Глава 56–56: Она собирается искать Фэн Или.

Глава 56: Она собирается искать Фэн Или

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Если у бабушки есть время спросить, почему я изменился, тебе лучше подумать о том, как вернуть то, что ты отдал», — насмешливо сказал Юй Ваньжун.

— Ты… Откуда ты узнал? — спросила старая госпожа Чжоу, выглядя неловко.

После того как старая госпожа Чжоу стала законной женой, ей особенно нравилось хвастаться перед бедными родственниками. Забрав вещи из приданого наложницы Сюй, она щедро их отдала.

Ю Ваньжун посмотрел на наложницу Дэн и продолжил говорить: «Наложница Дэн, не просто смотрите шоу. Ты и наложница Гао тоже должны выплюнуть все, что взяли».

Наложница Дэн отшатнулась. Она не хотела, но могла только пойти на компромисс.

Поздно ночью.

Луна висела высоко в небе.

В столице было тихо, но семья Юй была по-настоящему оживленной.

Ю Юньси сидела во дворе, прислонившись к стулу. В одной руке она держала чашку, а другой постучала по деревянному столу, считая время. В этот момент она сказала: «Пришло время».

Как только ее голос упал, у входа во двор послышался шум. Мадам Чен вела группу людей, несущих коробки с вещами. Вещей было так много, что они быстро заполнили весь двор.

Ю Юньси поставила чашку и зевнула, прежде чем подпереть подбородок рукой и лениво сказала: «Мадам такая пунктуальная. Я думал, ты забудешь об этом. »

Госпожа Чен и старая госпожа Чжоу заскрежетали зубами от гнева, когда увидели, насколько расслабленной была Юй Юньси. Наоборот, последние несколько дней они не могли ни есть, ни спать. Теперь они не только выглядели изможденными, но и на их сердцах было очень тяжело.

«Это приданое твоей матери. Мы вернули столько оригинала, сколько смогли. Те, что мы не смогли найти, были заменены чем-то другим, равноценным, — мрачно сказала госпожа Чен. Поскольку они уже поссорились с каждым

с другой, она говорила прямо и совершенно этого не скрывала.

Юй Юньси подняла бровь и сказала: «Цянь Цзяо, тетя Цин, пойдите и проверьте приданое».

«Ю Юньси, сколько времени это займет? Вы нам не доверяете?» — громко спросил Юй Ванжун.

«Это верно. Я не доверяю никому из вас», — ответил Юй Ваньжун с улыбкой и кивком.

«Ты необразованный человек! Все, что вас волнует, это деньги. Ты гораздо более вульгарна, чем твоя мать!» — яростно сказала старая госпожа Чжоу. Теперь, когда их личные средства были пусты, ей очень хотелось убить Юй Юньси.

Выражение лица Юй Юньси похолодело, и она разбила чашку, когда услышала, как старая госпожа Чжоу снова оскорбляет ее мать. Она посмотрела на старую госпожу Чжоу и холодно сказала: «Бабушка, ты опустошила свою личную казну, чтобы восполнить приданое моей матери? На твоей голове даже шпильки нет».

Услышав эти слова, лица нескольких человек перед ней покраснели от смущения и гнева. Никогда раньше они не подвергались такому унижению.

Чтобы компенсировать приданое, они опустошили свою личную казну, заложили ценные вещи в резиденции и продали наследственное имущество семьи Юй. Что ещё хуже, об этом знала вся столица. На этот раз они были полностью унижены. Эта глава впервые появилась под номером N0v3lB1n.

Мадам Чен глубоко вздохнула, прежде чем угрожающе произнесла: «Ю Юньси, тебе не принесет никакой пользы, если ты заставишь нас умереть».

«Когда вы заставили мою мать и няню умереть, разве вы не думали, что я буду мстить?» — спросила Ю Юньси с насмешкой, убийственно глядя на мадам Чен.

Старая госпожа Чжоу несчастно крикнула: «Они уже мертвы! Почему ты продолжаешь вспоминать о них каждый день?»

В этот момент Цянь Цзяо подошел и сказал: «Принцесса графства, нам не хватает десяти таэлей золота».

Старая госпожа Чжоу праведно сказала: «Что? Это всего лишь десять таэлов золота. Ты собираешься быть таким расчетливым?

Юй Юньси проигнорировала старую госпожу Чжоу и сказала: «Цянь Цзяо, я думаю, что сандал, из которого была сделана бабушкина трость, неплох. Хотя это и не так уж много стоит, ради бабушки я считаю, что оно стоит десять таэлей золота. Иди принеси это для меня. Будет удобно отбивать тех ненужных вещей, которые приходят ко мне во двор…»

«Ю Юньси, ты смеешь?!»

Старая госпожа Чжоу не ожидала, что Юй Юньси даже не отпустит свою трость. Она не знала, как Цянь Цзяо это сделал, но в какой-то момент трость была у нее в руке, а в следующий момент она исчезла, почти заставив ее упасть на землю.

Цянь Цзяо взял трость и презрительно сказал: «Принцесса графства, трость у меня есть!»

