Глава 282 — Обращение

BTTH Глава 282: Обращение

Дядя удовлетворенно махнул рукой и выжидающе посмотрел на Е Сана. Он спросил ее с улыбкой: «Что ты думаешь, Маленький Друг?»

Сангсан: «…»

Она не могла не сделать шаг назад. Ей казалось, что дядя перед ней похож на торговца людьми, который продает детей.

Однако.

Чем больше Е Сан боялась его, тем больше он не отпускал ее.

Дядя схватил девочку за затылок. Он посмотрел на ее короткие ножки и почувствовал, что она довольно милая.

— Маленькая девочка, как насчет того, чтобы я отпустил тебя после того, как ты ответишь на этот вопрос?

На этот раз маленькая девочка ничего не могла сделать, как бы ни хотела.

У нее были короткие ноги.

Е Санг покачала своей маленькой головкой и неохотно посмотрела вверх. Она увидела лицо дяди с щетиной и улыбкой.

Маленькая девочка:»…»

Маленькая девочка, выросшая под прекрасными лицами прекрасной матери и отцов-злодеев, в этот момент чуть не ослепла.

Однако дядя рядом с ней продолжал подгонять ее, как будто не останавливался, пока она не спросила его о причине.

«Как дела, маленький друг? дядя красивый или нет?

Маленькая девочка подняла свое красивое и нежное личико и через некоторое время медленно произнесла два слова: «Хорошенькая».

СОБ, СОБ, СОБ.

Почему она использовала этот вопрос, чтобы усложнить жизнь такому ребенку, как она?

В конце концов, Е Сан подумала, что раз она уже ответила таким образом, другая сторона не может продолжать приставать к ней, верно.

Кто знал, что дядя не сдастся и продолжит просить: «Тогда используйте слово, чтобы описать мое красивое лицо».

Инь Инь посмотрела на Е Санг и молча зажгла для нее свечу.

Мертвые покоятся с миром.

Пусть на небесах не будет плохого дяди.

Е пел: «…»

Использовать слово, чтобы описать его лицо?

Малыш в замешательстве опустил голову и задумался на несколько секунд.

«Язык Сансана очень хорош», — покачала она головой и серьезно повторила.

У дяди загорелись глаза. — Тогда скорей скажи мне, какое у меня лицо?

Е Сан смотрел на него несколько секунд. Она поджала губы, прикусила детский голосок, а затем четко произнесла: «Лицо греха».

«…» улыбка дяди моментально застыла на его лице.

Инь Сяосяо подняла голову, хлопнула в ладоши и воскликнула: «Язык Сансана действительно хорош».

Это верно.

Если бы это был он, он бы не придумал такого хорошего слова. Дядя:»…»

Как будто его снова ударили ножом в сердце.

Современные дети..

Они были так чертовски убиты горем?

В тот момент, когда дядя страдал и сомневался в своей жизни, Су Е, опоздавший, увидел, как его дочь держит в руках вульгарный человек.

Мужчина был так напуган, что его зрачки сильно сузились. В одно мгновение он даже придумал, как убить другую сторону.

Однако, как только он подумал об этом, мужчина быстро шагнул вперед и, прежде чем он успел выхватить ребенка обратно, увидел, как дядя с отвращением опустил вас на пол. Он прикрыл грудь и, казалось, был очень зол.

Су Е немного замедлился, и уголок его рта дернулся. Думая о ядовитых способностях ребенка, он понял…

Может быть, это ты пел или тот дядя попал в беду.

— Сан-санг, — позвал он.

Малыш обернулся и тихо ответил. Он взял Инь Иня за руку и подбежал.

Су Е присела на корточки, и девочка упала в его объятия, словно ласточка, возвращающаяся в свое гнездо. Ее мягкие объятия заставили его чувствовать себя намного легче. Он вздохнул с облегчением. Он ущипнул ее за пухлые щеки и спросил: «Почему ты бегаешь?» — Ты не боишься встречи с плохими людьми?

