Глава 109: первая встреча с оригинальной женщиной-ведущим переводчиком: Exodus Tales редактор: Exodus Tales
«Это потом.” Мужчина ответил безразлично, потянул малышку за ошейник и оттащил ее от беготни.»
Е Сан попыталась освободиться, но это было бесполезно.
Она опустила голову и сдалась.
Губы продавщицы дрогнули.
Она впервые видела, чтобы отец вел себя подобным образом.
Неужели он не может быть более нежным к милашке?
Она тихо улыбнулась, увидев лицо маленькой девочки, на котором было написано: «там больше не для чего жить”.»
— Спросил Хо Яо., «Может ты знаешь, как измениться?”»
«ДА.”»
… Но она никогда раньше не носила комбинезоны.
Но как она могла сказать об этом Хо Яо?
Ее дешевый папочка определенно посмеется над ней.
Маленькая штучка пробежала над и под продавщицами «добрые и любящие » глаза, она уверенно поправила прическу и проскочила в раздевалку.»
Хо Яо наблюдал за ней и вдруг остановил ее, «Подождите.”»
«Возвращаться обратно.” — Сказал он.»
Кошачьи глазки малышки загорелись.
Неужели ее дешевый папаша убедил себя переодеться для нее?
— Напомнил ей Хо Яо., «Вы идете в неверном направлении.”»
Мужчина указал в другую сторону: «Это же комната для перемен.”»
«…. Ву.” «
Волосы на голове девочки встали дыбом, и даже вид сзади показывал, что она кипит от злости.
«Пфф, ха-ха-ха.” Продавщица радостно засмеялась сбоку.»
Это слишком мило.
Но прежде чем она смогла продолжить смеяться, она обнаружила, что мужчина, который не знал, как быть хорошим отцом, холодно смотрит на нее.
Продавщица тут же перестала смеяться и стала серьезно ждать, когда девочка выйдет.
Хо Яо холодно сел, достав телефон, чтобы посмотреть файлы с работы. Однако его мысли начали блуждать.
Неужели этот маленький болван знает, как измениться?
Но…
Хо Яо задумался.
Его дочь не так умна, как дьявол, но она не может не знать, как носить комбинезон.
Очевидно, натурал переоценил способности ребенка.
Е Санг не знала, как носить комбинезон.
Крошка была одета в красную майку, открывавшую ее маленькие ручки, похожие на корень лотоса, и держала одежду с надутыми губами.
Она не знала, как его носить… ууу.
…
Продавщица обслуживала Хо Яо не только во время ожидания.
Она была занята разговором с очередной покупательницей, забирая все красивые платья.
«Она такая хорошенькая в таком юном возрасте, что вполне может вырасти знаменитостью.” Продавщица улыбнулась и показала белое платье, которое держала в руках, мягко спросив: «Тебе это нравится?”»»
Кому не нравится слышать подобные вещи?
Шэнь Шаньшань не был исключением.
Она сдержанно улыбалась и шла изящно, каждое движение делало ее юной леди из здешней богатой семьи.
Маленькая девочка рядом с женщиной тоже выглядела хрупкой и милой.
Но очень жаль, что…
Она только что встретила маленькую кукольную девочку, так что она не была ошеломлена этим.
Все, что она могла похвалить, это то, как изящно и мило она выглядела.
Шэнь Яо прикусила губу и ее мягкий голос звучал придирчиво, «Я этого не хочу. Я хочу самую дорогую.”»
1
Ее мать сказала, что она была юной мисс семьи Шэнь, поэтому она хотела как лучше. Не только ее одежда, но и все остальное.
Продавщица на секунду застыла. Она встретилась взглядом с девушкой и тут же улыбнулась, «Самые дорогие? Пойдем, я найду их для тебя.”»
Вольная транжира, конечно, согласится.
Но эта девушка была так молода, что, вероятно, родители избаловали ее.
Хо Яо открыл глаза и заметил шум с другой стороны.
Он слегка усмехнулся и искоса взглянул на Шен Шаншана, затем опустил глаза и беззаботно ждал, когда появится малыш.