Старая госпожа Чжоу села на землю и начала громко плакать и бесстыдно вести себя, как строптивая.

«Ю Юньси, ты умрешь за это ужасной смертью! За это ты умрешь ужасной смертью!»

Юй Ваньжун сказала сквозь стиснутые зубы: «Сестра, поскольку вы уже получили приданое, пожалуйста, не говорите чепуху перед Императором и не усложняйте жизнь Отцу!»

Четыре часа назад Юй Ваньжун получила письмо от наследного принца. Говорили, что ее дядя и третий брат выиграли битву и вскоре собираются вернуться в столицу. Поскольку они молили о пощаде, вполне вероятно, что ее отца выпустят из тюрьмы. Наследный принц также посоветовал ей еще немного потерпеть Ю Юньси, чтобы избежать неприятностей. Они сведут счеты с Ю Юньси после того, как ее отец будет освобожден.

Юй Ваньжун больше не хотела подвергаться здесь унижениям. Она глубоко вздохнула и приказала: «Кто-нибудь, помогите бабушке вернуться во двор».

Как только они обернулись, Юй Ваньжун и госпожа Чен переглянулись. Ненависть и гнев в их сердцах в этот момент невозможно было скрыть. Наследный принц посоветовал им на данный момент больше не конфликтовать с Ю Юньси, но это не означало, что им не разрешалось использовать некоторые уловки в темноте. Они уже наняли группу убийц. Когда Ю Юньси посреди ночи ослабляла бдительность, убийцы приходили, чтобы убить ее и украсть ее деньги. Юй Юньси могла винить только себя за такую ​​показную демонстрацию. Она раскрыла тот факт, что у нее так много денег. Это было нормально, когда кто-то ограбил ее и убил. Благодаря этому они могли легко смыть с себя подозрения.

Увы, когда госпожа Чен и Юй Ваньжун злорадствовали, Ю Юньси внезапно сказала сзади: «Сестра, вы действительно не добились никакого прогресса. Вы все еще хотите использовать тот же трюк, что и пять лет назад».

«Откуда она знает?!»

Юй Ваньжун сразу же запаниковал. Она обернулась и увидела, как с крыши спрыгивает множество охранников в форме. Они выглядели свирепыми, и все они носили на поясах знаки резиденции короля Синаня.

Капитан гвардии вышел вперед и уважительно сказал:

Принцесса, мы уже убили 53 убийцы, поджидавших Юй.

Резиденция. Их тела бросили в пруд, чтобы накормить рыб».

«Большой. После этого рыба в резиденции Юй станет жирной и вкусной. Я слышал, что бабушка и сестра больше всего любят есть рыбу. Надеюсь, ты доволен такой договоренностью, — сказала Ю Юньси, хлопая в ладоши.

Выслушав слова Юй Юньси, старая госпожа Чжоу и Юй Ваньжун почувствовали, как у них скрутило животы. Их стало тошнить, и их не могло не рвать. В конце концов, им всем понадобилась помощь своих слуг, чтобы уйти.

Взгляд Юй Юньси был холодным, когда она смотрела на их удаляющиеся спины. Через мгновение она о чем-то подумала и серьезно сказала: «Цянь Цзяо, спасибо за твою тяжелую работу сегодня вечером. Однако есть еще кое-что, что вам нужно сделать».

Действительно, оставлять во дворе столько вещей было небезопасно. Ей пришлось как можно скорее отправить эти вещи обратно в Синань через военное министерство.

«До завтрашнего утра эти вещи должны быть переданы военному министерству», — сказал Юй Юньси.

«Принцесса графства, я понимаю ваши намерения. Однако, поскольку мы способны думать об этом, этот бесполезный Император тоже должен думать об этом. Он должен знать, что вы планируете использовать военное министерство, чтобы перевезти вещи обратно в Синань. Он определенно не позволит этому случиться, — сказала Цянь Цзяо, покачав головой.

Император так боялся Синаня. Если бы эти деньги были успешно перевезены обратно в Синань, он определенно не смог бы спать по ночам.

«Ваши опасения не беспочвенны. Император определенно знал это, но все же согласился вернуть мне приданое. Во-первых, он не хотел смущаться и хотел наказать наследного принца и его людей. Во-вторых, он уверен, что мы не сможем перевезти его обратно, — спокойно сказала Юй Юньси.

— Мы не сможем перевезти его обратно? Цянь Цзяо был озадачен.

«Это верно. В конце концов, столица находится далеко от Синаня. Он мог бы прикинуться мудрым правителем и вернуть мне приданое. Однако на полпути он выхватил бы его обратно, — сказала Ю Юньси, и ее голос становился все холоднее и холоднее.

Цянь Цзяо забеспокоилась, когда услышала это. «Тогда что нам теперь делать, принцесса графства? Должны ли мы по-прежнему использовать военное министерство для перевозки вещей в Синань?»

«Ю Юньси слегка нахмурилась, сказав: «Да. Однако перед этим мне нужно с кем-нибудь встретиться».

«ВОЗ?»

«Фэн Или…»