Говоря это, Су Е многозначительно взглянула на дядю, который был в цветочных трусах неподалеку.

Он:»…»

Разве нынешняя молодежь не научилась уважать старших и любить молодых?!

Су Е не мог волновать этот старик, выглядевший крайне взлохмаченным. Он взял дочь и повернулся, чтобы уйти.

Инь Цзянь, который был рядом с ним, тоже поспешно последовал за ним.

Дядя стоял на месте и не мог не щелкнуть языком. Он покачал головой и снова сел, вздыхая о том, как мир катится под откос.

Вернувшись с Риверсайда, двое детей прислонились друг к другу, потому что им было скучно. Сцена с двумя детьми, рыжим и белым, была чрезвычайно привлекательной и красивой.

Е Санг слабо зевнул. Когда пришло время Гу Шэн действовать, она медленно села прямо и заставила себя быть более энергичной.

Она обхватила свое маленькое лицо, выглядя как безмозглый веер. Ее маленькие круглые кошачьи глазки блестели от радости.

Е Сан пробормотала: «Папа такой красивый…»

Инь Шэнь согласно кивнул.

Реальность доказала, что, испытав только что того дядю, каким бы уродливым ни был человек, в глазах детей он все равно будет выглядеть хорошеньким.

Кроме того, Гу Шэн изначально не был плохим человеком.

Главный герой Цин Хуаня уже был безобидным молодым человеком на ранних стадиях, и Гу Шэн, несомненно, полностью усвоил эту роль. Как однажды сказал директор. Он родился, чтобы быть актером. Как только Маленький Ликер собирался бездумно лизнуть собаку, Инь Инь, который был рядом с ним, внезапно прервал его с серьезным выражением лица. Е Сангсан мрачно подняла голову и несчастно склонила голову, выражая смущение глазами.

Инь откашлялся и сказал: «Честно говоря, лучший актер Гу действительно немного лучше выглядит…»

Маленькая девочка посмотрела на нее своими черными кошачьими глазами.

Инь Инь немедленно изменил свои слова. — Хорошо, это не просто немного. — Мы все равно обе принцессы. Я все еще не хочу, чтобы ты подходил слишком близко к Гу Шэну.

Ее слова вдруг стали серьезными.

Это звучало так, как будто отец пел ей лекцию.

Маленькая девочка обхватила свое маленькое лицо и слушала в замешательстве. Она все еще была в замешательстве.

Инь Инь вздохнул. Он понял, что она на самом деле не такая умная.

«Позвольте мне сказать вам правду. Мой отец тоже режиссер. Раньше он говорил, что у Гу Шэна хороший характер и он не важничает, но я думаю, что он полон лицемерия.

Дети были самыми чувствительными, и Е Сан была единственной, кто сейчас находился на 100-м уровне фильтра. Она как будто была слепа и ничего не могла заметить.

Инь Инь сказал: «Все говорят, что дядя Гу рожден быть актером. Нет роли, с которой он не справился бы».

«Но мой отец сказал, что такие люди либо действительно гении, либо имеют проблемы с психикой. Они рождены, чтобы хорошо притворяться, и редко доверяют другим».

«Они такие холодные».

Инь Инь обхватила ее милое личико и серьезно сказала: «Итак, я не хочу, чтобы ты врезалась в стену».

Ее серьезный тон был таким, как будто она говорила глупой дочери.

Маленький парень поднял свою маленькую головку и не мог не протянуть руку, чтобы прикрыть свои ошеломленные волосы.

Через некоторое время он затянул свой тоненький голос и тихо ответил: «Хорошо».

Пока двое детей болтали, за исключением Гу Шэна, который все еще снимался с режиссером, остальные уже сидели и болтали со своими коробками для завтрака.

За это время многие бесстрашные маленькие мальчики подходили, чтобы увидеть милое лицо ye sang, и пытались протянуть руки, чтобы завязать с ней разговор.

Лица двух старых отцов потемнели при виде этого зрелища.