Глава 437: Попытка выиграть маленькую булочку
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Прежде чем маленький булочка успел ответить, Сяо Шичи сказал: «Если нет, то можешь звать меня дядя Шичи».
«Думаю, я буду называть тебя просто «Брат». Спасибо, брат, — сказал маленький колобок. В то же время он подумал про себя: «Если я назову тебя «Брат», это будет похоже на то, что он младший у моей матери. Благодаря этому он не сможет думать о Матери!»
Глаза Сяо Шичи слегка сверкнули, когда он услышал слова маленькой булочки. Затем он от души рассмеялся и кивнул в знак согласия, сказав: «Хорошо, просто зови меня «Брат». Это нормально, пока тебе это нравится».
‘Хм? Он так быстро согласился? Я неправильно понял? Возможно, у него нет никаких мыслей о Матери…»
Маленький булочка не мог не посмотреть на Сяо Шици еще несколько раз.
Тем временем у Ю Юньси снова заболела головная боль.
«Если бы я знал раньше, я бы объяснил Джунджину личность Сяо Шичи. В конце концов, Сяо Шичи — его дядя. Теперь со стажем все перепутано. Забудь об этом, забудь, это всего лишь мелочь. Я объясню это Джунджину, когда будет возможность. После этого в карете воцарилась тишина.
Вскоре после того, как карета покинула резиденцию короля Чжэньбэя, Юй Сяосяо выбежал с группой людей. Она сердито спросила слугу, охранявшего дверь: «Где Юй Юньси?»
— Т-старшая принцесса только что уехала в карете, — дрожащим голосом ответила служанка. «Ты идиот, как ты мог позволить ей уйти?! Почему ты не остановил ее? Который
куда она пошла? — спросил Виль Сяосяо у fnrionslv. оглядывая слугу-
—рр-о –
Слуга чуть не потерял равновесие и упал. Установив равновесие, он лишь молча опустил голову, чувствуя себя слишком напуганным, чтобы громко дышать. В то же время он чувствовал себя обиженным и беспомощным.
— Вторая Мисс не дала нам заранее никаких указаний. Откуда нам было знать, что мы должны были помешать Старшей Принцессе уйти? Тем более, что Старшая Принцесса имеет такой благородный статус. Как мы можем помешать ей что-либо сделать?
Слуга молчал. Он знал, что не имеет права сопротивляться и может только терпеть это.
В это время Юй Сяосяо приказала служанке стоять позади нее и сердито сказала: «Быстро иди в Восточный дворец и скажи наследному принцу, что Юй Юньси и третий принц Бэйсяо ушли».
Юй Сяосяо была так разгневана и взволнована произошедшим прошлой ночью, что не могла спать всю ночь. Еще больше ее возмутило то, что наследный принц отказался даже дать ей платье. Однако ее мать посоветовала ей быть послушной и разумной перед наследным принцем, чтобы наследный принц мог увидеть разницу между ней и Юй Юньси.
«Кроме того, эта сука, Ю Юньси, действительно осмелилась соблазнять других мужчин за спиной наследного принца!»
«Да, Вторая Мисс. Я пойду в Восточный дворец и немедленно сообщу об этом наследному принцу».
«Идите», — сказала Юй Сяосяо, прежде чем продолжить говорить остальным: «Что касается остальных, следуйте за мной. Я хочу увидеть, как незамужняя женщина имеет наглость встречаться с мужчиной!»
Юй Сяосяо явно забыл, что мужчина, с которым встречалась Юй Юньси, по имени был женихом Юй Юньси. Однако, даже если бы Сяо Шици не был ее женихом, никто бы не посмел ничего сказать. В конце концов, она была Старшей Принцессой. Неудивительно, если у нее было несколько компаньонов-мужчин.
Павильон Полнолуния находился на довольно большом расстоянии от короля Чжэнбэя.
Резиденция.
Когда карета покачнулась, Ю Юньси, которая сегодня проснулась слишком рано, не могла не чувствовать сонливость. Прошло немного времени, прежде чем она уснула.
