Глава 344: Он здесь
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Увидев это, Чу Юэму поспешно приказал: «Ю Юньси, поторопись! Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы убить его!»
‘Убей это? Как шумно!
Взгляд Юй Юньси стал холодным. Она погладила белого волка по голове и сказала тихим голосом: «Тебя не должны волновать мои чувства. Эти люди не мои друзья. Пока ты их не убиваешь, ты можешь делать все, что хочешь».
Белый волк, казалось, понял слова Ю Юньси. Он снова обнажил клыки, уже не послушный, повернулся и набросился на Чу Юэму.
Чтобы спасти свою жизнь, Чу Юэму мог только оттолкнуть Чу Чжихэ. По совпадению, она ударилась об огромный камень, и у нее началось обильное кровотечение.
Чу Юэму был в крайне плачевном состоянии. Он уклонялся изо всех сил, но его одежда была изорвана после того, как волк вцепился в нее когтями. В этот момент он больше не обладал благородной аурой принца.
Ю Юньси наслаждалась, наблюдая за шоу со стороны.
Тем временем, видя, что белый волк в этот момент сосредоточился на Чу Юэфу, Юй Сяосяо воспользовался возможностью сбежать.
Юй Юньси краем глаза увидела, как Юй Сяосяо убегает, но не остановила последнего.
В конце концов, Император уволил императорскую гвардию с охотничьих угодий. Если в лесу были волки, то, естественно, были и другие свирепые звери. Если Юй Сяосяо уйдет сейчас, это будет равносильно поиску смерти.
«Юньси!»
В этот момент подбежал Фэн Или. Ему казалось, что его сердце выпрыгнет из груди, когда он увидит ее окровавленную одежду. Он быстро подошел и внимательно изучил ее с головы до ног. При этом он обеспокоенно спросил: «Где ты ранен?»
«Я в порядке. Это не моя кровь», — сказала Ю Юньси, утешая его. Она была тронута, когда увидела беспокойство в его глазах.
«Кажется, он действительно заботится обо мне…»
Убедившись, что с Юй Юньси все в порядке, Фэн Или наконец немного расслабился. Он повернулся и посмотрел на белого волка. Его глаза слегка сузились, когда он холодно спросил: «Чу Юэму хотел убить тебя?»
«Да, но он потерпел неудачу», — ответил Юй Юньси, кивнув.
— Я убью его сейчас.
Фэн Или вообще не мог скрыть своего намерения убить. Он посмотрел на Чу Юэму так, словно смотрел на идущего мертвеца.
«Незачем. С белым волком Чу Юэму теперь живет хуже смерти, — сказала Ю Юньси, останавливая Фэн Или. Чу Юэму еще не пришло время умирать. Чу Юэму заслуживал смерти, но если он умрет сейчас, это принесет ей много неприятностей. По этой причине белому волку было достаточно пытать
Чу Юэму сейчас.
Ю Юньси толкнула Фэн Или локтем в руку и прошептала: «Почему бы тебе не помочь мне принести немного еды для волка? Я хочу вознаградить его».
Ю Юньси не знала, что то, как она общалась с Фэн Или, было очень знакомым и непринужденным.
Фэн Или, естественно, заметил это, и его взгляд сразу же стал нежным. Он кивнул и сказал: «Хорошо, я пойду».
Она была единственной в мире, кто мог им командовать.
Прежде чем уйти, Фэн Или посмотрел на белого волка, преследовавшего Чу Юэму. Выражение его лица было слегка торжественным, когда он подумал про себя: «Нет никаких сомнений в том, что она способна общаться с животными… Надеюсь, Чу Юэму этого не заметила. В противном случае я не смогу сохранить ему жизнь».
Фэн Или вернулся очень быстро с двумя мертвыми оленями в руках. Когда он прибыл, он увидел Чу Юэму, лежащего без сознания на земле. Похоже, у белого волка не хватило терпения, и он ударил Чу Юэму без сознания.
«Неплохо. Твой характер похож на мой, — сказала Ю Юньси белому волку, вздохнув от восхищения.
«Ешь», — сказал Фэн Или, бросая мертвого оленя на землю.
Белый волк подбежал и стал обнюхивать оленя. Олени только что умерли, поэтому они были еще очень свежими, но белый волк все еще смотрел на них с презрением.