Младшая сестра Шен Чучена.
У него сложилось определенное впечатление об этой женщине.
Эта маленькая девочка, вероятно, та самая дочь, которой она так гордилась: Шэнь Яо.
По сравнению с молчаливым Шэнь Яньанем, очевидно, такая умная и умная девушка, как Шэнь Яо, могла бы заслужить ее любовь больше.
Хо ЯО только один раз оглянулся и оглянулся назад.
Он не думал, что Шен Шаншан узнал его.
Эта женщина была нежной и красивой. Она носила qipao, что делало ее элегантной и нежной. Когда она подошла к нему, ей показалось, что у нее под ногами распустились цветы.
Хо Яо сузил глаза.
Если бы это было с ним раньше, он, вероятно, оценил бы женщину с нежностью, вырезанной в ее костях.
Но теперь … …
Мужчина выглядел так, будто он улыбался, но это было не так.
У него вдруг появилась маленькая вещь, и он никогда не планировал найти мачеху для Ye Sang.
Шэнь Яо наконец выбрала платье, которое ей понравилось, с продавщицей и побежала в раздевалку, но продавщица остановила ее и спросила:
«Мисс.”»
«В раздевалке сейчас кто-то есть, не могли бы вы немного подождать?”»
Шэнь Яо покачала головой, чувствуя себя обиженной. «Нет. Моя мать сказала, что я самый ценный человек в семье Шэнь, и мне не нужно ни с кем идти на компромисс.”»
Зачем ей ждать?
Шэнь Шаньшань увидел это и сразу же мягко объяснил, «Я избаловал Яояо, детские слова не несут никакого вреда.”»
Хо Яо выглядел безразличным и ничего не говорил.
Детские слова не несут никакого вреда?
Она просто избалована.
Продавщица остановила Шэнь Яо, не дав ей пройти в раздевалку, и Шэнь Шаньшань, не останавливая продавщицу, с улыбкой наблюдал за ней.
На самом деле, она не думала, что то, что она сказала, было неправильно.
Она мисс семьи Шэнь, и ее дочь тоже должна быть избалована. Это просто раздевалка, ну и что, если ассистентка освободит ее для своей дочери?
Хо Яо лениво положил телефон обратно в карман и, увидев, что мальчишка борется за то, чтобы освободить для дочери комнату, многозначительно улыбнулся.
Он встал, постучал в дверь и холодно спросил: «Е Сангсанг.”»
«Ты что, заснул там?”»
Прошло уже десять минут.
Что же она медлит?
Е Сан, которая беспомощно держала одежду, тут же взорвалась. Она надулась и ответила молочным голосом: «Хо Яо!”»
Эта маленькая вещь звучала неправильно, «Я…я не знаю, как его носить.”»
Почему он так усложнил жизнь пятилетнему ребенку?!
«…”»
Он никогда не думал, что этот идиот на самом деле не знает, как носить комбинезон.
Мужчина слегка приоткрыл глаза, испытывая то, что он чувствовал, когда был ошеломлен в первый раз.
«Вы не знаете, как его носить? Как ты можешь быть таким глупым?” Хо Яо звучал обиженно от Е Санг, не оправдав его ожиданий.»
Е Сан надул губы и заплакал, почти превратившись в комок ярости от его грубых комментариев.
«Wuwuwu. Т-тогда иди и надень его для меня!” Малыш держал одежду и бросал ее на пол, когда Хо Яо вошел в комнату для переодевания с холодным лицом.»
Поскольку она не контролировала свою силу, он ударил его по голове.
Большой шишка Хо Яо получил пощечину от комбинезона, как только вошел.
«…”»
О, его легендарная репутация.
Малышка всхлипнула, указывая на одежду: «Папа такой умный, конечно же ты знаешь, как это надеть, да?”»
Хо Яо старался сохранить равнодушное и холодное лицо, «О-Конечно.”»
Он все еще был умной и всемогущей шишкой.
Как он мог не знать, как надеть одежду для ребенка?