Глава 17: Это Брат?Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales
Успешно украв поцелуй, малышка удовлетворенно зарылась головой под одеяло и уснула.
За окном луна скрылась за облаками. В уютной, но детской комнате на мягком ковре спал белый щенок. Колокольчики за окном слегка постукивали друг о друга.
Мужчина резко опустил голову и посмотрел на крепко спящую девушку. Его глаза были мягкими, и после секундного колебания он понизил голос и ответил:
«Спокойной ночи.»
…
Ранним утром следующего дня, часто тихая и безжизненная семья Хо внезапно начала суетиться с активностью.
Не было никакой другой причины, кроме того, что каждый любимый молодой мастер семьи Хо должен был вернуться.
В тот момент, когда эта новость была задумана, особняк был взорван счастьем.
Малышка, которая только что проснулась и встала с кровати, крепко обняла щенка, протирая глаза и наблюдая, как все служанки в смятении убираются в доме.
«Дедушка-домработница.»
Она резко окликнула его, и ее маленькое бледное личико смущенно поднялось.
«А?» Встревоженное выражение лица экономки на мгновение исчезло, когда он услышал тихий голос маленькой девочки. Напряженное выражение его лица смягчилось и он слегка улыбнулся, «Маленькая мисс, вы проснулись? Ты голоден?»
Е Сан покачала головой и с любопытством моргнула, «Дедушка, а гости сюда не едут?»
Экономка, поколебавшись, наконец кивнула; он подумал, что лучше рассказать ей о молодом хозяине семьи Хо.
Мужчина средних лет обнял снежный ком и сел на диван, его низкий голос звучал обеспокоенно, «Вы только что приехали, чтобы не знать, но наш господин усыновил молодого господина.»
«У нашего сэра нет женщин и, вероятно, не будет их в будущем, поэтому он решил усыновить ребенка и воспитать его как своего наследника, чтобы успокоить нашего старого хозяина.»
«На этот раз гость, который приедет в семью Хо, — наш молодой учитель, который проводит передовые исследования за границей, Хо Чэнью.»
Но…
Было еще кое-что, чего он не сказал.
И это было так: такой бессердечный человек, как их сэр, вероятно, не воспримет ребенка всерьез, даже если он его усыновил.
В глазах Хо Яо хо Чэнью был всего лишь квалифицированным наследником.
Что же касается этой ненужной отеческой любви… Хо Яо не мог дать ему этого.
«Это брат?» Малышка смутилась и недоуменно покосилась на экономку.
Это почти заставило сердца всех горничных и экономок растаять.
«Я слышал что у молодого господина скверный характер…» — Прошептала служанка.
«Да, я тоже об этом слышал. Интересно, будет ли он запугивать юную мисс?»
«А-а-а, Маленькая мисс такая милая, что он же не может быть настолько сумасшедшим, чтобы сделать это, верно?»
«Кто знает?» Еще одна горничная беспокоилась за Сан Санга, «Давайте внимательно понаблюдаем за ним сегодня. Если он посмеет запугать нашу маленькую мисс, мы расскажем об этом сэру.»
Хотя они не были уверены, кто был более важен в глазах Хо Яо-их юная мисс или Хо Чэнью.
…
Особняк семьи Хо никогда не был так оживлен; все ожидали прибытия молодого хозяина.
Экономка крепко обняла мягкий комочек в его руках и утешила ее так как он беспокоился что она напугана, «Маленькая мисс, не бойтесь, вы можете рассказать мне все, что угодно.»
«Хотя я не настолько полезен, мои слова стоят грамма или двух перед мистером Хо.»
В глубине души он действительно не хотел, чтобы молодой мастер возвращался сейчас.
Эта маленькая штучка пробыла здесь совсем недолго, а Мистер Хо был холодным человеком. Он не вспоминал О хо Чэнью, не говоря уже о е Санге, который провел с ним всего около дня.