Ю Юньси:
«Неудивительно, что он все еще голодает, хотя он явно силен. Оказывается, он настолько привередлив в еде…
Ю Юньси помассировала голову и беспомощно сказала: «Сначала съешь это. В противном случае вы умрете с голоду».
Белый волк был очень послушен. Он послушал Юй Юньси и быстро съел оленя.
«Какой послушный ребенок», — сказала Ю Юньси, нежно улыбнувшись.
В данный момент..
«Шестая императорская сестра, седьмой императорский брат! Что случилось?»
Следуя настойчивому голосу, Чу Чжия; Третья принцесса и Чу Юэци; появился Пятый принц.
Ранее говорил Чу Чия. Глядя на выражение ее лица сейчас, те, кто не знал лучшего, могли подумать, что у нее хорошие отношения с Чу Чжихэ и Чу Юэму.
За Чу Чжией и Чу Юэци стояли Цзи Цзяньбай и группа детей министров. Похоже, здесь собралась половина участников осенней охоты.
Чу Чжия подняла подбородок и спросила вопросительным тоном: «Сестра Юньси, как Шестая Императорская сестра и Седьмой Императорский Брат оказались в таком положении?»
Ю Юньси пожал плечами и небрежно ответил: «Я не знаю. Я просто случайно проходил мимо. Когда я приехал, они уже были такими».
Ранее Ю Юньси уже чем-то накормила Чу Чжихэ и Чу Юэму. Это гарантировало бы, что их воспоминания будут запутаны, когда они придут в себя. Она сделала это не потому, что боялась, что на нее будут жаловаться и что император будет винить ее. Она беспокоилась только о том, что в этом будет замешан белый волк. Ведь если бы было известно, что белый волк ранил членов императорской семьи, Император обязательно разыскал бы волка и убил его.
«Ч-волк?!»
В это время кто-то наконец заметил сбоку белого волка.
Все сразу насторожились.
«Третья принцесса, будь осторожна», — сказал Цзи Цзяньбай, поспешно встав перед Чу Чжией. Затем он сказал: «Убей его».
Мужчина достал лук и стрелы, готовясь застрелить волка.
В этот момент Фэн Или холодно рассмеялся и сказал: «Я хочу посмотреть, кто посмеет причинить вред моему любимому питомцу».
Все посмотрели в унисон. Только в этот момент они заметили Фэн Или. На нем была клыкастая маска, и все его тело излучало убийственную ауру. В общем, он был похож на демона.
Чу Юэци посмотрела на Фэн Или и скептически спросила: «Король Юшаня, это твой питомец?»
«Я поймал белого волка. Я увидел, что оно умное и, кажется, понимает меня, поэтому решил оставить его в качестве домашнего животного, — бесстрастно сказал Фэн Или, — те, кто осмелится причинить ему вред, пойдут против меня. Тон Фэн Или был несомненным, когда он говорил.
— Он защищает для меня белого волка?
Ю Юньси повернулась и посмотрела на Фэн Или со сложным выражением лица. Она тоже думала о том, как спасти белого волка. Если бы он не высказался, она бы сделала то же самое. øv€l-B1n была первой платформой, представившей эту главу.
Чу Чжия подозрительно посмотрела на Фэн Или и Ю Юньси и сказала: «Король Юшаня, Шестая Императорская сестра и Седьмой Императорский Брат были ранены белым волком, верно? Пожалуйста, позвольте нам разобраться с белым волком».
В то же время Чу Чжия про себя задумался: «Когда их отношения стали такими хорошими?» Когда рядом с ней король Юшаня, нам не составит большого труда справиться с ней. Императорский Отец выслал так много стражников, но
Ю Юньси все еще невредим. Как оказалось, все это благодаря королю
Юшань.
Помня об этой мысли, ненависть во взгляде Чу Чжи усилилась, когда она посмотрела на Фэн Или.
Фэн Или категорически сказала: «Третья принцесса, вы сказали, что они были ранены белым волком. У вас есть какие-нибудь доказательства?»
Прежде чем Чу Чжия успел заговорить, Цзи Цзяньбай громко сказал: «Шестая принцесса и Седьмой принц покрыты царапинами от когтей. Если это не волк, то что?
Все согласно кивнули.
Ю Юньси сказала со скучающим видом: «В лесу так много свирепых зверей. Откуда нам знать? Когда мы пришли сюда с белым волком, они уже были такими».