Глава 116: Барьер

Глава 116: Барьер

Переводчик: Irene Редактор: Pranav

Ай Хуэй услышал слабый звук.

Он поднял голову и внимательно огляделся, прислушиваясь.

Костер ярко горел, и студенты приходили в себя после той дикой поездки на повозке. Свежесть всего этого значительно улучшила их настроение, когда они расположились вокруг яростного огня и болтали. Некоторые из наиболее энергичных и общительных студентов даже начали петь и танцевать. Учитель Сюй также был заражен всеобщим энтузиазмом и мог быть замечен полным улыбок.

Ай Хуэй не присоединился к ним, а вместо этого тихо сидел под большим деревом примерно в сорока метрах от костра.

Огонь в сельской местности ночью был самой привлекательной мишенью. Было слишком легко привлечь диких зверей.

Ай Хуэй знал, что индукционная площадка была лишена жестоких зверей и что там был такой эксперт, как инструктор Чжоу, чтобы защитить их—в этой экскурсии не будет большой опасности. Однако из-за привычки прятаться в темноте уже укоренился инстинкт. Так он всегда чувствовал себя в большей безопасности.

Войдя в сельскую местность, Ай-Хуэй словно вернулся в дикую местность-в страну холодной резни. Тем не менее, он был потрясен, обнаружив, что это ни в малейшей степени не отталкивало его; он был, фактически, слегка взволнован. Как только он ступил в лес, то почувствовал себя рыбой, вернувшейся в воду. Возможно, в своей прошлой жизни он был диким зверем джунглей.

Люди-это позор!

Ай Хуэй издевался над собой. Прошло всего несколько хороших дней, а он уже начал вспоминать о прошлом.

Листья шелестели, когда ветер проносился мимо, но земля оставалась неподвижной. Не было слышно ни топота ног по мертвым листьям, ни необычных звуков из кустов, ни хлопанья крыльев, разрывающих воздух.

Была ли это иллюзия?

Ай Хуэй увидел инструктора Чжоу, стоявшего неподалеку. Он никак не отреагировал и теперь хвастался своими прошлыми военными успехами, купаясь в благоговейных взглядах студентов.

Ай Хуэй поджал губы, когда они повернулись вверх, образуя дугу.

Как здорово!

Да, это была не дикая местность. Здесь не было страшных зверей, только мир и спокойствие.

Ай Хуэй покачал головой. Он слишком остро реагировал. Он вспомнил, как несколько раз чуть не поскользнулся и не убил нескольких человек, когда впервые ступил на индукционную Землю; адаптация заняла много времени. Но пребывание в сельской местности легко пробудило воспоминания о дикой природе.

Это была не дикая местность.

— Еще раз напомнил себе Ай Хуэй. Он уже давно не делал этого.

Однако, когда он подумал об этом неблагодарном человеке, Ай Хуэю захотелось злорадствовать. Должно быть, сейчас он чувствует себя вполне удовлетворенным!

Дуаньму Хуанхун чувствовал себя ужасно. Ветер на верхушке дерева был не только гораздо сильнее, чем на земле, но и дул в полную силу. Должно быть, у него случился провал в рассудке, когда он предложил взять на себя обязанности охранника.

Инструктор Чжоу подробно рассказал о необходимых требованиях к часовому.

Дуаньму Хуанхун никогда не терпел половинчатой работы, поэтому он действовал согласно приказам и предупреждениям инструктора Чжоу. Например, он должен был всегда быть начеку и обращать внимание на каждое движение в своем окружении.

Поначалу Дуаньму Хуанхун не видел в этом особых трудностей, но со временем от однообразия всего происходящего у него отяжелели веки. Звуки деревьев, раскачивающихся на ветру, гипнотизировали его.

— А? Что это был за звук?

Он вдруг вздрогнул. Ему показалось, что он услышал слабый звук, отличающийся от шороха листьев.

Но когда он навострил уши, то услышал лишь знакомый шорох.

Была ли это иллюзия?

Дуаньму Хуанхун был неуверен; он только что был в оцепенении.

