, что наступит день, когда мне придется быть доброй к дочери этой суки!»

Няня Хань быстро успокоила императрицу Цинь, сказав: «Ваше Величество, пожалуйста, потерпите… Его Королевское Высочество наследный принц сказал, что Ю Юньси очень полезна для нас…»