Глава 24

Глава 24: злодейская ценность вашего Бродды вот-вот взорвется!!Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Малышка в этот момент не чувствовала боли и ткнула Хо Яо своими белыми и мягкими пальцами, спрашивая его тихим голосом, «Папочка…»

«Где Бродда?»

Казалось, она не видела свою хорошенькую Бродду с тех пор, как закончился ужин.

«Бродда?» Убийственный взгляд Хо Яо был встревожен, когда эта маленькая штучка разрушила атмосферу. Он почти не мог сохранять на лице мрачно-холодное выражение.

Он нахмурился, услышав ее странную манеру обращения к кому-то, и взглянул на маленькую девочку, решив спросить немедленно, не стыдясь, «Что такое Бродда?»

Что это за штука вдруг выскочила из ниоткуда?

Ямочки на щеках малышки появились от того, что она поджала губы, и она серьезно посмотрела на него. «Это Бродда, Бродда Ченью.»

Губы Хо Яо дрогнули.

Бродда?

— Брат?

Где эта маленькая штучка научилась произношению?

Мужчина сохранял холодное выражение лица и безразлично спросил, «Почему вы его ищете? Он неблагодарный неблагодарный человек, не общайся с ним слишком часто.»

— Он знал своего сына лучше всех.

Хотя Хо Яо не был настоящим отцом Хо Чэню, он более или менее знал, каков был характер его дешевого сына.

Он мог контролировать Хо Ченю только из-за своих родителей.

Как первый кандидат на пост его преемника, он должен иметь амбиции и стратегию.

У хо Ченю было и то и другое, но он был неправ, имея слишком много эмоций.

Мужчина поднял руку, чтобы погладить дочь по голове, и задумчиво улыбнулся: «Мне также интересно, как высоко этот маленький волк может дотянуться.»

Верхняя прядь волос маленького существа колыхалась в воздухе от взъерошенных волос мужчины. Она надулась на самодовольные слова своего отца и пробормотала: «Бродда-это потрясающе.»

Малышка Йе пел ткнулась в него своим нежным личиком, «Папа будет благодарить Сан Санг в будущем!»

Она должна не только вернуть своего злодейского папу на правильный путь, но и заставить своего красивого брата сделать то же самое.

Первый шаг к спасению ее отца состоял в том, чтобы вытащить ее Бродду из мужской партии ведущего.

Хо Яо дернула ее за лоб, и его холодный голос смягчился, хотя он и не заметил этого., «Идиот. Идти спать.»

Малышка чувствовала себя так, словно он просто смотрел сверху вниз на ее интеллект и кричал, не убежденный, с ее склоненной в сторону головой,

«Дешевый Папочка!! Сангсанг хочет Бродду!»

— Она не хочет с ним разговаривать!

«Вам нужен Бродда?» Хо Яо намеренно передразнил ее тон и ущипнул е Сан за щеки. Его глаза были полны озорной улыбки: «Черная кастрюля или запеканка(1)? А какую кастрюлю хочет Сангсанг? Все они находятся на кухне.»

«ААА … …» Малышка сжала губы, когда ее дешевый папочка чуть не заставил ее снова заплакать от злости.

1…

Было уже поздно, и все стихло.

В особняке Хо царила полная тишина; белоснежный щенок в панике лаял, терся о ноги маленькой твари. Во рту у него был Серебряный ключ, и он велел е Сангу взять его.

Хватит спать!!

Злодейская ценность вашего Бродды вот-вот взорвется!!

Щенок с силой вытащил малышку из спальни, все еще полусонную. При ходьбе у нее покачивалась голова, она время от времени падала на пол и сонно ворочалась.

1 наконец…

Через несколько поворотов щенок взволнованно залаял, словно увидел Зарю победы.

1″А это где?» Е Сан потерла глаза, и на ее лице было написано замешательство.

Она посмотрела на темное окружение вокруг себя и моргнула своими кошачьими глазами, совершенно потерянная.

Щенок быстро встряхнул ключ во рту и жестом велел ей открыть дверь.

Е Сан посмотрела на запертую темную комнату и тихо пробормотала: «Собачка, кто-то грустит.…»

5отрицание, злоба, печаль и отчаяние.

Все эти негативные эмоции хлынули из этой комнаты.