Глава 108 — Торговый Центр

Глава 108: Shopping MallTranslator: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Хо Яо слушал, как эти два сопляка спорят о том, как сильно они хотят жениться на его дочери, и холодно улыбался.

Он даже не знал, из какого угла выскочили эти сопляки, как они посмели сражаться вместе с ним за его дочь.

Они определенно грезят наяву.

Е Сан помахала им рукой и несколько раз невинно моргнула в замешательстве.

Она увидела, что у Е Няньняня и Су Жуйруй у всех есть матери.

Как и другие дети.

Она надула губы и что-то пробормотала себе под нос, «У сангсанга тоже есть мама.”»

Когда Хо Яо наблюдал за монитором, он прищурился на нее «У сангсанга есть мама”.»

— Мама?

А кто ее мать?

Как родилась маленькая девочка?

Без сомнения, все в ней-тайна.

Тест на отцовство не мог быть ошибочным, но у него действительно не было женщин. В первый раз, когда они встретились, маленькая девочка внезапно вошла в его кабинет, и он не знал, как это сделать.

История этого маленького существа была действительно странной.

«А кто твоя мама?” Мужчина держал ребенка на руках и не стал возвращаться к машине, а неторопливо направился к торговому центру. Хо Яо добавил после паузы: «И все твои случайные дедушки.”»»

Эта маленькая штучка обычно говорила «мои дедушки” все время, и он не принимал это всерьез.»

Он думал, что детские слова не несут в себе никакого смысла.

Но теперь все по-другому.

Маленькая девочка выглядела глупо, но она была гораздо взрослее, чем дети ее возраста.

То, что она бормотала раньше, не обязательно было бесполезным.

Е Санг недовольно надулась, когда Хо Яо сказала, что ее дедушки были «случайные” люди.»

Малышка склонила голову набок и ответила молочным голосом, «Дедушки не случайны…”»

«Они — номер один!”»

Глаза Хо Яо дрогнули. «…”»

Ее проклятый номер один вернулся.

Что, черт возьми, происходит с номером один?

«Ах…-мужчина не мог говорить более нерешительно, «Номер один, номер один.”»»

Хо Яо встретил сердитый взгляд маленького существа после паузы и решил изменить свое выражение лица и спросить снова, «Так что же делает эта кучка нумеров?”»

Судя по всему, у малышки был не только один дедушка.

Но дело было в том, что он уже чувствовал, что эти люди не заслуживают доверия со слов е Санга.

Кучка вонючих стариков, называющих себя номером один; насколько они могут быть надежны?

Глаза е Санга изогнулись в полумесяцы и тихо пробормотали: «Музыка, шахматы, грамотность, живопись, медицина-все.”»

Помолчав, она добавила: «Все они-номер один.”»

«… «Что за кучка странных вонючих стариков. «

Он никогда не мог забыть того, что сказал маленький шарик: мои дедушки говорили: «не слишком часто веди себя как Хо Яо.

Это даже запоминается до сих пор.

Е Сан увидела, что он выглядит беспечным, и она тут же моргнула и повторила решительно: «Они-номер один.”»

На самом деле у нее был только один дедушка.

Но…

Друзья номер один-это тоже номер один.

Все эти люди говорили, что они ее настоящий Дедушка.

Через некоторое время она начала им звонить «дедушки», потому что их было слишком много.»

Хо Яо слегка дернула лбом и улыбнулась, «Мне было все равно, где твои дедушки, но разве нам не пора домой?”»

— Растерянно спросила малышка, «Тогда почему папа повел меня в торговый центр?”»

Хо Яо протянула руку и вытащила свою маленькую сумочку, заставив е Санг раздраженно распахнуть глаза.

Он небрежно предупредил: «Твой дядя Шэнь приезжает завтра…”»

«Что подумает Сан Санг, если я закрою его за дверью?”»

Маленькое выражение лица е Санга застыло.

Что бы она подумала?

Конечно, она не думает, что это хорошая идея!

