Глава 20: нельзя есть Brother2Translator: Exodus Tales редактор: Exodus Tales
Далее, то, что приветствовало семью Хо, было плохой репутацией и несчастной второй половиной их жизни.
В конце концов, Хо Чэнью превратился в злодея из-за холодности Хо Яо и из-за того, что старый мастер Хо холодно наблюдал за ним со стороны.
Маленькая тварь укусила ее за палец и мрачно вспомнила человека за кулисами, Дуань Цзиньяна.
Этот брат слишком хорошо играл с человеческими сердцами.
…
Десятилетний мальчик подошел к ней и спокойно наблюдал за ней. Он слегка улыбнулся, и его голос был таким же нежным, как всегда.
«О чем ты только думаешь?»
Она подняла голову и увидела Хо Чэнью, и ее кошачьи глаза загорелись, этот брат был так хорош собой.
«Я думаю о Бродде.» Малышка вцепилась в край его рубашки и не заметила отвращения, промелькнувшего в глубине его глаз.
Она наклонилась и подняла свое маленькое личико, спрашивая смущенным тоном, «Можно мне съесть Бродду?»
У тела маленькой девочки был приятный молочный запах. Она подошла на цыпочках, чтобы ухватиться за край его одежды, и когда она наклонила голову, она выглядела такой… глупой, но милой.
Хо Ченю принял во внимание, что старый мастер Хо наблюдает за ним со стороны, и он подавил отвращение и желание сбросить ее руку с себя. Вместо этого он улыбнулся, «Ты не можешь есть, брат.»
«Хорошая девочка…»
«Отпусти.»
Голос его звучал мягко, но с той стороны, где остальные не могли его видеть, выражение его лица было холодным, когда он безжалостно потянул вниз бледные пальцы маленькой девочки один за другим, апатия заполнила его глаза.
Маленькая тварь робко отняла свою руку от боли и встретилась с холодными глазами Хо Ченю, наконец медленно осознав, что ее брат, похоже, не очень любит ее.
Старый мастер Хо не замечал тайной бури, происходившей между двумя детьми.
Он махнул рукой экономке, приказывая ему увести Сангсанга, оставив Хо Ченю одного, чтобы тот сказал несколько слов и предупредил этого ребенка.
Когда малышка увидела, что экономка наклонилась и собирается взять ее на руки, она надулась и встряхнула ее, чтобы отказать ему в этом.
«НЕТ…»
Сангсанг сама может ходить.
Она не хотела, чтобы ее брат думал, что Сангсанг все еще ребенок, которому нужны люди, чтобы держать ее.
В конце концов…
В романе брат Хо Чэнью овладел иностранными языками в семь лет, научился пользоваться компьютером в восемь, а в десять он мог умело взломать эти печально известные небольшие компании и украсть их файлы так, как ему хотелось.
Кстати говоря, ее Бродда тоже был гением.
Малышка задумалась и подумала, что ее братец был просто великолепен.
Маленький щенок толкнул ее локтем, запаниковал и залаял.
Не стой там просто так и вздыхай о том, какой удивительный твой брат!!
Главным приоритетом является помочь вашему отцу избавиться от этой скрытой опасности!
3 если они не задушат этого неблагодарного, пока он еще молод, что произойдет, когда он будет отбиваться и кусать их в будущем?
2 щенок очень переживал за эту семью.
Жаль, что маленькая девочка не понимала, о чем он говорит, она даже присела на корточки и подняла его, успокаивая.
«Собачка, не лай. Сейчас еще не время для еды…»
Маленький щенок уставился на нее. Я и не надеялся, что вы меня поймете!!
4…
После того, как Хо Чэнью покинул кабинет старого мастера, холод в его сердце стал еще более ледяным, когда он вспомнил, о чем они говорили.
О чем еще они могли говорить?
Ничего, кроме угроз, не было, чтобы заставить его послушно слушать их: повинуйтесь или он не сможет увидеть своих родителей в будущем.
Это было так… иронично.
Юноша сохранил на лице мягкую улыбку, но медленно сжал кулаки, пряча мрачность в глазах и глядя вниз.
Рано или поздно…
Он заставит всех в семье Хо потерять свою репутацию, моля о смерти.
«Бродда…»
В то время как злоба в сердце Хо Ченю лихорадочно расцветала, как вены, маленькая тварь, которая сидела на корточках перед дедушкиным кабинетом и ждала его, крикнула, и ее кошачьи глаза заблестели.