Глава 3

Глава 3: Сангсанг — Беспокойная Девушка Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

«Это такая уродливая улыбка.»

Он не ожидал, что эти вонючие старики окажутся настолько ненормальными, чтобы использовать пятилетнего ребенка в качестве своего шпиона.

Ах, как деградировала общественная мораль с каждым днем.

Когда малышка услышала, что папа назвал ее уродиной, ее заплаканные кошачьи глаза уставились на Хо Яо и несчастно надулись, чуть не плача.

Мужчина поднял глаза и внезапно увидел ее лицо, но с легким безразличием отвел взгляд. Вскоре его губы незаметно изогнулись, и ему пришлось сдержать смех.

Эта маленькая штучка была настолько глупа, что ей, должно быть, было нелегко жить до сих пор.

Малышка поняла, что этот дешевый папочка и в самом деле не собирается ее задерживать, поэтому заставила себя сдержать слезы и подошла к нему, стараясь мило рекламировать себя, «Мало того, что моя кровать рухнула, в моем доме нет воды, я потерял ключ, и кондиционер также сломан…»

2 после паузы, вы пели, подняв свое маленькое личико вверх и подчеркнув серьезно: «Даже мой щенок умрет от жары…»

«Мне все равно, Сан Санг хочет спать в твоем доме.»

Когда малышка поджала губы, у нее появились две мягкие маленькие ямочки, и она выглядела такой послушной, выдумывая какую-то ерунду.

Специальный помощник Чжао, который нес ее, взорвался смехом.

Он любовно ущипнул нежное личико маленькой девочки, и его грудь затряслась от того, как она была очаровательна.

Это такой хороший ребенок!

Мужчина слегка нахмурился, и его лицо стало еще холоднее.

Сам не зная почему, он почувствовал себя неприятно, наблюдая за молочно-белой малышкой в объятиях другого мужчины в такой сцене «доброжелательного отца и сыновнего сына».

Выражение лица Хуо ЯО было мягким, а его темные глаза пристально смотрели на специального помощника Чжао. То, что вылетело из его рта, тоже не было продумано. «Убери свою руку от ее лица!»

Специальный помощник Чжао был отчитан своим боссом из ниоткуда, и его движения замерли. Под смущенным взглядом маленького шарика он неохотно убрал руку.

Хо Яо почувствовал себя гораздо спокойнее, когда увидел, как соленая свинья рысцой слетела с лица маленькой девочки.

Он был слишком ленив, чтобы беспокоиться о своих внезапных эмоциях, поэтому он помахал е Сану, жестом приказав специальному помощнику Чжао опустить девушку.

Малышка очаровательно покачала головой и встала на землю. Она моргнула своими виноградными глазами и уставилась на него, склонив голову набок, «Папочка…»

«Обними.»

Это очаровательное » объятие’ чуть не заставило специального помощника Чжао взвизгнуть.

Холодное лицо Хо Яо не выражало никаких эмоций, когда он смотрел на маленькую вещь перед собой. Он взглянул на щенка, которого она крепко обнимала, и слегка нахмурился.

Эта маленькая штучка собрала щенка, чтобы надуть его?

Мужчина с неприязнью отступил на шаг, взглянул на крошку, хмыкнул, потом слегка улыбнулся и холодно сказал:

«Как пожелаешь.»

Маленькая девочка, которая появилась из ниоткуда, чтобы обмануть его, хотела, чтобы он обнял ее?

Ни за что.

Е Сан была отвергнута и встретила холодный взгляд Хо Яо, смущенная. Она подсознательно обняла маленького щенка и сказала так, словно с ней обошлись несправедливо.

«…Дешевый папочка.»

Ему не нужно было обнимать ее.

Мужчина, услышав ее бормотание, встал, сунул руку в карман, подошел к ней на своих длинных ногах и посмотрел на маленькую вещицу перед своими глазами.

Маленький шарик молча смотрел на него, слезы наполнили виноградные кошачьи глазки, и ее жалостливое выражение могло разбить сердца людей.

«…»

Возможно, потому, что они были связаны кровью, молчание маленькой девочки и ее попытка сдержать слезы действительно выглядели жалко.

В конце концов мужчина с холодным лицом подхватил девочку на руки. Мягкое тело маленького шарика было как тесто, как будто у нее не было никакого веса. Он презрительно » цыкнул’ и казался безразличным.:

«Беспокойная девчонка.»