Он собрался с мыслями. Хотя он был неопытен, он знал, как важно стоять на страже в районах за пределами города. Это касалось безопасности каждого, так что он не мог расслабиться. Так как именно он был тем, кто украл эту работу, ему лучше сделать это хорошо—лучше, чем этот ублюдок Ай Хуэй, по крайней мере.

Бушующее пламя костра в конце концов утихло. Целый день тяжелого труда и мучений вырубил всех, и тишина быстро заполнила лагерь, когда студенты погрузились в глубокий сон.

В течение всей ночи ничего не происходило.

Ай Хуэй открыл глаза и увидел свернувшиеся под утренним небом угольки костра.

Чжоу Сяоси был на патрулировании, когда заметил, что Ай Хуэй проснулся. Он кивнул, и в его глазах мелькнуло восхищение, прежде чем он продолжил свой обход. Появление кучки новичков принесло ему много стресса. Хвастовство-это одно, но когда речь заходит о приличных делах, он никогда не бывает небрежен. Он прекрасно понимал всю серьезность ситуации.

Действительно, элита!

Ай Хуэй был полон уважения к Чжоу Сяоси. Он был сильнее многих элементалистов, которых видел Ай Хуэй. Как элита тринадцати дивизий, он был на другом уровне от тех элементалистов охотничьих команд в пустыне.

Ученики постепенно начали просыпаться, и к восходу солнца все проснулись. После простого мытья и уборки они были готовы отправиться в путь.

Дуаньму Хуанхун вернулся с двумя четко видимыми темными кругами вокруг глаз.

Белоглазый Волк [1] теперь был белоглазым хаски…

Ай Хуэй был тронут. В конце концов, это была нелегкая работа. Он сделал все правильно!

Команда собралась и направилась к следующему пункту назначения.

Слушая болтовню своих одноклассников и видя, как многие из них достают свои упакованные закуски, Ай Хуэй почувствовал, что они были на пикнике.

Ай Хуэй и его товарищи по команде были несколько несогласны, поэтому он остался позади группы.

Пока они шли, Учитель Сюй отвечал за объяснения.

“Мы направляемся на старую территорию. Многие из вас приехали оттуда, то есть мы направляемся в ваш родной город. Старая территория является не только домом для некоторых студентов, но и родным местом для всех нас. Строительство Авалона из пяти элементов тесно связано со старой территорией. Они имеют одно и то же происхождение, и все мы-одна семья. Многие из наших будущих учеников тоже присоединятся к Авалону пяти стихий. Мы так упорно боремся сегодня не только за Авалон или старую территорию, но и за наше будущее.”

Под солнечным светом ученики были поглощены речью учителя Сюя, которая была произнесена с большим достоинством.

Чжоу Сяоси ничего не ответил. Он взглянул на учителя Сюя, прежде чем двинуться вперед с опущенной головой.

Ай Хуэй заметил, что инструктор Чжоу был в плохом настроении, но не знал почему. На линии фронта барьер между Авалоном пяти стихий и старой территорией казался невидимой стеной, невидимой повсюду.

Тем не менее, Ай Хуэй не чувствовал, что слова Учителя Сюя были неправильными, потому что независимо от того, была ли это старая территория или пустыня, страшные звери были настоящими, важными врагами.

Кроме того, он очень уважал учителя Сюй. Все преподаватели в рамках индукционной площадки имели свое мнение по этому вопросу, но мало кто открыто обсуждал их. Учитель Сюй был храбр.

Конечно, Ай Хуэй мог смотреть на это безразлично только потому, что чувствовал, что эта благородная тема не имеет к нему никакого отношения.

Его собственный мир был очень крошечным, до такой степени, что в нем не было места для таких больших амбиций.

Выжить и стать достаточно сильным, чтобы защитить людей, о которых он заботился, было совершенно достаточно.

Глаза Ай Хуэя осмотрели окрестности и внезапно приземлились на пеньке неподалеку, заставив его остановиться на полпути.

Он подошел к ней и присел на корточки.

[1] белоглазый Волк относится к неблагодарному человеку (неблагодарному).