Глава 21: я дам вам CandyTranslator: Exodus Tales редактор: Exodus Tales
Хо Ченю на секунду растерялся, а потом понял, что это был тот самый маленький идиот. Он подсознательно изобразил легкую и нежную улыбку и спросил легким голосом: «Сестра, что ты здесь делаешь?»
Мальчик опустил глаза и почему-то улыбнулся.
-Как он мог забыть о ней только что?
Его «хорошая сестра» был также частью семьи Хо.
Малышка посмотрела вверх своим маленьким личиком, покачивая уголком своей одежды пухлой рукой, ее молочный голос был резким, «Бродда, ты несчастлив?»
Хо Чэньюй незаметно уклонился от ее маленькой руки, протянувшейся к нему. Его глаза были мягкими и он говорил медленно, «Нет.»
Он живет под чужой крышей, имеет ли он право чувствовать себя несчастным?
«Но…» Когда он наотрез отказался, малышка укусила себя за палец, и на ее детском лице промелькнуло редкое смущение.
Она лучше всех разбиралась в человеческих эмоциях.
Ее брат явно был сейчас недоволен.
Хо Чэнью не знал, как сильно эта маленькая штучка боролась внутри. Он взглянул на е Сан исключительно спокойно и повернулся, желая спуститься вниз.
Е Сан увидела это и быстро вскарабкалась наверх, преследуя его своими короткими ногами.
Малышка была мягким комочком, и то, как она следовала за ним, делало ее похожей на его маленький хвостик.
«Бродда!!» Она подняла глаза и взяла его за руку своей маленькой бледной ручкой. Ее милые ямочки были невинны и наивны.
Хо Чэнью почувствовал мягкие пальцы маленькой девочки, и выражение его лица слегка изменилось. Он попытался вырваться, как только они соприкоснулись, и подсознательно хотел оттолкнуть ее руку.
Мальчик испытывал отвращение и ненависть ко всем присутствующим, так что, естественно, в том числе и К Е Сангу.
Он ненавидел, когда к нему прикасались.
Особенно в семье Хо.
Хо Чэнью стряхнул ее с себя, как будто его ударило током; малышка отшатнулась на несколько шагов и приземлилась ей на задницу.
Е Санг была ошеломлена на несколько секунд, когда она упала. Ее кошачьи глаза наполнились слезами, и она надулась, чувствуя себя обиженной.
«Вах…»
Она больше не хочет есть Бродду!
Бродда такая страшная, уууу.
Малышка чувствовала себя такой обиженной, и то, как она сидела на полу и плакала, заставило бы других подумать, что кто-то издевается над ней.
На самом деле…
Он действительно запугивал ее.
Выражение лица Хо Чэньюя стало странным, и он погрузился в долгое молчание, глядя на маленький шарик, утопающий в слезах.
У него не было никакого опыта в том, чтобы уговаривать ребенка.
Кто же знал, что маленькая булочка будет так легко плакать после того, как над ней будут издеваться?
«Заткнись, перестань плакать.» Лицо Хо Чэньюя потемнело. Его улыбка, похожая на весенний ветерок, исчезла, и холодное лицо стало пугающим.
Если она и дальше будет так плакать, то привлечет внимание всех здешних служанок.
Малышка яростно шмыгнула носом и спрятала руки, изо всех сил стараясь сдержать слезы, чувствуя себя обиженной, как маленький котенок.
Хо Ченю наблюдал, как она надувает губы, и выглядел так: «если ты снова рассердишься на меня, я укушу тебя.» Его губы незаметно изогнулись вверх.
Она действительно была такой…
Так глупо.
Юноша присел на корточки, и на его лице снова появилась первая нежная улыбка. Он передал ей фруктовый леденец и нежно утешил ее: «Веди себя хорошо, Не плачь, сестренка.»
«Я дам тебе эту конфету, ты хочешь ее?»
«Ву…» Рыдания малышки прекратились, и она нерешительно подняла свои заплаканные кошачьи глаза., «Кэнди…?»
Хо Ченю слегка хмыкнул, «Кэнди, это так мило.»
Молодой мальчик развернул конфету для нее и положил фруктовый леденец в рот малышки, не оставляя места для отказа, говоря тепло,
«Не плачь, ладно?»
Ву.
Брат был таким страшным.
Малышка почувствовала, как сладость растекается по ее языку, и кивнула, подавляя рыдания. Она моргнула своими заплаканными кошачьими глазами и увидела мрачное выражение лица мальчика в замешательстве, «Бродда, ты несчастлив?»
Хо Чэнью мягко улыбнулся ей и посмотрел на нее глубокими глазами, «Как ты мог сказать, что я несчастна?»