Увидев, что Ю Юньси заснула, булочка взяла сбоку одеяло и накрыла им Ю Юньси. Когда он обернулся, он увидел, что Сяо Шици смотрит на него. Он замер и сказал неестественно: «Я беспокоился, что сестра простудится..
Сяо Шичи протянул руку и потер булочку по головке, а затем сказал глубоким голосом: «На самом деле, ты можешь называть ее «мама» при мне».
Маленький булочка поднял голову и в шоке посмотрел на Сяо Шичи. — Ты знаешь мою личность?
Когда маленький булочка пришел в себя, он неловко отвернулся и сказал: «Нет, я сын короля Юшаня. Какая «мама»? Я не знаю, о чем ты говоришь!»
— Я не могу этого признать, несмотря ни на что! Если у него злые намерения, я обвиню в этом мать и отца, признаюсь в этом!
Словно прочитав мысли маленького булочки, Сяо Шици сказал: «Я не причиню вреда твоей матери».
— Ч-что ты пытаешься сделать?
У маленькой булочки болела голова. Он не мог понять мысли Сяо Шичи.
«Ты сын короля Юшаня, а также Фэн Или, принца-регента, верно?»
Маленькая булочка: .
В этот момент прятаться уже не имело смысла, поэтому маленький булочка вытянул лицо и спросил: «Откуда ты узнал?»
«Я уже знал об этом некоторое время назад и также говорил об этом твоей матери», — терпеливо объяснил Сяо Шици. Выражение его лица ясно говорило булочке, что незачем прятаться и что он уже знает то, что ему нужно знать.
Маленькая булочка выглядела сдутой. Как оказалось, другая сторона уже разглядела его ложь. Через мгновение он сказал: «Хорошо, я буду честен. Она моя мать, принцесса-супруга моего отца. Вы не можете иметь о ней никаких представлений!»
Вместо того, чтобы ответить на эти слова, Сяо Шичи внезапно сказал: «У меня есть еще одна личность. Меня тоже зовут Фэн Шэн».
«Фэн Шэн?»
Маленький булочка нахмурился, подумав про себя: «Почему это имя звучит так знакомо?»
Через несколько мгновений маленький колобок наконец вспомнил, где он слышал это имя раньше.
‘Это верно! Когда я был в резиденции короля Синаня, дедушка всегда упоминал это имя!»
К булочке пришло осознание, и он в шоке спросил: «Так ты, мой старший дядя?»
«Да.»
Выражение лица маленького булочки сразу же стало торжественным, когда он сказал: «М-мне очень жаль, дядя. Раньше я был с тобой груб…
Маленький колобок ерзал пальцами и чувствовал себя неловко, беспокоясь, что Сяо Шици не понравится ему. Все в резиденции короля Синаня очень хорошо относились к нему и его матери, поэтому, по его мнению, Сяо Шици тоже должен был быть хорошим человеком.
Сяо Шици поднес маленькую булочку и мягко сказал: «Я не сержусь. Тебе не обязательно извиняться».
— Если ты мой дядя, то ты точно не будешь драться с отцом за мою маму, — сказал колобок, похлопывая себя по груди от радости и облегчения. Тревога в его сердце в этот момент совершенно исчезла.
Сяо Шици гладил булочку по голове. Однако, когда он услышал слова маленького булочки, его глаза сверкнули неизвестными эмоциями, когда он пробормотал: «Это что?
«Хм? Что ты сказал, дядя? — с любопытством спросил маленький булочка, так как он не слышал ясно Сяо Шици.
Прежде чем Сяо Шичи успел ответить, снаружи раздался голос.
«Третий принц, старшая принцесса, мы прибыли в павильон Полнолуния».
Ю Юньси проснулся от голоса. Она медленно открыла глаза и вскоре увидела маленькую булочку, сидящую на руках Сяо Шици.
Маленький булочка немедленно бросился в руки Юй Юньси и пожаловался: «Мама, почему ты не сказала мне, что он мой старший дядя?»
— Старший дядя?
Юй Юньси поднял глаза и встретил улыбающиеся глаза Сяо Шици. При этом она, естественно, поняла, что Сяо Шици объяснил дело маленькой булочке..