Малышка сглотнула: «Bwut…”»

Помолчав, она посмотрела на него с исключительной серьезностью, «Я уже договорилась, что дядя приедет завтра играть.”»

Хо Яо пригладила волосы которые взметнулись вверх от ее эмоций и он не мог не поддразнить ее:

«Я не был тем, кто согласился на это. Какое это имеет отношение ко мне?”»

Е Сан надула губы и сердито посмотрела на него.

Хо Яо был счастлив видеть, что она взорвалась. Его настроение поднялось, и он зашагал к торговому центру, держа ее на руках.

Специальный помощник Чжао с горечью последовал за ним, сбитый с толку тем, что сейчас задумал его босс.

Он услышал равнодушный голос Хо Яо, «Завтра будет Фестиваль фонарей.”»

Специальный помощник Чжао ответил: «Окей…” Это не имеет к нему никакого отношения.»

Разве ему не придется работать сверхурочно, если есть работа, чтобы сделать?

Мужчина легонько щелкнул девочку по лбу и слегка улыбнулся, «Я не буду работать сверхурочно завтра, я проведу фестиваль с тобой.”»

Кстати, об этом.

Он не помнил, сколько времени прошло с тех пор, как он провел день в семье Хуо на каникулах.

Они со старым мастером Хо не были близки, и он проводил все каникулы на работе.

Малышка тихо ответила: «Хорошо.”»

«Фестиваль фонарей, а вот и тангюань-1… — е Сан облизнула губы, и ее глаза горели нетерпением.»

Хо Яо слегка «цокнула» и подумала, что она слишком мелкая.

Малышка представляла себе всю эту вкусную еду, даже когда Хо Яо вел ее в торговый центр.

Это был самый большой торговый центр в городе, хрустальные люстры ослепляли глаза, даже на полу мерцали огни. Маленькая кукольная девочка прыгнула и с любопытством наступила на свет.

«Папа,” она подняла голову, «Голодный…”»»

Хо Яо взглянул на ее растрепанные волосы и почувствовал, что его навязчиво-компульсивное расстройство снова берет над ним верх.

Он проигнорировал любопытные взгляды других людей и притянул ее к себе, поправляя ее слегка вьющиеся черные волосы.

Малышка моргнула, покачала прядью волос, стоявших у нее на голове, и прошептала, «Папа, они все смотрят на меня.”»

Хо Яо убрала волосы с лица и посмотрела вверх, увидев, что кучка людей разговаривает и указывает на маленькую вещь.

«Ух ты, какой милый малыш!”»

«Это ее отец? О, он такой красивый. Интересно, Нужна ли этому малышу мачеха?”»

«А, еще одна, которая хочет обманом заставить меня родить ребенка.”»

Эти люди продолжали что-то бормотать, и Хо Яо нахмурился, так как ему не нравилось ощущение, что за ним наблюдает так много людей.

Мужчина бесстрастно поднял ребенка и вышел.

Он отвел ее в детскую секцию и погрузился в раздумья при виде ее грязного розового платья.

Его дочь выглядела хорошо, и она была милой в любой одежде, которую носила.

Не то чтобы у нее дома не было одежды, но все было бы иначе, если бы он купил ее сам.

«Сэр, вы здесь, чтобы купить одежду вместе со своим ребенком?” Продавщица, стоявшая сбоку, улыбнулась. Прежде чем она успела сказать что-то еще, она увидела милую маленькую девочку, которая оглядывалась вокруг нее, и она не могла отвести взгляд.»

«Вау..”»

«С-так мило…” Ее глаза загорелись, и она принесла все милые маленькие платья в магазине в волнении, «Сэр, ваша дочь такая хорошенькая, вы должны ее нарядить!”»»

Если бы маленькая девочка, которая выглядела как кукла, была одета, она заставила бы их сердца таять.

Хо Яо посмотрел на эти платья и увидел, что малышка возбужденно оглядывается вокруг, и он наугад подобрал комплект красных комбинезонов.

«Это потом.” — Безразлично отозвался мужчина, дергая малышку за ошейник и оттаскивая ее от беготни.»